missing
Ado
앨범 : Ado's Best Adobum
작사 : Sheena Ringo
작곡 : Sheena Ringo
いつか どこか 何なんだって欲ほしい 情じょう報ほう求もとム 皆かい無む
이츠카 도코카 난닷테호시이 죠-호-모토무 카이무
언젠가 어딘가 무엇이라도 원해 정보요구 전무
正しょう体たいを掴つかみたいあいつはきっと地じ獄ごくか天てん国ごくのスパイ
쇼-타이오 츠카미타이 아이츠와 킷토 지고쿠카 텐고쿠노 스파이
정체를 알아내고 싶은 그녀석은 분명 지옥이나 천국의 스파이
さあ問もん題だい見み付つかっちゃった果はたしてどっちの依い頼らい?
사아 몬다이 미츠캇챳타 하타시테 돗치노 이라이?
자 문제를 찾아버리고 말았어 과연 어느 쪽의 의뢰일까?
いや有害ゆうがいか有益ゆうえきかは一いっ旦たん置おいておこうどっこいゝ
이야 유-가이카 유-에키카와 잇탄 오이테 오코- 돗코이 돗코이
아냐 유해한지 유익한지는 일단 놔둬 그게 그거야
あたし リア充じゅうながら バーチュアル?
아타시 리아쥬-나가라 바-츄아루?
나 인싸면서도 버츄얼?
雨晒あまざらし ずぶ濡ぬれの純じゅん情じょうみ あざとい?
아마자라시 즈부누레노 쥰죠-미 아자토이?
세차게 내리는 비에 흠뻑 젖은 순정 너무 약았나?
汚よごれたいの前線ぜんせんで 誰だれか用よう立だててくれよ
요고레타이노 젠센데 다레카 요-다테테쿠레요
더럽혀지고 싶은 전선에서 누군가 좀 도와줘
あぶなっかしくも命いのち懸がけ まかせて打だ倒とう
아부낫카시쿠모 이노치가케 마카세테 다토-
위태로우면서도 목숨을 걸고 맡겨줘 타도
パブリックエネミー
파부릿쿠 에네미-
공공의 적
まあみんなバグやエラーは隠かくすし部ぶ外がい秘ひ扱あつかいしかし
마아 민나 바구야 에라-와 카쿠스시 부가이히 아츠카이 시카시
뭐 다들 버그나 에러는 숨기고 부외비 취급하면서도
一いっ方ぽうでどうして暴ばく露ろしたいなんて思おもえるんだ?厄やっ介かい
잇포-데 도-시테 바쿠로시타이난테 오모에룬다? 얏카이
한편으론 왜 폭로하고 싶다는 생각을 하는거야? 성가시네
おぬし ネト充じゅうながら センシュアル?
오누시 네토쥬-나가라 센슈아루?
너 아싸면서도 센슈얼?
目め眩くらまし 酔よいどれの宗教しゅうきょうみ きわどい?
메쿠라마시 요이도레노 슈-쿄-미 키와도이?
현기증 나도록 만취한 사람의 종교 아슬아슬한가?
壊こわれたいの全ぜん霊れいで 素しら面ふの侭ままぶっ飛とぶぞ
코와레타이노 젠레-데 시라후노 마마 붓토부조
망가지고 싶어 온 힘을 다해 맨정신인 채로 날아가 버려
ときめいて振ふり返かえり様ざまに めしませ魔ま性しょう
토키메이테 후리카에리 자마니 메시마세 마쇼-
두근거리며 뒤돌아보는 모습에 마성을 보여줄게
サイキックレメディ
사이킷쿠 레메디
초자연적 치료법
ひょっとして真しん相そうより優にゆうに自己じこ解かい釈しゃく信しんじていないか
횻토시테 신소-요리 유-니 지코카이샤쿠 신지테이나이카
혹시 진상보다도 자기만의 해석을 더 믿고있지 않은가
一いち億おく総そうノイローゼ互たがいにはなし聞きいてディスカバー
이치오쿠소- 노이로-제 타가이니 하나시 키이테 디스카바-
누구나의 노이로제 서로의 이야기를 들으며 발견
じゃこうして向むかい合あう相あい手てを評評ひょうしてどんな存そん在ざい?
쟈 코-시테 무카이아우 아이테오 효-시테 돈나 손자이?
자 그럼 이렇게 마주한 상대를 평가하는 건 어떤 존재?
気け配はいを消けしたあたしこそきっと地じ獄ごくと天てん国ごくのスパイ
케하이오 케시타 아타시코소 킷토 지고쿠토 텐고쿠노 스파이
기척을 지운 나야말로 분명 지옥과 천국의 스파이
いつか どこか 何なんだって欲ほしい 情じょう報ほう求もとム 皆かい無む
이츠카 도코카 난닷테호시이 죠-호-모토무 카이무
언젠가 어딘가 무엇이라도 원해 정보요구 전무
正しょう体たいを掴つかみたいあいつはきっと地じ獄ごくか天てん国ごくのスパイ
쇼-타이오 츠카미타이 아이츠와 킷토 지고쿠카 텐고쿠노 스파이
정체를 알아내고 싶은 그녀석은 분명 지옥이나 천국의 스파이
さあ問もん題だい見み付つかっちゃった果はたしてどっちの依い頼らい?
사아 몬다이 미츠캇챳타 하타시테 돗치노 이라이?
자 문제를 찾아버리고 말았어 과연 어느 쪽의 의뢰일까?
いや有害ゆうがいか有益ゆうえきかは一いっ旦たん置おいておこうどっこいゝ
이야 유-가이카 유-에키카와 잇탄 오이테 오코- 돗코이 돗코이
아냐 유해한지 유익한지는 일단 놔둬 그게 그거야
あたし リア充じゅうながら バーチュアル?
아타시 리아쥬-나가라 바-츄아루?
나 인싸면서도 버츄얼?
雨晒あまざらし ずぶ濡ぬれの純じゅん情じょうみ あざとい?
아마자라시 즈부누레노 쥰죠-미 아자토이?
세차게 내리는 비에 흠뻑 젖은 순정 너무 약았나?
汚よごれたいの前線ぜんせんで 誰だれか用よう立だててくれよ
요고레타이노 젠센데 다레카 요-다테테쿠레요
더럽혀지고 싶은 전선에서 누군가 좀 도와줘
あぶなっかしくも命いのち懸がけ まかせて打だ倒とう
아부낫카시쿠모 이노치가케 마카세테 다토-
위태로우면서도 목숨을 걸고 맡겨줘 타도
パブリックエネミー
파부릿쿠 에네미-
공공의 적
まあみんなバグやエラーは隠かくすし部ぶ外がい秘ひ扱あつかいしかし
마아 민나 바구야 에라-와 카쿠스시 부가이히 아츠카이 시카시
뭐 다들 버그나 에러는 숨기고 부외비 취급하면서도
一いっ方ぽうでどうして暴ばく露ろしたいなんて思おもえるんだ?厄やっ介かい
잇포-데 도-시테 바쿠로시타이난테 오모에룬다? 얏카이
한편으론 왜 폭로하고 싶다는 생각을 하는거야? 성가시네
おぬし ネト充じゅうながら センシュアル?
오누시 네토쥬-나가라 센슈아루?
너 아싸면서도 센슈얼?
目め眩くらまし 酔よいどれの宗教しゅうきょうみ きわどい?
메쿠라마시 요이도레노 슈-쿄-미 키와도이?
현기증 나도록 만취한 사람의 종교 아슬아슬한가?
壊こわれたいの全ぜん霊れいで 素しら面ふの侭ままぶっ飛とぶぞ
코와레타이노 젠레-데 시라후노 마마 붓토부조
망가지고 싶어 온 힘을 다해 맨정신인 채로 날아가 버려
ときめいて振ふり返かえり様ざまに めしませ魔ま性しょう
토키메이테 후리카에리 자마니 메시마세 마쇼-
두근거리며 뒤돌아보는 모습에 마성을 보여줄게
サイキックレメディ
사이킷쿠 레메디
초자연적 치료법
ひょっとして真しん相そうより優にゆうに自己じこ解かい釈しゃく信しんじていないか
횻토시테 신소-요리 유-니 지코카이샤쿠 신지테이나이카
혹시 진상보다도 자기만의 해석을 더 믿고있지 않은가
一いち億おく総そうノイローゼ互たがいにはなし聞きいてディスカバー
이치오쿠소- 노이로-제 타가이니 하나시 키이테 디스카바-
누구나의 노이로제 서로의 이야기를 들으며 발견
じゃこうして向むかい合あう相あい手てを評評ひょうしてどんな存そん在ざい?
쟈 코-시테 무카이아우 아이테오 효-시테 돈나 손자이?
자 그럼 이렇게 마주한 상대를 평가하는 건 어떤 존재?
気け配はいを消けしたあたしこそきっと地じ獄ごくと天てん国ごくのスパイ
케하이오 케시타 아타시코소 킷토 지고쿠토 텐고쿠노 스파이
기척을 지운 나야말로 분명 지옥과 천국의 스파이
いつか どこか 何なんだって欲ほしい 情じょう報ほう求もとム 皆かい無む
이츠카 도코카 난닷테호시이 죠-호-모토무 카이무
언젠가 어딘가 무엇이라도 원해 정보요구 전무
正しょう体たいを掴つかみたいあいつはきっと地じ獄ごくか天てん国ごくのスパイ
쇼-타이오 츠카미타이 아이츠와 킷토 지고쿠카 텐고쿠노 스파이
정체를 알아내고 싶은 그녀석은 분명 지옥이나 천국의 스파이
さあ問もん題だい見み付つかっちゃった果はたしてどっちの依い頼らい?
사아 몬다이 미츠캇챳타 하타시테 돗치노 이라이?
자 문제를 찾아버리고 말았어 과연 어느 쪽의 의뢰일까?
いや有害ゆうがいか有益ゆうえきかは一いっ旦たん置おいておこうどっこいゝ
이야 유-가이카 유-에키카와 잇탄 오이테 오코- 돗코이 돗코이
아냐 유해한지 유익한지는 일단 놔둬 그게 그거야
あたし リア充じゅうながら バーチュアル?
아타시 리아쥬-나가라 바-츄아루?
나 인싸면서도 버츄얼?
雨晒あまざらし ずぶ濡ぬれの純じゅん情じょうみ あざとい?
아마자라시 즈부누레노 쥰죠-미 아자토이?
세차게 내리는 비에 흠뻑 젖은 순정 너무 약았나?
汚よごれたいの前線ぜんせんで 誰だれか用よう立だててくれよ
요고레타이노 젠센데 다레카 요-다테테쿠레요
더럽혀지고 싶은 전선에서 누군가 좀 도와줘
あぶなっかしくも命いのち懸がけ まかせて打だ倒とう
아부낫카시쿠모 이노치가케 마카세테 다토-
위태로우면서도 목숨을 걸고 맡겨줘 타도
パブリックエネミー
파부릿쿠 에네미-
공공의 적
まあみんなバグやエラーは隠かくすし部ぶ外がい秘ひ扱あつかいしかし
마아 민나 바구야 에라-와 카쿠스시 부가이히 아츠카이 시카시
뭐 다들 버그나 에러는 숨기고 부외비 취급하면서도
一いっ方ぽうでどうして暴ばく露ろしたいなんて思おもえるんだ?厄やっ介かい
잇포-데 도-시테 바쿠로시타이난테 오모에룬다? 얏카이
한편으론 왜 폭로하고 싶다는 생각을 하는거야? 성가시네
おぬし ネト充じゅうながら センシュアル?
오누시 네토쥬-나가라 센슈아루?
너 아싸면서도 센슈얼?
目め眩くらまし 酔よいどれの宗教しゅうきょうみ きわどい?
메쿠라마시 요이도레노 슈-쿄-미 키와도이?
현기증 나도록 만취한 사람의 종교 아슬아슬한가?
壊こわれたいの全ぜん霊れいで 素しら面ふの侭ままぶっ飛とぶぞ
코와레타이노 젠레-데 시라후노 마마 붓토부조
망가지고 싶어 온 힘을 다해 맨정신인 채로 날아가 버려
ときめいて振ふり返かえり様ざまに めしませ魔ま性しょう
토키메이테 후리카에리 자마니 메시마세 마쇼-
두근거리며 뒤돌아보는 모습에 마성을 보여줄게
サイキックレメディ
사이킷쿠 레메디
초자연적 치료법
ひょっとして真しん相そうより優にゆうに自己じこ解かい釈しゃく信しんじていないか
횻토시테 신소-요리 유-니 지코카이샤쿠 신지테이나이카
혹시 진상보다도 자기만의 해석을 더 믿고있지 않은가
一いち億おく総そうノイローゼ互たがいにはなし聞きいてディスカバー
이치오쿠소- 노이로-제 타가이니 하나시 키이테 디스카바-
누구나의 노이로제 서로의 이야기를 들으며 발견
じゃこうして向むかい合あう相あい手てを評評ひょうしてどんな存そん在ざい?
쟈 코-시테 무카이아우 아이테오 효-시테 돈나 손자이?
자 그럼 이렇게 마주한 상대를 평가하는 건 어떤 존재?
気け配はいを消けしたあたしこそきっと地じ獄ごくと天てん国ごくのスパイ
케하이오 케시타 아타시코소 킷토 지고쿠토 텐고쿠노 스파이
기척을 지운 나야말로 분명 지옥과 천국의 스파이