彩度を増していく春の日
사이도오 마시테 이쿠 하루노 히
채도가 점점 짙어져 가는 봄날
また間違いの中で恋していた
마타 마치가이노 나카데 코이시테이타
또다시 실수 속에서 사랑하고 있었어
背伸びして目線を合わせたい
세노비시테 메센오 아와세타이
애써 키를 세워서 너와 시선을 맞추고 싶어
早く大人になって仕返ししたい
하야쿠 오토나니 낫테 시카에시 시타이
빨리 어른이 돼서 되갚아주고 싶어
あなたの言葉を食べていたい
아나타노 코토바오 타베테이타이
네 말을 꼭꼭 씹어 삼키고 싶어
あたしの声だけ味わって
아타시노 코에다케 아지왓테
내 목소리만을 천천히 느껴줘
朝昼晩使い果たして
아사 히루 반 츠카이하타시테
아침, 점심, 저녁을 너에게 다 써버리고 싶어
横顔見つめていたい
요코가오 미츠메테이타이
너의 옆모습을 오래오래 바라보고 싶어
三つ数えたら目を開けて
밋츠 카조에타라 메오 아케테
셋을 세면 눈을 떠봐
あたしの本音はどっちでしょう
아타시노 혼네와 돗치데쇼오
내 진심은 과연 어느 쪽일까?
そっちじゃないほらちゃんと見て
솟치쟈나이 호라 챤토 미테
그게 아니야, 여기야, 제대로 봐줘
あなたにだけ届いて
아나타니 다케 토도이테
너에게만 닿았으면 해
そんな口約束はやめて
손나 쿠치야쿠소쿠와 야메테
그런 말뿐인 약속은 이제 그만하자
あたしのことが欲しいのなら
아타시노 코토가 호시이노 나라
정말 나를 원한다면
このハートに狙いを定めて
코노 하아토니 네라이오 사다메테
이 마음을 정확히 겨눠줘
喜怒哀楽最前線
기도아이라쿠 사이젠센
기쁨과 슬픔, 분노와 사랑이 뒤엉킨 최전선
夢の中でも平行線
유메노 나카데모 헤이코오센
꿈속에서도 우리는 평행선을 그어
あなたとの運命線が見当たらない
아나타토노 운메이센가 미아타라나이
너와 나 사이 운명의 선은 도무지 보이질 않아
太陽と月の境界線飛び越えられたなら
타이요오토 츠키노 쿄오카이센 토비코에라레타나라
태양과 달 사이 그 경계를 넘을 수 있다면
その眼であたしの息の根を止めて
소노 메데 아타시노 이키노 네오 토메테
그 눈으로 나의 숨결을 멈춰줘
その手で銃口をハートに向けて
소노 테데 쥬우코오오 하아토니 무케테
그 손으로 내 심장에 총구를 겨눠줘
慣れないヒールで歩いて
나레나이 히이루데 아루이테
낯선 하이힐을 신고 걸으며
あなたと同じ景色を見ていたい
아나타토 오나지 케시키오 미테이타이
너와 같은 풍경을 함께 바라보고 싶었어
道連れ靴擦れ的外れ
미치즈레 쿠츠즈레 마토하즈레
같이 걷던 길 위엔 물집과 엇나감뿐
このキスは波乱の味がする
코노 키스와 하란노 아지가 스루
이 키스엔 불안한 예감이 스며 있어
あなたの本音を引き出したい
아나타노 혼네오 히키다시타이
네 진심을 이끌어내고 싶어
あたしの芝居を見破って
아타시노 시바이오 미야붓테
내 연기를 간파해줘, 더는 숨기지 않을게
頭からつま先全身
아타마카라 츠마사키 젠신
머리끝부터 발끝까지
愛に満たされる
아이니 미타사레루
사랑으로 가득 채워지고 싶어
三つ数えたら目を閉じて
밋츠 카조에타라 메오 토지테
셋을 세면, 눈을 감아줘
あたしの本音を嗅ぎ分けて
아타시노 혼네오 카기와케테
내 진짜 마음을 향기로 알아채줘
髪を撫でてこの手を取って
카미오 나데테 코노 테오 톳테
내 머릴 쓰다듬고, 이 손을 꼭 잡아줘
知らないフリしないで
시라나이 후리 시나이데
모른 척하지 마, 다 알고 있잖아
背伸びしたあたしを見透かして
세노비시타 아타시오 미스카시테
애써 어른스러운 척한 나를 꿰뚫어봐줘
あなたの全てが欲しいから
아나타노 스베테가 호시이카라
너라는 사람 전부를 갖고 싶으니까
そのハートに狙いを定めて
소노 하아토니 네라이오 사다메테
네 마음 한가운데를 정확히 겨눠줘
喜怒哀楽最前線
기도아이라쿠 사이젠센
기쁨과 분노, 슬픔과 사랑이 뒤엉킨 최전선에서
夢の中でも平行線
유메노 나카데모 헤이코오센
꿈속에서도 우린 계속 평행선을 걷고 있어
あなたとの運命線が見当たらない
아나타토노 운메이센가 미아타라나이
너와 나의 운명이라는 선은, 아무리 찾아도 보이지 않아
この恋の大前提 塗り替えられたなら
코노 코이노 다이젠테이 누리카에라레타나라
이 사랑의 전제를 새롭게 바꿀 수 있다면
そのキスであたしの息の根を止めて
소노 키스데 아타시노 이키노 네오 토메테
그 키스로 내 숨결을 멈춰줘
その手で銃口をハートに向けて
소노 테데 쥬우코오오 하아토니 무케테
그 손으로 내 심장을 정확히 겨눠줘
想像していた恋を超えて
소오조오시테이타 코이오 코에테
상상했던 사랑을 훌쩍 넘어서는 감정
相関図を掻き乱して
소오칸즈오 카키미다시테
관계의 복잡한 그림을 마구 뒤흔들며
青春の輝きを知って
세이슌노 카가야키오 싯테
우린 청춘의 찬란함을 알아가고 있었고
日常はもう走り出して
니치조오와 모오 하시리다시테
일상은 어느새 우리를 향해 달리기 시작했어
愛情は形を変えて
아이조오와 카타치오 카에테
사랑은 모양을 바꾸며 흐르고
今は二人だけ
이마와 후타리다케
지금은 우리 둘만 남았어
そのキスであたしの息の根を止めて
소노 키스데 아타시노 이키노 네오 토메테
그 키스로 내 마지막 숨을 멈춰줘
その手で銃口をハートに向けて
소노 테데 쥬우코오오 하아토니 무케테
그 손으로 내 심장을 향해 총구를 겨눠줘
彩度を増していく春の日
사이도오 마시테 이쿠 하루노 히
채도가 점점 짙어져 가는 봄날
また間違いの中で恋していた
마타 마치가이노 나카데 코이시테이타
또다시 실수 속에서 사랑하고 있었어
背伸びして目線を合わせたい
세노비시테 메센오 아와세타이
애써 키를 세워서 너와 시선을 맞추고 싶어
早く大人になって仕返ししたい
하야쿠 오토나니 낫테 시카에시 시타이
빨리 어른이 돼서 되갚아주고 싶어
あなたの言葉を食べていたい
아나타노 코토바오 타베테이타이
네 말을 꼭꼭 씹어 삼키고 싶어
あたしの声だけ味わって
아타시노 코에다케 아지왓테
내 목소리만을 천천히 느껴줘
朝昼晩使い果たして
아사 히루 반 츠카이하타시테
아침, 점심, 저녁을 너에게 다 써버리고 싶어
横顔見つめていたい
요코가오 미츠메테이타이
너의 옆모습을 오래오래 바라보고 싶어
三つ数えたら目を開けて
밋츠 카조에타라 메오 아케테
셋을 세면 눈을 떠봐
あたしの本音はどっちでしょう
아타시노 혼네와 돗치데쇼오
내 진심은 과연 어느 쪽일까?
そっちじゃないほらちゃんと見て
솟치쟈나이 호라 챤토 미테
그게 아니야, 여기야, 제대로 봐줘
あなたにだけ届いて
아나타니 다케 토도이테
너에게만 닿았으면 해
そんな口約束はやめて
손나 쿠치야쿠소쿠와 야메테
그런 말뿐인 약속은 이제 그만하자
あたしのことが欲しいのなら
아타시노 코토가 호시이노 나라
정말 나를 원한다면
このハートに狙いを定めて
코노 하아토니 네라이오 사다메테
이 마음을 정확히 겨눠줘
喜怒哀楽最前線
기도아이라쿠 사이젠센
기쁨과 슬픔, 분노와 사랑이 뒤엉킨 최전선
夢の中でも平行線
유메노 나카데모 헤이코오센
꿈속에서도 우리는 평행선을 그어
あなたとの運命線が見当たらない
아나타토노 운메이센가 미아타라나이
너와 나 사이 운명의 선은 도무지 보이질 않아
太陽と月の境界線飛び越えられたなら
타이요오토 츠키노 쿄오카이센 토비코에라레타나라
태양과 달 사이 그 경계를 넘을 수 있다면
その眼であたしの息の根を止めて
소노 메데 아타시노 이키노 네오 토메테
그 눈으로 나의 숨결을 멈춰줘
その手で銃口をハートに向けて
소노 테데 쥬우코오오 하아토니 무케테
그 손으로 내 심장에 총구를 겨눠줘
慣れないヒールで歩いて
나레나이 히이루데 아루이테
낯선 하이힐을 신고 걸으며
あなたと同じ景色を見ていたい
아나타토 오나지 케시키오 미테이타이
너와 같은 풍경을 함께 바라보고 싶었어
道連れ靴擦れ的外れ
미치즈레 쿠츠즈레 마토하즈레
같이 걷던 길 위엔 물집과 엇나감뿐
このキスは波乱の味がする
코노 키스와 하란노 아지가 스루
이 키스엔 불안한 예감이 스며 있어
あなたの本音を引き出したい
아나타노 혼네오 히키다시타이
네 진심을 이끌어내고 싶어
あたしの芝居を見破って
아타시노 시바이오 미야붓테
내 연기를 간파해줘, 더는 숨기지 않을게
頭からつま先全身
아타마카라 츠마사키 젠신
머리끝부터 발끝까지
愛に満たされる
아이니 미타사레루
사랑으로 가득 채워지고 싶어
三つ数えたら目を閉じて
밋츠 카조에타라 메오 토지테
셋을 세면, 눈을 감아줘
あたしの本音を嗅ぎ分けて
아타시노 혼네오 카기와케테
내 진짜 마음을 향기로 알아채줘
髪を撫でてこの手を取って
카미오 나데테 코노 테오 톳테
내 머릴 쓰다듬고, 이 손을 꼭 잡아줘
知らないフリしないで
시라나이 후리 시나이데
모른 척하지 마, 다 알고 있잖아
背伸びしたあたしを見透かして
세노비시타 아타시오 미스카시테
애써 어른스러운 척한 나를 꿰뚫어봐줘
あなたの全てが欲しいから
아나타노 스베테가 호시이카라
너라는 사람 전부를 갖고 싶으니까
そのハートに狙いを定めて
소노 하아토니 네라이오 사다메테
네 마음 한가운데를 정확히 겨눠줘
喜怒哀楽最前線
기도아이라쿠 사이젠센
기쁨과 분노, 슬픔과 사랑이 뒤엉킨 최전선에서
夢の中でも平行線
유메노 나카데모 헤이코오센
꿈속에서도 우린 계속 평행선을 걷고 있어
あなたとの運命線が見当たらない
아나타토노 운메이센가 미아타라나이
너와 나의 운명이라는 선은, 아무리 찾아도 보이지 않아
この恋の大前提 塗り替えられたなら
코노 코이노 다이젠테이 누리카에라레타나라
이 사랑의 전제를 새롭게 바꿀 수 있다면
そのキスであたしの息の根を止めて
소노 키스데 아타시노 이키노 네오 토메테
그 키스로 내 숨결을 멈춰줘
その手で銃口をハートに向けて
소노 테데 쥬우코오오 하아토니 무케테
그 손으로 내 심장을 정확히 겨눠줘
想像していた恋を超えて
소오조오시테이타 코이오 코에테
상상했던 사랑을 훌쩍 넘어서는 감정
相関図を掻き乱して
소오칸즈오 카키미다시테
관계의 복잡한 그림을 마구 뒤흔들며
青春の輝きを知って
세이슌노 카가야키오 싯테
우린 청춘의 찬란함을 알아가고 있었고
日常はもう走り出して
니치조오와 모오 하시리다시테
일상은 어느새 우리를 향해 달리기 시작했어
愛情は形を変えて
아이조오와 카타치오 카에테
사랑은 모양을 바꾸며 흐르고
今は二人だけ
이마와 후타리다케
지금은 우리 둘만 남았어
そのキスであたしの息の根を止めて
소노 키스데 아타시노 이키노 네오 토메테
그 키스로 내 마지막 숨을 멈춰줘
その手で銃口をハートに向けて
소노 테데 쥬우코오오 하아토니 무케테
그 손으로 내 심장을 향해 총구를 겨눠줘
彩度を増していく春の日
사이도오 마시테 이쿠 하루노 히
채도가 점점 짙어져 가는 봄날
また間違いの中で恋していた
마타 마치가이노 나카데 코이시테이타
또다시 실수 속에서 사랑하고 있었어
背伸びして目線を合わせたい
세노비시테 메센오 아와세타이
애써 키를 세워서 너와 시선을 맞추고 싶어
早く大人になって仕返ししたい
하야쿠 오토나니 낫테 시카에시 시타이
빨리 어른이 돼서 되갚아주고 싶어
あなたの言葉を食べていたい
아나타노 코토바오 타베테이타이
네 말을 꼭꼭 씹어 삼키고 싶어
あたしの声だけ味わって
아타시노 코에다케 아지왓테
내 목소리만을 천천히 느껴줘
朝昼晩使い果たして
아사 히루 반 츠카이하타시테
아침, 점심, 저녁을 너에게 다 써버리고 싶어
横顔見つめていたい
요코가오 미츠메테이타이
너의 옆모습을 오래오래 바라보고 싶어
三つ数えたら目を開けて
밋츠 카조에타라 메오 아케테
셋을 세면 눈을 떠봐
あたしの本音はどっちでしょう
아타시노 혼네와 돗치데쇼오
내 진심은 과연 어느 쪽일까?
そっちじゃないほらちゃんと見て
솟치쟈나이 호라 챤토 미테
그게 아니야, 여기야, 제대로 봐줘
あなたにだけ届いて
아나타니 다케 토도이테
너에게만 닿았으면 해
そんな口約束はやめて
손나 쿠치야쿠소쿠와 야메테
그런 말뿐인 약속은 이제 그만하자
あたしのことが欲しいのなら
아타시노 코토가 호시이노 나라
정말 나를 원한다면
このハートに狙いを定めて
코노 하아토니 네라이오 사다메테
이 마음을 정확히 겨눠줘
喜怒哀楽最前線
기도아이라쿠 사이젠센
기쁨과 슬픔, 분노와 사랑이 뒤엉킨 최전선
夢の中でも平行線
유메노 나카데모 헤이코오센
꿈속에서도 우리는 평행선을 그어
あなたとの運命線が見当たらない
아나타토노 운메이센가 미아타라나이
너와 나 사이 운명의 선은 도무지 보이질 않아
太陽と月の境界線飛び越えられたなら
타이요오토 츠키노 쿄오카이센 토비코에라레타나라
태양과 달 사이 그 경계를 넘을 수 있다면
その眼であたしの息の根を止めて
소노 메데 아타시노 이키노 네오 토메테
그 눈으로 나의 숨결을 멈춰줘
その手で銃口をハートに向けて
소노 테데 쥬우코오오 하아토니 무케테
그 손으로 내 심장에 총구를 겨눠줘
慣れないヒールで歩いて
나레나이 히이루데 아루이테
낯선 하이힐을 신고 걸으며
あなたと同じ景色を見ていたい
아나타토 오나지 케시키오 미테이타이
너와 같은 풍경을 함께 바라보고 싶었어
道連れ靴擦れ的外れ
미치즈레 쿠츠즈레 마토하즈레
같이 걷던 길 위엔 물집과 엇나감뿐
このキスは波乱の味がする
코노 키스와 하란노 아지가 스루
이 키스엔 불안한 예감이 스며 있어
あなたの本音を引き出したい
아나타노 혼네오 히키다시타이
네 진심을 이끌어내고 싶어
あたしの芝居を見破って
아타시노 시바이오 미야붓테
내 연기를 간파해줘, 더는 숨기지 않을게
頭からつま先全身
아타마카라 츠마사키 젠신
머리끝부터 발끝까지
愛に満たされる
아이니 미타사레루
사랑으로 가득 채워지고 싶어
三つ数えたら目を閉じて
밋츠 카조에타라 메오 토지테
셋을 세면, 눈을 감아줘
あたしの本音を嗅ぎ分けて
아타시노 혼네오 카기와케테
내 진짜 마음을 향기로 알아채줘
髪を撫でてこの手を取って
카미오 나데테 코노 테오 톳테
내 머릴 쓰다듬고, 이 손을 꼭 잡아줘
知らないフリしないで
시라나이 후리 시나이데
모른 척하지 마, 다 알고 있잖아
背伸びしたあたしを見透かして
세노비시타 아타시오 미스카시테
애써 어른스러운 척한 나를 꿰뚫어봐줘
あなたの全てが欲しいから
아나타노 스베테가 호시이카라
너라는 사람 전부를 갖고 싶으니까
そのハートに狙いを定めて
소노 하아토니 네라이오 사다메테
네 마음 한가운데를 정확히 겨눠줘
喜怒哀楽最前線
기도아이라쿠 사이젠센
기쁨과 분노, 슬픔과 사랑이 뒤엉킨 최전선에서
夢の中でも平行線
유메노 나카데모 헤이코오센
꿈속에서도 우린 계속 평행선을 걷고 있어
あなたとの運命線が見当たらない
아나타토노 운메이센가 미아타라나이
너와 나의 운명이라는 선은, 아무리 찾아도 보이지 않아
この恋の大前提 塗り替えられたなら
코노 코이노 다이젠테이 누리카에라레타나라
이 사랑의 전제를 새롭게 바꿀 수 있다면
そのキスであたしの息の根を止めて
소노 키스데 아타시노 이키노 네오 토메테
그 키스로 내 숨결을 멈춰줘
その手で銃口をハートに向けて
소노 테데 쥬우코오오 하아토니 무케테
그 손으로 내 심장을 정확히 겨눠줘
想像していた恋を超えて
소오조오시테이타 코이오 코에테
상상했던 사랑을 훌쩍 넘어서는 감정
相関図を掻き乱して
소오칸즈오 카키미다시테
관계의 복잡한 그림을 마구 뒤흔들며
青春の輝きを知って
세이슌노 카가야키오 싯테
우린 청춘의 찬란함을 알아가고 있었고
日常はもう走り出して
니치조오와 모오 하시리다시테
일상은 어느새 우리를 향해 달리기 시작했어
愛情は形を変えて
아이조오와 카타치오 카에테
사랑은 모양을 바꾸며 흐르고
今は二人だけ
이마와 후타리다케
지금은 우리 둘만 남았어
そのキスであたしの息の根を止めて
소노 키스데 아타시노 이키노 네오 토메테
그 키스로 내 마지막 숨을 멈춰줘
その手で銃口をハートに向けて
소노 테데 쥬우코오오 하아토니 무케테
그 손으로 내 심장을 향해 총구를 겨눠줘