나도 언젠가
새벽을 건너 저 바다 깊은 곳에
빛이 닿지 않는
잠겨버린 기억 속으로
우주 어딘가
한없이 떠다니는 보이저처럼
바람 한 점 없는
기다림의 끝은 어디일까
Through the planets and stars, on a celestial ride
To the edge of the world Where the stardust collides
우리 언젠가
아침을 베고 잠에서 깨어날 때
빛이 스며드는
안갯속에 보이는 네 얼굴
세상 어딘가
호수 위를 날아가는 새들처럼
구름 한 점 없는
하늘의 시작은 어디일까
Through the planets and stars, on a celestial ride
To the edge of the world Where the stardust collides
I'm traveler with no place
Lost in dark, lonely chase,
All dreams I used to dread,
Now they're gone, heart has bled.
I'm traveler with no place
Lost in dark, lonely chase,
All dreams I used to dread,
Now they're gone, heart has bled.
나도 언젠가
새벽을 건너 저 바다 깊은 곳에
빛이 닿지 않는
잠겨버린 기억 속으로
우주 어딘가
한없이 떠다니는 보이저처럼
바람 한 점 없는
기다림의 끝은 어디일까
Through the planets and stars, on a celestial ride
To the edge of the world Where the stardust collides
우리 언젠가
아침을 베고 잠에서 깨어날 때
빛이 스며드는
안갯속에 보이는 네 얼굴
세상 어딘가
호수 위를 날아가는 새들처럼
구름 한 점 없는
하늘의 시작은 어디일까
Through the planets and stars, on a celestial ride
To the edge of the world Where the stardust collides
I'm traveler with no place
Lost in dark, lonely chase,
All dreams I used to dread,
Now they're gone, heart has bled.
I'm traveler with no place
Lost in dark, lonely chase,
All dreams I used to dread,
Now they're gone, heart has bled.
나도 언젠가
새벽을 건너 저 바다 깊은 곳에
빛이 닿지 않는
잠겨버린 기억 속으로
우주 어딘가
한없이 떠다니는 보이저처럼
바람 한 점 없는
기다림의 끝은 어디일까
Through the planets and stars, on a celestial ride
To the edge of the world Where the stardust collides
우리 언젠가
아침을 베고 잠에서 깨어날 때
빛이 스며드는
안갯속에 보이는 네 얼굴
세상 어딘가
호수 위를 날아가는 새들처럼
구름 한 점 없는
하늘의 시작은 어디일까
Through the planets and stars, on a celestial ride
To the edge of the world Where the stardust collides
I'm traveler with no place
Lost in dark, lonely chase,
All dreams I used to dread,
Now they're gone, heart has bled.
I'm traveler with no place
Lost in dark, lonely chase,
All dreams I used to dread,
Now they're gone, heart has bled.