City stays awake the day and night.
도시는 밤낮으로 깨어있어.
Many got soberized but insight blacked out.
많은 이들이 술이 깼지만 통찰력을 잃어버렸어.
Late-night parties what I've hate before, what made my life alone. Wasn't it in fact inferior?
새벽 깊은 파티, 내가 싫어하던 것, 내 삶을 외롭게 만든 것. 사실은 열등감이 아니였을까.
Those men, who suppose that immoral's led from the society this moment, warns again.
지금은 사회에 의해 부도덕이 이끌린다고 생각하는 사람들은 다시금 경고해,
Once, in a fate, one's been for Rex; synonym: inequality itself.
한번은 운명에, 개인은 왕을 위해왔고, 같은 말로 그 자체로 불평등했다고.
I'm the foreign king who you thirst about, from the orient, Eastern prophet whether you trust or not.
내가 니들이 바라는 이국의 왕이고 너희가 믿던말던 난 동양에서 온 선지자야.
On the side there's rotten hierarchy.
한편으로는 썩어버린 계급체계가 있어.
Think of God, why they not pay for sin, despite of rebellious cocky.
신에 대해 생각해봐, 왜 그들이 반항적인 오만에도 불구하고 죗값을 치르지 않는지.
Yeah. The problem is westernized.
그래, 문제는 서구화되었어.
Without compassion, pleasure's given as a prize.
연민 없이도 쾌락이 주어지지.
This the lesson; annotation of Plato, good is defined itself only.
플라톤에 대한 주석, 선은 그 자체로 정의된다는 것이 교훈이야.
Felt the agony inside the naught and debauchery.
무와 방탕 속에서 고통을 느꼈어.
Around the Nazarene, the evil tempt us bad glories.
나사렛의 주위에서 악이 우리를 나쁜 영광으로 유혹해.
Again the Plato, he said so, humanities demand laws.
한번 더 플라톤, 그는 인간이 법을 필요로 한다고 말했어.
With a slight of empathy, we goin' now.
약간의 동정심으로 우리가 가고 있어.
With a solidarity, we become in howl.
연대감으로 우리의 목소리가 합쳐져.
I hope, eventually rest in peace in a pleroma, and our soul remains even after losing state of mind.
끝내 충만속에서 잠들고, 의식이 사라지더라도 영혼만은 남길 바래.
It makes a life to indulge mentality's perpetuity.
그건 삶에게 정신의 영속을 바라도록 만들어.
And unity brings humanity a single step at this time.
그리고 통일성은 이 시대의 인간에게 한 발자국을 가져오지.
Why we wanna live on this planet.
왜 우리는 이 땅에서 살길 바랄까.
Cause it's our nest, you know I'm saying.
그건 우리의 고향이기 때문이겠지.
I want peace not the violence,
난 폭력이 아니라 평화를 원해,
hope I die in a calm place.
내가 조용한 곳에서 죽을 수 있기를.
City stays awake the day and night.
도시는 밤낮으로 깨어있어.
Many got soberized but insight blacked out.
많은 이들이 술이 깼지만 통찰력을 잃어버렸어.
Late-night parties what I've hate before, what made my life alone. Wasn't it in fact inferior?
새벽 깊은 파티, 내가 싫어하던 것, 내 삶을 외롭게 만든 것. 사실은 열등감이 아니였을까.
Those men, who suppose that immoral's led from the society this moment, warns again.
지금은 사회에 의해 부도덕이 이끌린다고 생각하는 사람들은 다시금 경고해,
Once, in a fate, one's been for Rex; synonym: inequality itself.
한번은 운명에, 개인은 왕을 위해왔고, 같은 말로 그 자체로 불평등했다고.
I'm the foreign king who you thirst about, from the orient, Eastern prophet whether you trust or not.
내가 니들이 바라는 이국의 왕이고 너희가 믿던말던 난 동양에서 온 선지자야.
On the side there's rotten hierarchy.
한편으로는 썩어버린 계급체계가 있어.
Think of God, why they not pay for sin, despite of rebellious cocky.
신에 대해 생각해봐, 왜 그들이 반항적인 오만에도 불구하고 죗값을 치르지 않는지.
Yeah. The problem is westernized.
그래, 문제는 서구화되었어.
Without compassion, pleasure's given as a prize.
연민 없이도 쾌락이 주어지지.
This the lesson; annotation of Plato, good is defined itself only.
플라톤에 대한 주석, 선은 그 자체로 정의된다는 것이 교훈이야.
Felt the agony inside the naught and debauchery.
무와 방탕 속에서 고통을 느꼈어.
Around the Nazarene, the evil tempt us bad glories.
나사렛의 주위에서 악이 우리를 나쁜 영광으로 유혹해.
Again the Plato, he said so, humanities demand laws.
한번 더 플라톤, 그는 인간이 법을 필요로 한다고 말했어.
With a slight of empathy, we goin' now.
약간의 동정심으로 우리가 가고 있어.
With a solidarity, we become in howl.
연대감으로 우리의 목소리가 합쳐져.
I hope, eventually rest in peace in a pleroma, and our soul remains even after losing state of mind.
끝내 충만속에서 잠들고, 의식이 사라지더라도 영혼만은 남길 바래.
It makes a life to indulge mentality's perpetuity.
그건 삶에게 정신의 영속을 바라도록 만들어.
And unity brings humanity a single step at this time.
그리고 통일성은 이 시대의 인간에게 한 발자국을 가져오지.
Why we wanna live on this planet.
왜 우리는 이 땅에서 살길 바랄까.
Cause it's our nest, you know I'm saying.
그건 우리의 고향이기 때문이겠지.
I want peace not the violence,
난 폭력이 아니라 평화를 원해,
hope I die in a calm place.
내가 조용한 곳에서 죽을 수 있기를.
City stays awake the day and night.
도시는 밤낮으로 깨어있어.
Many got soberized but insight blacked out.
많은 이들이 술이 깼지만 통찰력을 잃어버렸어.
Late-night parties what I've hate before, what made my life alone. Wasn't it in fact inferior?
새벽 깊은 파티, 내가 싫어하던 것, 내 삶을 외롭게 만든 것. 사실은 열등감이 아니였을까.
Those men, who suppose that immoral's led from the society this moment, warns again.
지금은 사회에 의해 부도덕이 이끌린다고 생각하는 사람들은 다시금 경고해,
Once, in a fate, one's been for Rex; synonym: inequality itself.
한번은 운명에, 개인은 왕을 위해왔고, 같은 말로 그 자체로 불평등했다고.
I'm the foreign king who you thirst about, from the orient, Eastern prophet whether you trust or not.
내가 니들이 바라는 이국의 왕이고 너희가 믿던말던 난 동양에서 온 선지자야.
On the side there's rotten hierarchy.
한편으로는 썩어버린 계급체계가 있어.
Think of God, why they not pay for sin, despite of rebellious cocky.
신에 대해 생각해봐, 왜 그들이 반항적인 오만에도 불구하고 죗값을 치르지 않는지.
Yeah. The problem is westernized.
그래, 문제는 서구화되었어.
Without compassion, pleasure's given as a prize.
연민 없이도 쾌락이 주어지지.
This the lesson; annotation of Plato, good is defined itself only.
플라톤에 대한 주석, 선은 그 자체로 정의된다는 것이 교훈이야.
Felt the agony inside the naught and debauchery.
무와 방탕 속에서 고통을 느꼈어.
Around the Nazarene, the evil tempt us bad glories.
나사렛의 주위에서 악이 우리를 나쁜 영광으로 유혹해.
Again the Plato, he said so, humanities demand laws.
한번 더 플라톤, 그는 인간이 법을 필요로 한다고 말했어.
With a slight of empathy, we goin' now.
약간의 동정심으로 우리가 가고 있어.
With a solidarity, we become in howl.
연대감으로 우리의 목소리가 합쳐져.
I hope, eventually rest in peace in a pleroma, and our soul remains even after losing state of mind.
끝내 충만속에서 잠들고, 의식이 사라지더라도 영혼만은 남길 바래.
It makes a life to indulge mentality's perpetuity.
그건 삶에게 정신의 영속을 바라도록 만들어.
And unity brings humanity a single step at this time.
그리고 통일성은 이 시대의 인간에게 한 발자국을 가져오지.
Why we wanna live on this planet.
왜 우리는 이 땅에서 살길 바랄까.
Cause it's our nest, you know I'm saying.
그건 우리의 고향이기 때문이겠지.
I want peace not the violence,
난 폭력이 아니라 평화를 원해,
hope I die in a calm place.
내가 조용한 곳에서 죽을 수 있기를.