GLAY 앨범 : DRIVE 2010~2026 -GLAY complete BEST
작사 : TAKURO
작곡 : TAKURO
Welcome Back To My Hometown
Welcome Back To My Hometown
いつの日か…そう いつの日かと
이츠노히카 소- 이츠노 히카토
(언젠가... 그래 언젠가 하고)
恋心を馳せるのはもうやめさ
코이고코로오 하세루노와 모- 야메사
(사랑의 마음을 품는 건 이제 관두자)
いつの日も…そう いつの日も…
이츠노히모 소- 이츠노 히모…
(항상... 그래 항상)
抑えきれないこの気持ち
오사에키레나이 코노 키모치
(억누를 수 없는 이 마음)
恋人よ 君は旅立て
코이비토요 키미와 타비다테
(사랑하는 이여 나아가라)
大地駆ける単騎の様に
다이치카케루 탄키노 요-니
(홀로 말을 타고 대지를 달리듯)
Welcome Back To My Hometown
北の街は凍えた夢を温めてくれるよ
키타노 마치와 코고에타 유메오 아타타메테 쿠레루요
(북쪽의 도시는 얼어붙은 꿈을 녹여주네)
Welcome Back To Ocean Blue
生まれ変わる想い出を連れて
우마레카와루 오모이데오 츠레테
(다시 태어날 추억과 함께)
動き出す車窓に浮かぶ
우고키다스 샤소-니 우카부
(움직이기 시작한 차창에 떠오른)
見送りのあの人の口癖は
미오쿠리노 아노히토노 쿠치구세와
(배웅하던 그 사람의 입버릇은)
「漂うのも悪くないさ」出逢い別れ
타다요우노모 와루쿠 나이사 데아이 와카레
(「떠도는 것도 나쁘지 않아」 만남과 이별)
そう果てなき旅
소- 하테나키 타비
(그래, 끝없는 여행)
目まぐるしく渇いた日々を
메마구루시쿠 카와이타 히비오
(어지럽고 메마른 나날을)
広い空の雲に預けて
히로이 소라노 쿠모니 아즈케테
(넓은 하늘의 구름에 맡기고)
Welcome Back To My Hometown
北の風に痛めた胸を差し出してごらんよ
키타노 카제니 이타메타 무네오 사시다시테 고라응요
(북쪽의 바람에, 다친 가슴을 내밀어 봐)
Welcome Back To Northern Life
聞こえてくる おかえりの声が
키코에테쿠루 오카에리노 코에가
(들려올 거야, 어서 오라는 목소리가)
Welcome Back To My Hometown
北の街は凍えた夢を温めてくれるよ
키타노 마치와 코고에타 유메오 아타타메테 쿠레루요
(북쪽의 도시는 얼어붙은 꿈을 녹여주네)
Welcome Back To Ocean Blue
生まれ変わる想い出を連れて
우마레카와루 오모이데오 츠레테
(다시 태어날 추억과 함께)
Welcome Back To My Hometown
Welcome Back To Northern Life
聞こえるだろう おかえりの声が…
키코에루다로- 오카에리노 코에가…
(들릴 거야, 어서 오라는 목소리가...)
Welcome Back To My Hometown
Welcome Back To My Hometown
いつの日か…そう いつの日かと
이츠노히카 소- 이츠노 히카토
(언젠가... 그래 언젠가 하고)
恋心を馳せるのはもうやめさ
코이고코로오 하세루노와 모- 야메사
(사랑의 마음을 품는 건 이제 관두자)
いつの日も…そう いつの日も…
이츠노히모 소- 이츠노 히모…
(항상... 그래 항상)
抑えきれないこの気持ち
오사에키레나이 코노 키모치
(억누를 수 없는 이 마음)
恋人よ 君は旅立て
코이비토요 키미와 타비다테
(사랑하는 이여 나아가라)
大地駆ける単騎の様に
다이치카케루 탄키노 요-니
(홀로 말을 타고 대지를 달리듯)
Welcome Back To My Hometown
北の街は凍えた夢を温めてくれるよ
키타노 마치와 코고에타 유메오 아타타메테 쿠레루요
(북쪽의 도시는 얼어붙은 꿈을 녹여주네)
Welcome Back To Ocean Blue
生まれ変わる想い出を連れて
우마레카와루 오모이데오 츠레테
(다시 태어날 추억과 함께)
動き出す車窓に浮かぶ
우고키다스 샤소-니 우카부
(움직이기 시작한 차창에 떠오른)
見送りのあの人の口癖は
미오쿠리노 아노히토노 쿠치구세와
(배웅하던 그 사람의 입버릇은)
「漂うのも悪くないさ」出逢い別れ
타다요우노모 와루쿠 나이사 데아이 와카레
(「떠도는 것도 나쁘지 않아」 만남과 이별)
そう果てなき旅
소- 하테나키 타비
(그래, 끝없는 여행)
目まぐるしく渇いた日々を
메마구루시쿠 카와이타 히비오
(어지럽고 메마른 나날을)
広い空の雲に預けて
히로이 소라노 쿠모니 아즈케테
(넓은 하늘의 구름에 맡기고)
Welcome Back To My Hometown
北の風に痛めた胸を差し出してごらんよ
키타노 카제니 이타메타 무네오 사시다시테 고라응요
(북쪽의 바람에, 다친 가슴을 내밀어 봐)
Welcome Back To Northern Life
聞こえてくる おかえりの声が
키코에테쿠루 오카에리노 코에가
(들려올 거야, 어서 오라는 목소리가)
Welcome Back To My Hometown
北の街は凍えた夢を温めてくれるよ
키타노 마치와 코고에타 유메오 아타타메테 쿠레루요
(북쪽의 도시는 얼어붙은 꿈을 녹여주네)
Welcome Back To Ocean Blue
生まれ変わる想い出を連れて
우마레카와루 오모이데오 츠레테
(다시 태어날 추억과 함께)
Welcome Back To My Hometown
Welcome Back To Northern Life
聞こえるだろう おかえりの声が…
키코에루다로- 오카에리노 코에가…
(들릴 거야, 어서 오라는 목소리가...)
Welcome Back To My Hometown
Welcome Back To My Hometown
いつの日か…そう いつの日かと
이츠노히카 소- 이츠노 히카토
(언젠가... 그래 언젠가 하고)
恋心を馳せるのはもうやめさ
코이고코로오 하세루노와 모- 야메사
(사랑의 마음을 품는 건 이제 관두자)
いつの日も…そう いつの日も…
이츠노히모 소- 이츠노 히모…
(항상... 그래 항상)
抑えきれないこの気持ち
오사에키레나이 코노 키모치
(억누를 수 없는 이 마음)
恋人よ 君は旅立て
코이비토요 키미와 타비다테
(사랑하는 이여 나아가라)
大地駆ける単騎の様に
다이치카케루 탄키노 요-니
(홀로 말을 타고 대지를 달리듯)
Welcome Back To My Hometown
北の街は凍えた夢を温めてくれるよ
키타노 마치와 코고에타 유메오 아타타메테 쿠레루요
(북쪽의 도시는 얼어붙은 꿈을 녹여주네)
Welcome Back To Ocean Blue
生まれ変わる想い出を連れて
우마레카와루 오모이데오 츠레테
(다시 태어날 추억과 함께)
動き出す車窓に浮かぶ
우고키다스 샤소-니 우카부
(움직이기 시작한 차창에 떠오른)
見送りのあの人の口癖は
미오쿠리노 아노히토노 쿠치구세와
(배웅하던 그 사람의 입버릇은)
「漂うのも悪くないさ」出逢い別れ
타다요우노모 와루쿠 나이사 데아이 와카레
(「떠도는 것도 나쁘지 않아」 만남과 이별)
そう果てなき旅
소- 하테나키 타비
(그래, 끝없는 여행)
目まぐるしく渇いた日々を
메마구루시쿠 카와이타 히비오
(어지럽고 메마른 나날을)
広い空の雲に預けて
히로이 소라노 쿠모니 아즈케테
(넓은 하늘의 구름에 맡기고)
Welcome Back To My Hometown
北の風に痛めた胸を差し出してごらんよ
키타노 카제니 이타메타 무네오 사시다시테 고라응요
(북쪽의 바람에, 다친 가슴을 내밀어 봐)
Welcome Back To Northern Life
聞こえてくる おかえりの声が
키코에테쿠루 오카에리노 코에가
(들려올 거야, 어서 오라는 목소리가)
Welcome Back To My Hometown
北の街は凍えた夢を温めてくれるよ
키타노 마치와 코고에타 유메오 아타타메테 쿠레루요
(북쪽의 도시는 얼어붙은 꿈을 녹여주네)
Welcome Back To Ocean Blue
生まれ変わる想い出を連れて
우마레카와루 오모이데오 츠레테
(다시 태어날 추억과 함께)
Welcome Back To My Hometown
Welcome Back To Northern Life
聞こえるだろう おかえりの声が…
키코에루다로- 오카에리노 코에가…
(들릴 거야, 어서 오라는 목소리가...)