sumika 앨범 : Vermillion's
작사 : Kenta Kataoka
작곡 : Kenta Kataoka
Hey Lalalala
幸不幸は天秤乗っているんか
코우후코우와텐빈놋테이룬카
행복과 불행은 천칭에 올려놓았니
Hey Lalalala
不平等だったら逃避行だ
후뵤우도우닷타라토우히코우다
불평등하다면 도피행을 떠나자
愛の錠に手伸ばして
아이노죠우니테노바시테
사랑의 자물쇠에 손을 뻗고
眠れない夜を蹴飛ばして
네무레나이요루오켓토바시테
잠이 안오는 밤을 걷어차버리고
いかないで まだ いかないで
이카나이데 마다 이카나이데
가지말아줘 아직 가지말아줘
大丈夫ちゃんと僕ら寝れる
다이죠우부챤토보쿠라네레루
괜찮아 우리는 제대로 잘 수 있어
心の臓に抗って
신노조우니아라갓테
심장을 거스르면서
恐ろしい朝も手繋いで
오소로시이아사모테츠나이데
두려운 아침에도 손을 붙잡고
いきますか さあ いきますか
이키마스카 사아 이키마스카
가바자 자 어서 가보자
イカれた世界の弩真ん中を
이카레타세카이노도만나카오
미쳐버린 세계의 한 가운데로
パレイドをさあ
파레이도오사아
퍼레이드를 자
やめないのさあ
야메나이노사아
멈추지 않을 거야
枯れるまで声を鳴らし合ってさ
카레루마데코에오나라시앗테사
갈라질 때까지 목소리를 내면서
幸不幸じゃないの
코우후코우쟈나이노
행복이나 불행이 아니라
相希望がいいよ
소우키보우가이이요
함께 희망을 갖는게 좋아
暗闇でさ
쿠라야미데사
어둠 속에서
泣かないでさ
나카나이데사
울지말고
音楽に寄っておいで
온가쿠니욧테오이데
음악에 다가와줘
背負ってないでさあ
숏테나이데사아
짊어지고 있지 말고
涙よりもっともっと遠くに
나미다요리못토못토토오쿠니
눈물보다도 좀 더 좀 더 멀리
12の3でいっちょ上がり
이치니노산데잇쵸아가리
하나 둘, 셋에 더 성장해
せーのでもって思い通り
세-노데못테오모이도오리
그리고 이로써 생각대로야
行こうか心躍る先へ
이코우카코코로오도루사키에
가보자 마음이 두근거리는 곳으로
愛の情に手伸ばして
아이노죠우니테노바시테
사랑의 감정에 손을 뻗고
眠れない夜を蹴飛ばして
네무레나이요루오켓토바시테
잠이 안오는 밤을 걷어차버리고
いかないで まだ いかないで
이카나이데 마다 이카나이데
가지말아줘 아직 가지말아줘
大丈夫ちゃんと僕ら泣ける
다이죠우부챤토보쿠라나케루
괜찮아 우리는 제대로 울 수 있어
真の情と向き合って
신노죠우토무키앗테
진정한 감정과 마주하고
呪われた朝も手繋いで
노로와레타아사모테츠나이데
저주받은 아침에도 손을 붙잡고
いかないか もう 行かないか
이카나이카 모우 이카나이카
가보자 이제는 가보자
僕らならもう
보쿠라나라모우
우리라면 이젠
歩けるだろう
아루케루다로우
걸을 수 있을 거야
パレイドをさあ
파레이도오사아
퍼레이드를 자
やめないのさあ
야메나이노사아
멈추지 않을 거야
枯れるまで声を鳴らし合ってさ
카레루마데코에오나라시앗테사
갈라질 때까지 목소리를 내면서
幸不幸じゃないの
코우후코우쟈나이노
행복이나 불행이 아니라
相希望がいいよ
소우키보우가이이요
함께 희망을 갖는게 좋아
暗闇でさ
쿠라야미데사
어둠 속에서
泣かないでさ
나카나이데사
울지말고
音楽に寄っておいで
온가쿠니욧테오이데
음악에 다가와줘
背負ってないでさあ
숏테나이데사아
짊어지고 있지 말고
涙よりもっともっと遠くに
나미다요리못토못토토오쿠니
눈물보다도 좀 더 좀 더 멀리
12の3でいっちょ上がり
이치니노산데잇쵸아가리
하나 둘, 셋에 더 성장해
せーのでもって思い通り
세-노데못테오모이도오리
그리고 이로써 생각대로야
行こうか心躍る先へ
이코우카코코로오도루사키에
가보자 마음이 두근거리는 곳으로
「あい うえお」って僕らとうに
「아이 우에오」ㅅ테보쿠라토우니
"아이 우에오"라니 우리가 진작에
習っていた呪文は愛しい
나랏테이타쥬몬와이토시이
배워두었던 주문이라 귀여워
行こうかパレードが始まる
이코우카파레-도가하지마루
가보자 퍼레이드가 시작돼
Hey Lalalala
幸不幸は天秤乗っているんか
코우후코우와텐빈놋테이룬카
행복과 불행은 천칭에 올려놓았니
Hey Lalalala
不平等だったら逃避行だ
후뵤우도우닷타라토우히코우다
불평등하다면 도피행을 떠나자
愛の錠に手伸ばして
아이노죠우니테노바시테
사랑의 자물쇠에 손을 뻗고
眠れない夜を蹴飛ばして
네무레나이요루오켓토바시테
잠이 안오는 밤을 걷어차버리고
いかないで まだ いかないで
이카나이데 마다 이카나이데
가지말아줘 아직 가지말아줘
大丈夫ちゃんと僕ら寝れる
다이죠우부챤토보쿠라네레루
괜찮아 우리는 제대로 잘 수 있어
心の臓に抗って
신노조우니아라갓테
심장을 거스르면서
恐ろしい朝も手繋いで
오소로시이아사모테츠나이데
두려운 아침에도 손을 붙잡고
いきますか さあ いきますか
이키마스카 사아 이키마스카
가바자 자 어서 가보자
イカれた世界の弩真ん中を
이카레타세카이노도만나카오
미쳐버린 세계의 한 가운데로
パレイドをさあ
파레이도오사아
퍼레이드를 자
やめないのさあ
야메나이노사아
멈추지 않을 거야
枯れるまで声を鳴らし合ってさ
카레루마데코에오나라시앗테사
갈라질 때까지 목소리를 내면서
幸不幸じゃないの
코우후코우쟈나이노
행복이나 불행이 아니라
相希望がいいよ
소우키보우가이이요
함께 희망을 갖는게 좋아
暗闇でさ
쿠라야미데사
어둠 속에서
泣かないでさ
나카나이데사
울지말고
音楽に寄っておいで
온가쿠니욧테오이데
음악에 다가와줘
背負ってないでさあ
숏테나이데사아
짊어지고 있지 말고
涙よりもっともっと遠くに
나미다요리못토못토토오쿠니
눈물보다도 좀 더 좀 더 멀리
12の3でいっちょ上がり
이치니노산데잇쵸아가리
하나 둘, 셋에 더 성장해
せーのでもって思い通り
세-노데못테오모이도오리
그리고 이로써 생각대로야
行こうか心躍る先へ
이코우카코코로오도루사키에
가보자 마음이 두근거리는 곳으로
愛の情に手伸ばして
아이노죠우니테노바시테
사랑의 감정에 손을 뻗고
眠れない夜を蹴飛ばして
네무레나이요루오켓토바시테
잠이 안오는 밤을 걷어차버리고
いかないで まだ いかないで
이카나이데 마다 이카나이데
가지말아줘 아직 가지말아줘
大丈夫ちゃんと僕ら泣ける
다이죠우부챤토보쿠라나케루
괜찮아 우리는 제대로 울 수 있어
真の情と向き合って
신노죠우토무키앗테
진정한 감정과 마주하고
呪われた朝も手繋いで
노로와레타아사모테츠나이데
저주받은 아침에도 손을 붙잡고
いかないか もう 行かないか
이카나이카 모우 이카나이카
가보자 이제는 가보자
僕らならもう
보쿠라나라모우
우리라면 이젠
歩けるだろう
아루케루다로우
걸을 수 있을 거야
パレイドをさあ
파레이도오사아
퍼레이드를 자
やめないのさあ
야메나이노사아
멈추지 않을 거야
枯れるまで声を鳴らし合ってさ
카레루마데코에오나라시앗테사
갈라질 때까지 목소리를 내면서
幸不幸じゃないの
코우후코우쟈나이노
행복이나 불행이 아니라
相希望がいいよ
소우키보우가이이요
함께 희망을 갖는게 좋아
暗闇でさ
쿠라야미데사
어둠 속에서
泣かないでさ
나카나이데사
울지말고
音楽に寄っておいで
온가쿠니욧테오이데
음악에 다가와줘
背負ってないでさあ
숏테나이데사아
짊어지고 있지 말고
涙よりもっともっと遠くに
나미다요리못토못토토오쿠니
눈물보다도 좀 더 좀 더 멀리
12の3でいっちょ上がり
이치니노산데잇쵸아가리
하나 둘, 셋에 더 성장해
せーのでもって思い通り
세-노데못테오모이도오리
그리고 이로써 생각대로야
行こうか心躍る先へ
이코우카코코로오도루사키에
가보자 마음이 두근거리는 곳으로
「あい うえお」って僕らとうに
「아이 우에오」ㅅ테보쿠라토우니
"아이 우에오"라니 우리가 진작에
習っていた呪文は愛しい
나랏테이타쥬몬와이토시이
배워두었던 주문이라 귀여워
行こうかパレードが始まる
이코우카파레-도가하지마루
가보자 퍼레이드가 시작돼
Hey Lalalala
幸不幸は天秤乗っているんか
코우후코우와텐빈놋테이룬카
행복과 불행은 천칭에 올려놓았니
Hey Lalalala
不平等だったら逃避行だ
후뵤우도우닷타라토우히코우다
불평등하다면 도피행을 떠나자
愛の錠に手伸ばして
아이노죠우니테노바시테
사랑의 자물쇠에 손을 뻗고
眠れない夜を蹴飛ばして
네무레나이요루오켓토바시테
잠이 안오는 밤을 걷어차버리고
いかないで まだ いかないで
이카나이데 마다 이카나이데
가지말아줘 아직 가지말아줘
大丈夫ちゃんと僕ら寝れる
다이죠우부챤토보쿠라네레루
괜찮아 우리는 제대로 잘 수 있어
心の臓に抗って
신노조우니아라갓테
심장을 거스르면서
恐ろしい朝も手繋いで
오소로시이아사모테츠나이데
두려운 아침에도 손을 붙잡고
いきますか さあ いきますか
이키마스카 사아 이키마스카
가바자 자 어서 가보자
イカれた世界の弩真ん中を
이카레타세카이노도만나카오
미쳐버린 세계의 한 가운데로
パレイドをさあ
파레이도오사아
퍼레이드를 자
やめないのさあ
야메나이노사아
멈추지 않을 거야
枯れるまで声を鳴らし合ってさ
카레루마데코에오나라시앗테사
갈라질 때까지 목소리를 내면서
幸不幸じゃないの
코우후코우쟈나이노
행복이나 불행이 아니라
相希望がいいよ
소우키보우가이이요
함께 희망을 갖는게 좋아
暗闇でさ
쿠라야미데사
어둠 속에서
泣かないでさ
나카나이데사
울지말고
音楽に寄っておいで
온가쿠니욧테오이데
음악에 다가와줘
背負ってないでさあ
숏테나이데사아
짊어지고 있지 말고
涙よりもっともっと遠くに
나미다요리못토못토토오쿠니
눈물보다도 좀 더 좀 더 멀리
12の3でいっちょ上がり
이치니노산데잇쵸아가리
하나 둘, 셋에 더 성장해
せーのでもって思い通り
세-노데못테오모이도오리
그리고 이로써 생각대로야
行こうか心躍る先へ
이코우카코코로오도루사키에
가보자 마음이 두근거리는 곳으로
愛の情に手伸ばして
아이노죠우니테노바시테
사랑의 감정에 손을 뻗고
眠れない夜を蹴飛ばして
네무레나이요루오켓토바시테
잠이 안오는 밤을 걷어차버리고
いかないで まだ いかないで
이카나이데 마다 이카나이데
가지말아줘 아직 가지말아줘
大丈夫ちゃんと僕ら泣ける
다이죠우부챤토보쿠라나케루
괜찮아 우리는 제대로 울 수 있어
真の情と向き合って
신노죠우토무키앗테
진정한 감정과 마주하고
呪われた朝も手繋いで
노로와레타아사모테츠나이데
저주받은 아침에도 손을 붙잡고
いかないか もう 行かないか
이카나이카 모우 이카나이카
가보자 이제는 가보자
僕らならもう
보쿠라나라모우
우리라면 이젠
歩けるだろう
아루케루다로우
걸을 수 있을 거야
パレイドをさあ
파레이도오사아
퍼레이드를 자
やめないのさあ
야메나이노사아
멈추지 않을 거야
枯れるまで声を鳴らし合ってさ
카레루마데코에오나라시앗테사
갈라질 때까지 목소리를 내면서
幸不幸じゃないの
코우후코우쟈나이노
행복이나 불행이 아니라
相希望がいいよ
소우키보우가이이요
함께 희망을 갖는게 좋아
暗闇でさ
쿠라야미데사
어둠 속에서
泣かないでさ
나카나이데사
울지말고
音楽に寄っておいで
온가쿠니욧테오이데
음악에 다가와줘
背負ってないでさあ
숏테나이데사아
짊어지고 있지 말고
涙よりもっともっと遠くに
나미다요리못토못토토오쿠니
눈물보다도 좀 더 좀 더 멀리
12の3でいっちょ上がり
이치니노산데잇쵸아가리
하나 둘, 셋에 더 성장해
せーのでもって思い通り
세-노데못테오모이도오리
그리고 이로써 생각대로야
行こうか心躍る先へ
이코우카코코로오도루사키에
가보자 마음이 두근거리는 곳으로
「あい うえお」って僕らとうに
「아이 우에오」ㅅ테보쿠라토우니
"아이 우에오"라니 우리가 진작에
習っていた呪文は愛しい
나랏테이타쥬몬와이토시이
배워두었던 주문이라 귀여워
行こうかパレードが始まる
이코우카파레-도가하지마루
가보자 퍼레이드가 시작돼