Alisarif Rie Bond 앨범 : Heart - 별을 찾아가네 -
작사 : 이태현
작곡 : 이태현
편곡 : Satria Edi Nugroho
Cahaya bintang di angkasa
하늘의 별빛이
Kumencari dalam matamu
너의 눈 속에서 찾고 있어
Angin tenang yang berhembus
부드럽게 불어오는 바람
Serpihan kerinduan datang
그리움의 조각들이 다가와
Bintang yang memanggilmu
너를 부르는 별들이
dalam hati yang jauh sana
저 멀리 있는 마음 속에
Senyumanmu indah membuat
너의 아름다운 미소가
Kerinduan terbang melayang
그리움을 날려보내
Kau dan aku meski jauh
너와 나는 비록 멀리 떨어져 있어도
Hati kita selalu dekat
우리의 마음은 항상 가까워
Jarak dan waktu takkan berarti
거리와 시간은 중요하지 않아
Aku ada untukmu...
나는 너를 위해 여기에 있어...
Ikuti jalan hati wo...
마음의 길을 따라가요 wo...
Dalam bisikan Bintang-bintang wo...
별들의 속삭임 속에서 wo...
Wajahmu ada di hatiku
너의 얼굴이 내 마음 속에 있어
Tak akan sirna untuk selamanya
영원히 사라지지 않을 거야
Bintang yang memanggilmu
너를 부르는 별들이
Di hati yang ada di sana
저기 마음 속에서
Senyumanmu bersinar terang
너의 미소가 밝게 빛나
Membuat ku slalu bahagiaa
항상 나를 행복하게 해
Waktu berlalu begitu cepat
시간은 너무 빨리 흘러가
Cinta kita takkan berubah
우리의 사랑은 변하지 않을 거야
Angin dan lagu berbisik lembut
바람과 노래가 부드럽게 속삭이고
Genggam tanganku sayang
내 손을 잡아줘, 사랑**
Mendengar bisikan hati
마음의 속삭임을 듣고
Mencarimu di bintang-bintang
별들 속에서 너를 찾아
Bayangmu slalu ada di hatiku
너의 모습은 항상 내 마음 속에 있어
Nyanyikan lagu cinta dengan indah
사랑의 노래를 아름답게 불러
Bulan purnama pun merindu
보름달조차도 그리워하고
Aku slalu mendoakan
나는 항상 기도해
Janganlah sedih kekasih hatiku
슬퍼하지 마, 나의 사랑
Ku kan slalu merindukanmu kasihku
나는 항상 너를 그리워할 거야, 나의 사랑
Ikuti jalan hati...
마음의 길을 따라가요...
Dalam bisikan bintang-bintang...
별들의 속삭임 속에서...
Bayangmu ada di mimpiku
너의 모습이 내 꿈 속에 있어
Wajahmu ada di hatiku
너의 얼굴이 내 마음 속에 있어
Tak akan sirna untuk selamanya
영원히 사라지지 않을 거야
Tak akan sirna untuk selamanya
영원히 사라지지 않을 거야
Cahaya bintang di angkasa
하늘의 별빛이
Kumencari dalam matamu
너의 눈 속에서 찾고 있어
Angin tenang yang berhembus
부드럽게 불어오는 바람
Serpihan kerinduan datang
그리움의 조각들이 다가와
Bintang yang memanggilmu
너를 부르는 별들이
dalam hati yang jauh sana
저 멀리 있는 마음 속에
Senyumanmu indah membuat
너의 아름다운 미소가
Kerinduan terbang melayang
그리움을 날려보내
Kau dan aku meski jauh
너와 나는 비록 멀리 떨어져 있어도
Hati kita selalu dekat
우리의 마음은 항상 가까워
Jarak dan waktu takkan berarti
거리와 시간은 중요하지 않아
Aku ada untukmu...
나는 너를 위해 여기에 있어...
Ikuti jalan hati wo...
마음의 길을 따라가요 wo...
Dalam bisikan Bintang-bintang wo...
별들의 속삭임 속에서 wo...
Wajahmu ada di hatiku
너의 얼굴이 내 마음 속에 있어
Tak akan sirna untuk selamanya
영원히 사라지지 않을 거야
Bintang yang memanggilmu
너를 부르는 별들이
Di hati yang ada di sana
저기 마음 속에서
Senyumanmu bersinar terang
너의 미소가 밝게 빛나
Membuat ku slalu bahagiaa
항상 나를 행복하게 해
Waktu berlalu begitu cepat
시간은 너무 빨리 흘러가
Cinta kita takkan berubah
우리의 사랑은 변하지 않을 거야
Angin dan lagu berbisik lembut
바람과 노래가 부드럽게 속삭이고
Genggam tanganku sayang
내 손을 잡아줘, 사랑**
Mendengar bisikan hati
마음의 속삭임을 듣고
Mencarimu di bintang-bintang
별들 속에서 너를 찾아
Bayangmu slalu ada di hatiku
너의 모습은 항상 내 마음 속에 있어
Nyanyikan lagu cinta dengan indah
사랑의 노래를 아름답게 불러
Bulan purnama pun merindu
보름달조차도 그리워하고
Aku slalu mendoakan
나는 항상 기도해
Janganlah sedih kekasih hatiku
슬퍼하지 마, 나의 사랑
Ku kan slalu merindukanmu kasihku
나는 항상 너를 그리워할 거야, 나의 사랑
Ikuti jalan hati...
마음의 길을 따라가요...
Dalam bisikan bintang-bintang...
별들의 속삭임 속에서...
Bayangmu ada di mimpiku
너의 모습이 내 꿈 속에 있어
Wajahmu ada di hatiku
너의 얼굴이 내 마음 속에 있어
Tak akan sirna untuk selamanya
영원히 사라지지 않을 거야
Tak akan sirna untuk selamanya
영원히 사라지지 않을 거야
Cahaya bintang di angkasa
하늘의 별빛이
Kumencari dalam matamu
너의 눈 속에서 찾고 있어
Angin tenang yang berhembus
부드럽게 불어오는 바람
Serpihan kerinduan datang
그리움의 조각들이 다가와
Bintang yang memanggilmu
너를 부르는 별들이
dalam hati yang jauh sana
저 멀리 있는 마음 속에
Senyumanmu indah membuat
너의 아름다운 미소가
Kerinduan terbang melayang
그리움을 날려보내
Kau dan aku meski jauh
너와 나는 비록 멀리 떨어져 있어도
Hati kita selalu dekat
우리의 마음은 항상 가까워
Jarak dan waktu takkan berarti
거리와 시간은 중요하지 않아
Aku ada untukmu...
나는 너를 위해 여기에 있어...
Ikuti jalan hati wo...
마음의 길을 따라가요 wo...
Dalam bisikan Bintang-bintang wo...
별들의 속삭임 속에서 wo...
Wajahmu ada di hatiku
너의 얼굴이 내 마음 속에 있어
Tak akan sirna untuk selamanya
영원히 사라지지 않을 거야
Bintang yang memanggilmu
너를 부르는 별들이
Di hati yang ada di sana
저기 마음 속에서
Senyumanmu bersinar terang
너의 미소가 밝게 빛나
Membuat ku slalu bahagiaa
항상 나를 행복하게 해
Waktu berlalu begitu cepat
시간은 너무 빨리 흘러가
Cinta kita takkan berubah
우리의 사랑은 변하지 않을 거야
Angin dan lagu berbisik lembut
바람과 노래가 부드럽게 속삭이고
Genggam tanganku sayang
내 손을 잡아줘, 사랑**
Mendengar bisikan hati
마음의 속삭임을 듣고
Mencarimu di bintang-bintang
별들 속에서 너를 찾아
Bayangmu slalu ada di hatiku
너의 모습은 항상 내 마음 속에 있어
Nyanyikan lagu cinta dengan indah
사랑의 노래를 아름답게 불러
Bulan purnama pun merindu
보름달조차도 그리워하고
Aku slalu mendoakan
나는 항상 기도해
Janganlah sedih kekasih hatiku
슬퍼하지 마, 나의 사랑
Ku kan slalu merindukanmu kasihku
나는 항상 너를 그리워할 거야, 나의 사랑
Ikuti jalan hati...
마음의 길을 따라가요...
Dalam bisikan bintang-bintang...
별들의 속삭임 속에서...
Bayangmu ada di mimpiku
너의 모습이 내 꿈 속에 있어
Wajahmu ada di hatiku
너의 얼굴이 내 마음 속에 있어
Tak akan sirna untuk selamanya
영원히 사라지지 않을 거야
Tak akan sirna untuk selamanya
영원히 사라지지 않을 거야