Chocolat Cadabra
Ado
앨범 : Ado's Best Adobum
작사 : Camellia
작곡 : TAKU INOUE
魔ま術じゅつ帯おびる甘口あまくち 呪じゅ文もんは一口ひとくち
마쥬츠 오비루 아마쿠치 쥬몬와 히토쿠치
마술의 힘을 지닌 달콤한 맛 주문은 한마디
ステージに招しょう待たい ショコラカタブラ
스테-지니 쇼-타이 쇼코라카타부라
무대로 초대할게 쇼콜라카다브라
魅み了りょうする chocolateで 世せ界かいごと塗ぬり替かえて
미료-스루 chocolate데 세카이고토 누리카에테
매료하는 초콜릿으로 세상을 통째로 새롭게 다시 칠해서
私わたしごとデコレート
와타시고토 데코레-토
나도 함께 데코레이션
ショコラで描えがき出だす魔ま法ほう (魔ま法ほう)
쇼코라데 에가키다스 마호- (마호-)
쇼콜라로 그려내는 마법 (마법)
よく見みてて星せい座ざの製法せいほう oh
요쿠 미테테 세-자노 세-호- oh
잘 봐 별자리의 제조법 oh
魔ま法ほう炉ろの factoryは
마호-로노 factory와
마법 화로의 공장은
深しん夜や 愛あいを作つくり出だしてるんだ
신야 아이오 츠쿠리다시테룬다
깊은 밤 사랑을 만들어내고 있어
カジッた瞬しゅん間かん 花はな火びがあがるんだ
카짓타 슌칸 하나비가 아가룬다
베어먹는 순간 불꽃놀이가 터지는거야
お口くちに誘惑ゆうわくで 蜃しん気き楼ろうの奥おくへ
오쿠치니 유-와쿠데 신키로-노 오쿠에
입속으로 유혹해서 신기루의 깊은 안쪽으로
スポットライトの熱ねつ 内ない緒しょの呪じゅ文もんさ
스폿토라이토노 네츠 나이쇼노 쥬몬사
스포트라이트의 열기 비밀의 주문이야
夢ゆめの合あい言こと葉ばは(ショコラカタブラ ショコラカタブラ)
유메노 아이코토바와(쇼코라카타부라 쇼코라카타부라)
꿈의 암호는(쇼콜라카다브라 쇼콜라카다브라)
(ショコラ・ラ・ラ)ショコラカタブラ
(쇼코라・라・라)쇼코라카타부라
(쇼콜라・라・라)쇼콜라카다브라
love-
ショコラカタブラ
쇼코라카타부라
쇼콜라카다브라
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love me (love yeah)
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love me (love yeah)
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love-
ねえねえ ヘンゼルグレーテル
네-네- 헨제루 구레-테루
있지 있지 헨젤 그레텔
もっとおいしい夢ゆめを見みようよ
못토 오이시이 유메오 미요-요
좀 더 맛있는 꿈을 꾸자
夜よるの頬ほお落おとす魔ま法ほう ショコラカタブラ
요루노 호- 오토스 마호- 쇼코라카타부라
밤도 빠져버리는 마법 쇼콜라카다브라
月げっ蝕しょく 日にっ蝕しょくの nightclub
겟쇼쿠 닛쇼쿠노 nightclub
월식 일식의 nightclub
ワルツ踊おどって ほら揺ゆらぐ
와루츠 오돗테 호라 유라구
왈츠를 춰, 봐 흔들려
連つれてって ショコラカタブラ
츠레텟테 쇼콜라카타부라
데려가줘 쇼콜라카다브라
Bite of wonder カジッた
Bite of wonder 카짓타
Bite of wonder 베어 먹었어
止とまんない 三さん体たい bitter-dance
토만나이 산타이 bitter-dance
멈추지 않는 셋의 bitter-dance
夢む幻げんと幽ゆう幻げんの根こん源げんは ショコラカタブラ
무겐토 유-겐노 콘겐와 쇼코라카타부라
몽환과 환상의 근원은 쇼콜라카다브라
夜よ色いろの happy end
요이로노 happy end
밤의 색깔을 한 happy end
朝あさまでずっと永えい遠えん
아사마데 즛토 에-엔
아침이 올때까지 영원히
召めしませ ショコラ・ラ・ラ
메시마세 쇼코라・라・라
맛있게 먹어 쇼콜라・라・라
「もっと美味おいしくなれ」
못토 오이시쿠나레
더 맛있어져라
月つきの夜よるへ味み覚かく 注そそいで endorphine
츠키노 요루에 미카쿠 소소이데 endorphine
달밤에 미각을 쏟아부어 endorphine
Ticket 持もって 旅りょ行こう券けん 幻げん想そうへ
Ticket 못테 료코-켄 겐소-에
티겟 가지고서 환상으로의 여행권
少しょう年ねん 童どう話わの中なかの dancehall ねぇおいで
쇼-넨 도-와노 나카노 dancehall 네- 오이데
소년이여 동화 속의 dancehall로 자 이리와
抜ぬけ出だそうか 太陽たいよう系けい
누케다소-카 타이요-케-
몰래 빠져나올까 태양계를
魔ま術じゅつ帯おびる甘口あまくち 呪じゅ文もんは一口ひとくち
마쥬츠 오비루 아마쿠치 쥬몬와 히토쿠치
마술의 힘을 지닌 달콤한 맛 주문은 한마디
ステージに招しょう待たい 君きみは
스테-지니 쇼-타이 키미와
무대로 초대할게 너는
You're my sugar, lovely
Taste me and embrace me (cho-co-late-ca-da-bu-love)
In this fantasy we'll play (cho-co-late-ca-da-bu-love)
(Cho-co-la-la-la)
(Cho-co-late-ca-da-bu-love)
ショコラカタブラ
쇼코라카타부라
쇼콜라카다브라
love-
ショコラカタブラ
쇼코라카타부라
쇼콜라카다브라
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love me (love yeah)
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love me (love yeah)
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love-
これより甘あまいの苦にがいの 太陽たいようの熱ねつって
코레요리 아마이노 니가이노 타이요-노 네츳테
이거보다 달거나 쓸까 태양의 열기는
教おしえてよ お菓子かしの言こと葉ばで
오시에테요 오카시노 코토바데
가르쳐줘 과자의 언어로
満まん月げつを溶とかした ココアバターで
만게츠오 토카시타 코코아바타-데
만월을 녹인 코코아버터로
味あじわわせて 口くち溶とけの love
아지와와세테 쿠치토케노 love
맛보게 해줘 입에서 녹는 love
絵え本ほんの世せ界かいに連つれ出だして (yeah)
에혼노 세카이니 츠레다시테 (yeah)
그림책의 세계로 데리고 가줘 (yeah)
ほろ苦にがい呪じゅ文もんで ショコラカタブラ
호로니가이 쥬몬데 쇼코라카타부라
쌉싸름한 주문으로 쇼콜라카다브라
昼ちゅう夜や 境きょう界かい 融とかす魔ま法ほう (yeah)
츄-야 쿄-카이 토카스 마호- (yeah)
밤낮의 경계를 녹이는 마법 (yeah)
かけてよ ショコラカタブラ
카케데요 쇼코라카타부라
걸어줘 쇼콜라카다브라
魔ま術じゅつ帯おびる甘口あまくち 呪じゅ文もんは一口ひとくち
마쥬츠 오비루 아마쿠치 쥬몬와 히토쿠치
마술의 힘을 지닌 달콤한 맛 주문은 한마디
ステージに招しょう待たい ショコラカタブラ
스테-지니 쇼-타이 쇼코라카타부라
무대로 초대할게 쇼콜라카다브라
魅み了りょうする chocolateで 世せ界かいごと塗ぬり替かえて
미료-스루 chocolate데 세카이고토 누리카에테
매료하는 초콜릿으로 세상을 통째로 새롭게 다시 칠해서
私わたしごとデコレート
와타시고토 데코레-토
나도 함께 데코레이션
ショコラで描えがき出だす魔ま法ほう (魔ま法ほう)
쇼코라데 에가키다스 마호- (마호-)
쇼콜라로 그려내는 마법 (마법)
よく見みてて星せい座ざの製法せいほう oh
요쿠 미테테 세-자노 세-호- oh
잘 봐 별자리의 제조법 oh
魔ま法ほう炉ろの factoryは
마호-로노 factory와
마법 화로의 공장은
深しん夜や 愛あいを作つくり出だしてるんだ
신야 아이오 츠쿠리다시테룬다
깊은 밤 사랑을 만들어내고 있어
カジッた瞬しゅん間かん 花はな火びがあがるんだ
카짓타 슌칸 하나비가 아가룬다
베어먹는 순간 불꽃놀이가 터지는거야
お口くちに誘惑ゆうわくで 蜃しん気き楼ろうの奥おくへ
오쿠치니 유-와쿠데 신키로-노 오쿠에
입속으로 유혹해서 신기루의 깊은 안쪽으로
スポットライトの熱ねつ 内ない緒しょの呪じゅ文もんさ
스폿토라이토노 네츠 나이쇼노 쥬몬사
스포트라이트의 열기 비밀의 주문이야
夢ゆめの合あい言こと葉ばは(ショコラカタブラ ショコラカタブラ)
유메노 아이코토바와(쇼코라카타부라 쇼코라카타부라)
꿈의 암호는(쇼콜라카다브라 쇼콜라카다브라)
(ショコラ・ラ・ラ)ショコラカタブラ
(쇼코라・라・라)쇼코라카타부라
(쇼콜라・라・라)쇼콜라카다브라
love-
ショコラカタブラ
쇼코라카타부라
쇼콜라카다브라
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love me (love yeah)
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love me (love yeah)
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love-
ねえねえ ヘンゼルグレーテル
네-네- 헨제루 구레-테루
있지 있지 헨젤 그레텔
もっとおいしい夢ゆめを見みようよ
못토 오이시이 유메오 미요-요
좀 더 맛있는 꿈을 꾸자
夜よるの頬ほお落おとす魔ま法ほう ショコラカタブラ
요루노 호- 오토스 마호- 쇼코라카타부라
밤도 빠져버리는 마법 쇼콜라카다브라
月げっ蝕しょく 日にっ蝕しょくの nightclub
겟쇼쿠 닛쇼쿠노 nightclub
월식 일식의 nightclub
ワルツ踊おどって ほら揺ゆらぐ
와루츠 오돗테 호라 유라구
왈츠를 춰, 봐 흔들려
連つれてって ショコラカタブラ
츠레텟테 쇼콜라카타부라
데려가줘 쇼콜라카다브라
Bite of wonder カジッた
Bite of wonder 카짓타
Bite of wonder 베어 먹었어
止とまんない 三さん体たい bitter-dance
토만나이 산타이 bitter-dance
멈추지 않는 셋의 bitter-dance
夢む幻げんと幽ゆう幻げんの根こん源げんは ショコラカタブラ
무겐토 유-겐노 콘겐와 쇼코라카타부라
몽환과 환상의 근원은 쇼콜라카다브라
夜よ色いろの happy end
요이로노 happy end
밤의 색깔을 한 happy end
朝あさまでずっと永えい遠えん
아사마데 즛토 에-엔
아침이 올때까지 영원히
召めしませ ショコラ・ラ・ラ
메시마세 쇼코라・라・라
맛있게 먹어 쇼콜라・라・라
「もっと美味おいしくなれ」
못토 오이시쿠나레
더 맛있어져라
月つきの夜よるへ味み覚かく 注そそいで endorphine
츠키노 요루에 미카쿠 소소이데 endorphine
달밤에 미각을 쏟아부어 endorphine
Ticket 持もって 旅りょ行こう券けん 幻げん想そうへ
Ticket 못테 료코-켄 겐소-에
티겟 가지고서 환상으로의 여행권
少しょう年ねん 童どう話わの中なかの dancehall ねぇおいで
쇼-넨 도-와노 나카노 dancehall 네- 오이데
소년이여 동화 속의 dancehall로 자 이리와
抜ぬけ出だそうか 太陽たいよう系けい
누케다소-카 타이요-케-
몰래 빠져나올까 태양계를
魔ま術じゅつ帯おびる甘口あまくち 呪じゅ文もんは一口ひとくち
마쥬츠 오비루 아마쿠치 쥬몬와 히토쿠치
마술의 힘을 지닌 달콤한 맛 주문은 한마디
ステージに招しょう待たい 君きみは
스테-지니 쇼-타이 키미와
무대로 초대할게 너는
You're my sugar, lovely
Taste me and embrace me (cho-co-late-ca-da-bu-love)
In this fantasy we'll play (cho-co-late-ca-da-bu-love)
(Cho-co-la-la-la)
(Cho-co-late-ca-da-bu-love)
ショコラカタブラ
쇼코라카타부라
쇼콜라카다브라
love-
ショコラカタブラ
쇼코라카타부라
쇼콜라카다브라
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love me (love yeah)
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love me (love yeah)
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love-
これより甘あまいの苦にがいの 太陽たいようの熱ねつって
코레요리 아마이노 니가이노 타이요-노 네츳테
이거보다 달거나 쓸까 태양의 열기는
教おしえてよ お菓子かしの言こと葉ばで
오시에테요 오카시노 코토바데
가르쳐줘 과자의 언어로
満まん月げつを溶とかした ココアバターで
만게츠오 토카시타 코코아바타-데
만월을 녹인 코코아버터로
味あじわわせて 口くち溶とけの love
아지와와세테 쿠치토케노 love
맛보게 해줘 입에서 녹는 love
絵え本ほんの世せ界かいに連つれ出だして (yeah)
에혼노 세카이니 츠레다시테 (yeah)
그림책의 세계로 데리고 가줘 (yeah)
ほろ苦にがい呪じゅ文もんで ショコラカタブラ
호로니가이 쥬몬데 쇼코라카타부라
쌉싸름한 주문으로 쇼콜라카다브라
昼ちゅう夜や 境きょう界かい 融とかす魔ま法ほう (yeah)
츄-야 쿄-카이 토카스 마호- (yeah)
밤낮의 경계를 녹이는 마법 (yeah)
かけてよ ショコラカタブラ
카케데요 쇼코라카타부라
걸어줘 쇼콜라카다브라
魔ま術じゅつ帯おびる甘口あまくち 呪じゅ文もんは一口ひとくち
마쥬츠 오비루 아마쿠치 쥬몬와 히토쿠치
마술의 힘을 지닌 달콤한 맛 주문은 한마디
ステージに招しょう待たい ショコラカタブラ
스테-지니 쇼-타이 쇼코라카타부라
무대로 초대할게 쇼콜라카다브라
魅み了りょうする chocolateで 世せ界かいごと塗ぬり替かえて
미료-스루 chocolate데 세카이고토 누리카에테
매료하는 초콜릿으로 세상을 통째로 새롭게 다시 칠해서
私わたしごとデコレート
와타시고토 데코레-토
나도 함께 데코레이션
ショコラで描えがき出だす魔ま法ほう (魔ま法ほう)
쇼코라데 에가키다스 마호- (마호-)
쇼콜라로 그려내는 마법 (마법)
よく見みてて星せい座ざの製法せいほう oh
요쿠 미테테 세-자노 세-호- oh
잘 봐 별자리의 제조법 oh
魔ま法ほう炉ろの factoryは
마호-로노 factory와
마법 화로의 공장은
深しん夜や 愛あいを作つくり出だしてるんだ
신야 아이오 츠쿠리다시테룬다
깊은 밤 사랑을 만들어내고 있어
カジッた瞬しゅん間かん 花はな火びがあがるんだ
카짓타 슌칸 하나비가 아가룬다
베어먹는 순간 불꽃놀이가 터지는거야
お口くちに誘惑ゆうわくで 蜃しん気き楼ろうの奥おくへ
오쿠치니 유-와쿠데 신키로-노 오쿠에
입속으로 유혹해서 신기루의 깊은 안쪽으로
スポットライトの熱ねつ 内ない緒しょの呪じゅ文もんさ
스폿토라이토노 네츠 나이쇼노 쥬몬사
스포트라이트의 열기 비밀의 주문이야
夢ゆめの合あい言こと葉ばは(ショコラカタブラ ショコラカタブラ)
유메노 아이코토바와(쇼코라카타부라 쇼코라카타부라)
꿈의 암호는(쇼콜라카다브라 쇼콜라카다브라)
(ショコラ・ラ・ラ)ショコラカタブラ
(쇼코라・라・라)쇼코라카타부라
(쇼콜라・라・라)쇼콜라카다브라
love-
ショコラカタブラ
쇼코라카타부라
쇼콜라카다브라
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love me (love yeah)
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love me (love yeah)
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love-
ねえねえ ヘンゼルグレーテル
네-네- 헨제루 구레-테루
있지 있지 헨젤 그레텔
もっとおいしい夢ゆめを見みようよ
못토 오이시이 유메오 미요-요
좀 더 맛있는 꿈을 꾸자
夜よるの頬ほお落おとす魔ま法ほう ショコラカタブラ
요루노 호- 오토스 마호- 쇼코라카타부라
밤도 빠져버리는 마법 쇼콜라카다브라
月げっ蝕しょく 日にっ蝕しょくの nightclub
겟쇼쿠 닛쇼쿠노 nightclub
월식 일식의 nightclub
ワルツ踊おどって ほら揺ゆらぐ
와루츠 오돗테 호라 유라구
왈츠를 춰, 봐 흔들려
連つれてって ショコラカタブラ
츠레텟테 쇼콜라카타부라
데려가줘 쇼콜라카다브라
Bite of wonder カジッた
Bite of wonder 카짓타
Bite of wonder 베어 먹었어
止とまんない 三さん体たい bitter-dance
토만나이 산타이 bitter-dance
멈추지 않는 셋의 bitter-dance
夢む幻げんと幽ゆう幻げんの根こん源げんは ショコラカタブラ
무겐토 유-겐노 콘겐와 쇼코라카타부라
몽환과 환상의 근원은 쇼콜라카다브라
夜よ色いろの happy end
요이로노 happy end
밤의 색깔을 한 happy end
朝あさまでずっと永えい遠えん
아사마데 즛토 에-엔
아침이 올때까지 영원히
召めしませ ショコラ・ラ・ラ
메시마세 쇼코라・라・라
맛있게 먹어 쇼콜라・라・라
「もっと美味おいしくなれ」
못토 오이시쿠나레
더 맛있어져라
月つきの夜よるへ味み覚かく 注そそいで endorphine
츠키노 요루에 미카쿠 소소이데 endorphine
달밤에 미각을 쏟아부어 endorphine
Ticket 持もって 旅りょ行こう券けん 幻げん想そうへ
Ticket 못테 료코-켄 겐소-에
티겟 가지고서 환상으로의 여행권
少しょう年ねん 童どう話わの中なかの dancehall ねぇおいで
쇼-넨 도-와노 나카노 dancehall 네- 오이데
소년이여 동화 속의 dancehall로 자 이리와
抜ぬけ出だそうか 太陽たいよう系けい
누케다소-카 타이요-케-
몰래 빠져나올까 태양계를
魔ま術じゅつ帯おびる甘口あまくち 呪じゅ文もんは一口ひとくち
마쥬츠 오비루 아마쿠치 쥬몬와 히토쿠치
마술의 힘을 지닌 달콤한 맛 주문은 한마디
ステージに招しょう待たい 君きみは
스테-지니 쇼-타이 키미와
무대로 초대할게 너는
You're my sugar, lovely
Taste me and embrace me (cho-co-late-ca-da-bu-love)
In this fantasy we'll play (cho-co-late-ca-da-bu-love)
(Cho-co-la-la-la)
(Cho-co-late-ca-da-bu-love)
ショコラカタブラ
쇼코라카타부라
쇼콜라카다브라
love-
ショコラカタブラ
쇼코라카타부라
쇼콜라카다브라
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love me (love yeah)
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love me (love yeah)
(Lo-lo-lo-lo-lo-lo) love-
これより甘あまいの苦にがいの 太陽たいようの熱ねつって
코레요리 아마이노 니가이노 타이요-노 네츳테
이거보다 달거나 쓸까 태양의 열기는
教おしえてよ お菓子かしの言こと葉ばで
오시에테요 오카시노 코토바데
가르쳐줘 과자의 언어로
満まん月げつを溶とかした ココアバターで
만게츠오 토카시타 코코아바타-데
만월을 녹인 코코아버터로
味あじわわせて 口くち溶とけの love
아지와와세테 쿠치토케노 love
맛보게 해줘 입에서 녹는 love
絵え本ほんの世せ界かいに連つれ出だして (yeah)
에혼노 세카이니 츠레다시테 (yeah)
그림책의 세계로 데리고 가줘 (yeah)
ほろ苦にがい呪じゅ文もんで ショコラカタブラ
호로니가이 쥬몬데 쇼코라카타부라
쌉싸름한 주문으로 쇼콜라카다브라
昼ちゅう夜や 境きょう界かい 融とかす魔ま法ほう (yeah)
츄-야 쿄-카이 토카스 마호- (yeah)
밤낮의 경계를 녹이는 마법 (yeah)
かけてよ ショコラカタブラ
카케데요 쇼코라카타부라
걸어줘 쇼콜라카다브라