GLAY 앨범 : DRIVE 2010~2026 -GLAY complete BEST
작사 : JIRO
작곡 : TAKURO
憧れのEXPにやっと
아코가레노 EXP니 얏토
(동경하던 EXP에 겨우)
出入り出来るようになったぞ
데이리데키루 요-니 낫타조
(드나들 수 있게 되었어)
スモークやタバコやスプレーが
스모-쿠야 타바코야 스프레-가
(연기, 담배, 스프레이가)
このライブハウス(ばしょ)の象徴だったね
코노 바쇼노 쇼-쵸-닷타네
(이 라이브 하우스의 상징이었지)
HKDT Rats
(하코다테 Rats)
JOY はじまりを唄おう
JOY 하지마리오 우타오-
(시작을 노래하자)
Stay alive, Stay Ahead of luck
JOY この街で聖戦(ホーリーウォー)
JOY 코노 마치데 호-리-워-
(이 도시의 성전)
Hey buddy, Stay Ahead of love
YEAH YEAH YEAH
金髪のアルバイトだって
킨파츠노 아르바이토닷테
(금발의 아르바이트에서도)
真面目さが取り柄だったよ
마지메사가 토리에닷타요
(성실함이 장점이었어)
真夜中のスタジオJCかMarshallを取り合ってた
마요나카노 스타지오 JC카 Marshall오 토리앗테타
(한밤중 스튜디오에선 JC나 Marshall을 상대하고 있었어)
NEVER GONNA STOP!
JOY 爆音でROCK'N ROLL
JOY 바쿠온데 ROCK’ N ROLL
(폭음으로 ROCK’ N ROLL)
Stay alive, Stay Ahead of luck
JOY 毎日が独立戦争(シビルウォー)
JOY 마이니치가 시비루워-
(매일이 독립전쟁)
Hey buddy, Stay Ahead of love
GOOD GOOD NIGHT
夢に見た契約がやっと
유메니미타 케이야쿠가 얏토
(꿈꾸던 계약이 겨우)
取れそうだと喜び合ったな
토레소-다토 요로코비앗타나
(이뤄질 것 같다며 서로 기뻐했지)
機材車のガソリンや弦が
키자이샤노 가소린야 겐가
(기재 차량의 가솔린이나 기타 줄을)
心配なく買えるといいけど…
신빠이나쿠 카에루토 이이케도
(걱정없이 살 수 있으면 좋을텐데…)
もがく日々ライバル達は
모가쿠히비 라이바루타치와
(초조한 나날. 라이벌들은)
あの決断を許しはしないだろう
아노 케츠단오 유루시와시나이다로-
(그 결정을 용서하지 않겠지)
季節は巡り終わりの鐘が聞こえて来た
키세츠와 메구리 오와리노 카네가 키코에테키타
(계절은 흘러, 마지막 종소리가 들려왔어)
彼は病みあの娘は消えた
카레와 야미 아노코와 키에타
(그는 병들고, 그 소녀는 사라졌어)
それだけさ
소레다케사
(그것 뿐이야)
JOY はじまりを唄おう
JOY 하지마리오 우타오-
(시작을 노래하자)
Stay alive, Stay Ahead of luck
JOY 東京で聖戦(ホーリーウォー)
JOY 토-쿄-데 호-리-워-
(도쿄의 성전)
Hey buddy, Stay Ahead of love
JOY 音楽は決して鳴り止まない
JOY 온가쿠와 켓시테 나리야마나이
(음악은 결코 그치지 않아)
HEY C'MON, JOEY RAMONE
ずっと掻き鳴らせ
즛토 카키나라세
(계속 울리자)
これで良いんだろう?
코레데 이인다로-?
(이걸로 된 거지?)
諦めんなよ
아키라멘나요
(포기하지 마)
それで良いんだよ
소레데 이인다요
(그걸로 된 거야)
憧れのEXPにやっと
아코가레노 EXP니 얏토
(동경하던 EXP에 겨우)
出入り出来るようになったぞ
데이리데키루 요-니 낫타조
(드나들 수 있게 되었어)
スモークやタバコやスプレーが
스모-쿠야 타바코야 스프레-가
(연기, 담배, 스프레이가)
このライブハウス(ばしょ)の象徴だったね
코노 바쇼노 쇼-쵸-닷타네
(이 라이브 하우스의 상징이었지)
HKDT Rats
(하코다테 Rats)
JOY はじまりを唄おう
JOY 하지마리오 우타오-
(시작을 노래하자)
Stay alive, Stay Ahead of luck
JOY この街で聖戦(ホーリーウォー)
JOY 코노 마치데 호-리-워-
(이 도시의 성전)
Hey buddy, Stay Ahead of love
YEAH YEAH YEAH
金髪のアルバイトだって
킨파츠노 아르바이토닷테
(금발의 아르바이트에서도)
真面目さが取り柄だったよ
마지메사가 토리에닷타요
(성실함이 장점이었어)
真夜中のスタジオJCかMarshallを取り合ってた
마요나카노 스타지오 JC카 Marshall오 토리앗테타
(한밤중 스튜디오에선 JC나 Marshall을 상대하고 있었어)
NEVER GONNA STOP!
JOY 爆音でROCK'N ROLL
JOY 바쿠온데 ROCK’ N ROLL
(폭음으로 ROCK’ N ROLL)
Stay alive, Stay Ahead of luck
JOY 毎日が独立戦争(シビルウォー)
JOY 마이니치가 시비루워-
(매일이 독립전쟁)
Hey buddy, Stay Ahead of love
GOOD GOOD NIGHT
夢に見た契約がやっと
유메니미타 케이야쿠가 얏토
(꿈꾸던 계약이 겨우)
取れそうだと喜び合ったな
토레소-다토 요로코비앗타나
(이뤄질 것 같다며 서로 기뻐했지)
機材車のガソリンや弦が
키자이샤노 가소린야 겐가
(기재 차량의 가솔린이나 기타 줄을)
心配なく買えるといいけど…
신빠이나쿠 카에루토 이이케도
(걱정없이 살 수 있으면 좋을텐데…)
もがく日々ライバル達は
모가쿠히비 라이바루타치와
(초조한 나날. 라이벌들은)
あの決断を許しはしないだろう
아노 케츠단오 유루시와시나이다로-
(그 결정을 용서하지 않겠지)
季節は巡り終わりの鐘が聞こえて来た
키세츠와 메구리 오와리노 카네가 키코에테키타
(계절은 흘러, 마지막 종소리가 들려왔어)
彼は病みあの娘は消えた
카레와 야미 아노코와 키에타
(그는 병들고, 그 소녀는 사라졌어)
それだけさ
소레다케사
(그것 뿐이야)
JOY はじまりを唄おう
JOY 하지마리오 우타오-
(시작을 노래하자)
Stay alive, Stay Ahead of luck
JOY 東京で聖戦(ホーリーウォー)
JOY 토-쿄-데 호-리-워-
(도쿄의 성전)
Hey buddy, Stay Ahead of love
JOY 音楽は決して鳴り止まない
JOY 온가쿠와 켓시테 나리야마나이
(음악은 결코 그치지 않아)
HEY C'MON, JOEY RAMONE
ずっと掻き鳴らせ
즛토 카키나라세
(계속 울리자)
これで良いんだろう?
코레데 이인다로-?
(이걸로 된 거지?)
諦めんなよ
아키라멘나요
(포기하지 마)
それで良いんだよ
소레데 이인다요
(그걸로 된 거야)
憧れのEXPにやっと
아코가레노 EXP니 얏토
(동경하던 EXP에 겨우)
出入り出来るようになったぞ
데이리데키루 요-니 낫타조
(드나들 수 있게 되었어)
スモークやタバコやスプレーが
스모-쿠야 타바코야 스프레-가
(연기, 담배, 스프레이가)
このライブハウス(ばしょ)の象徴だったね
코노 바쇼노 쇼-쵸-닷타네
(이 라이브 하우스의 상징이었지)
HKDT Rats
(하코다테 Rats)
JOY はじまりを唄おう
JOY 하지마리오 우타오-
(시작을 노래하자)
Stay alive, Stay Ahead of luck
JOY この街で聖戦(ホーリーウォー)
JOY 코노 마치데 호-리-워-
(이 도시의 성전)
Hey buddy, Stay Ahead of love
YEAH YEAH YEAH
金髪のアルバイトだって
킨파츠노 아르바이토닷테
(금발의 아르바이트에서도)
真面目さが取り柄だったよ
마지메사가 토리에닷타요
(성실함이 장점이었어)
真夜中のスタジオJCかMarshallを取り合ってた
마요나카노 스타지오 JC카 Marshall오 토리앗테타
(한밤중 스튜디오에선 JC나 Marshall을 상대하고 있었어)
NEVER GONNA STOP!
JOY 爆音でROCK'N ROLL
JOY 바쿠온데 ROCK’ N ROLL
(폭음으로 ROCK’ N ROLL)
Stay alive, Stay Ahead of luck
JOY 毎日が独立戦争(シビルウォー)
JOY 마이니치가 시비루워-
(매일이 독립전쟁)
Hey buddy, Stay Ahead of love
GOOD GOOD NIGHT
夢に見た契約がやっと
유메니미타 케이야쿠가 얏토
(꿈꾸던 계약이 겨우)
取れそうだと喜び合ったな
토레소-다토 요로코비앗타나
(이뤄질 것 같다며 서로 기뻐했지)
機材車のガソリンや弦が
키자이샤노 가소린야 겐가
(기재 차량의 가솔린이나 기타 줄을)
心配なく買えるといいけど…
신빠이나쿠 카에루토 이이케도
(걱정없이 살 수 있으면 좋을텐데…)
もがく日々ライバル達は
모가쿠히비 라이바루타치와
(초조한 나날. 라이벌들은)
あの決断を許しはしないだろう
아노 케츠단오 유루시와시나이다로-
(그 결정을 용서하지 않겠지)
季節は巡り終わりの鐘が聞こえて来た
키세츠와 메구리 오와리노 카네가 키코에테키타
(계절은 흘러, 마지막 종소리가 들려왔어)
彼は病みあの娘は消えた
카레와 야미 아노코와 키에타
(그는 병들고, 그 소녀는 사라졌어)
それだけさ
소레다케사
(그것 뿐이야)
JOY はじまりを唄おう
JOY 하지마리오 우타오-
(시작을 노래하자)
Stay alive, Stay Ahead of luck
JOY 東京で聖戦(ホーリーウォー)
JOY 토-쿄-데 호-리-워-
(도쿄의 성전)
Hey buddy, Stay Ahead of love
JOY 音楽は決して鳴り止まない
JOY 온가쿠와 켓시테 나리야마나이
(음악은 결코 그치지 않아)
HEY C'MON, JOEY RAMONE
ずっと掻き鳴らせ
즛토 카키나라세
(계속 울리자)
これで良いんだろう?
코레데 이인다로-?
(이걸로 된 거지?)
諦めんなよ
아키라멘나요
(포기하지 마)
それで良いんだよ
소레데 이인다요
(그걸로 된 거야)