Jun-ai
Ren (れん)
앨범 : Jun-ai
紙きれのような薄い恋でも
카미키레노 요오나 우스이 코이 데모
(종잇장처럼 얇은 사랑일지라도)
傷が憲えるまでは時間がかかるの
키즈가 이에루 마데와 지칸가 카카루노
(상처가 아물기까지는 시간이 걸려)
「他の人と幸せになって」なんて
호카노 히토토 시아와세니 낫테 난테
("다른 사람과 행복해져"라니)
私を遠ざけては見放されていく
와타시오 토오자케테와 미하나사레테이쿠
(나를 멀리하고는 점점 버려져 가)
不純物の混じる言の葉に
후준부츠노 마지루 코토노하니
(불순물이 섞인 말들어)
騙され続け惑わされていた
다마사레 츠즈케 마도와사레테이타
(계속 속고 계속 혼란스러웠어 )
無添加な愛を望んでも
무테오카나 아이오 노존데모
(첨가물없는 사랑을 원해도)
あなたを求めている
아나타오 모토메테이루
(당신을 원하고 있어)
(후렴)
夢にまで出てこないで
유메니 마데 데테코나이데
(꿈에까지 나타나지 마)
あなたの事はもう忘れたい
아나타노 코토와 모오 와스레타이
(당신은 이제 잊고 싶어)
そう思ってるのに
소오 오못테루노니
(그렇게 생각하고 있는데도)
いつも いつも消えてくれない
이츠모 이츠모 키에테 쿠레나이
(늘, 늘 사라져 주지 않아)
2人はもう 一緒には居れない
후타리와 모오 잇 쇼니와 이레나이
(우리는 이제 함께 있을 수 없어)
(2절)
読み返すLINE
요미카에스 LINE
(다시 읽는 라인)
「会いたい」はもう逸れない
아이타이와 모오 오쿠레나이
("보고 싶어"는 이제 보낼 수 없어)
結んでくれた紐を解けない私
무순데 쿠레타 히모오 호도케나이 와타시
(묶어준 끈을 풀지 못하는 나)
幸せだった
시아와세닷타
(행복했어)
なんて言葉じゃ足りない
난테 코토바쟈 타리나이
(그런 말로는 부족해)
思い出を仕舞える程 大人じゃない
오모이데오 시마에루 호도 오토 나 쟈 나이
(추억을 정리할 만큼 어른이 아니야)
無条件の愛の尊さに
무조오켄노 아이노 토오토사니
(무조건적인 사랑의 소중함에)
気付かされていく 縁のない話
키즈카사레테이쿠 엔 노 나이 하나시
(깨닫게 되는 나와 인연 없는 이야기)
条件付きのあなたは
조오켄 츠키노 아나타와
(조건이 붙은 당신은 )
私じゃなくていいね
와타시쟈 나쿠테 이이네
(굳이 내가 아니어도 괜찮겠지)
(후렴)
夢にまで出てこないで
유메니 마데 데테코나이데
(꿈에까지 나오지 마)
あなたはもう私なんて
아나타와 모오 와타시 난테
(당신은 이제 나 같은 건 )
忘れているくせに
와스레테이루 쿠세니
(잊어버렸으면서도 )
ずっとずっと願ってしまうの
즛토 즛토 네갓테시마우노
(계속, 계속 바라게 돼)
2人また一緒になれるかな
후타리 마타 잇쇼니 나레루 카나
(우리 다시 함께할 수 있을까)
(브릿지)
それでも 愛され愛し合う日々に
소레데모 아이사레 아이시아우 히비니
(그래도 사랑하고 사랑받던 날들에)
ピリオドを打っ
피리오도오 우츠
(마침표를 찍어)
あなたのいない明日に
아나타노 이나이 아시타니
(당신이 없는 내일에)
価値など見いだせない
카치나도 미이다세나이
(가치 따위 찾을 수 없어)
(후럼)
夢にまで出てこないで
유메니 마데 데 테코나이데
(꿈에까지 나오지 마)
あなたの事はもう忘れたい
아나타노 코토와 모오 와스레타이
(당신은 이제 잊고 싶어)
そう思ってるのに
소오 오못테루노니
(그렇게 생각하는데도 )
いつも いつも消えてくれない
이츠모 이츠모 키에테 쿠레나이
(늘, 늘 사라져 주지 않아)
また会えるかな
마타 아에루 카나
(다시 만날 수 있을까)
夢にだけ出てこないで
유메니 다케 데 테코나이데
(꿈에만 나타나지 마)
あなたはもう 私なんて
아나타와 모오 와타시 난테
(당신은 이제 나 같은 건)
忘れているくせに
와스레테이루 쿠세니
(잊어버렸으면서도)
ずっとずっと願ってしまうの
줏토 줏토 네갓테 시마우노
(계속, 계속 바라게 돼)
もう巡り 逢えない
모오 메구리아에나이
(이제 다시는 마주칠수 없어)
紙きれのような薄い恋でも
카미키레노 요오나 우스이 코이 데모
(종잇장처럼 얇은 사랑일지라도)
傷が憲えるまでは時間がかかるの
키즈가 이에루 마데와 지칸가 카카루노
(상처가 아물기까지는 시간이 걸려)
「他の人と幸せになって」なんて
호카노 히토토 시아와세니 낫테 난테
("다른 사람과 행복해져"라니)
私を遠ざけては見放されていく
와타시오 토오자케테와 미하나사레테이쿠
(나를 멀리하고는 점점 버려져 가)
不純物の混じる言の葉に
후준부츠노 마지루 코토노하니
(불순물이 섞인 말들어)
騙され続け惑わされていた
다마사레 츠즈케 마도와사레테이타
(계속 속고 계속 혼란스러웠어 )
無添加な愛を望んでも
무테오카나 아이오 노존데모
(첨가물없는 사랑을 원해도)
あなたを求めている
아나타오 모토메테이루
(당신을 원하고 있어)
(후렴)
夢にまで出てこないで
유메니 마데 데테코나이데
(꿈에까지 나타나지 마)
あなたの事はもう忘れたい
아나타노 코토와 모오 와스레타이
(당신은 이제 잊고 싶어)
そう思ってるのに
소오 오못테루노니
(그렇게 생각하고 있는데도)
いつも いつも消えてくれない
이츠모 이츠모 키에테 쿠레나이
(늘, 늘 사라져 주지 않아)
2人はもう 一緒には居れない
후타리와 모오 잇 쇼니와 이레나이
(우리는 이제 함께 있을 수 없어)
(2절)
読み返すLINE
요미카에스 LINE
(다시 읽는 라인)
「会いたい」はもう逸れない
아이타이와 모오 오쿠레나이
("보고 싶어"는 이제 보낼 수 없어)
結んでくれた紐を解けない私
무순데 쿠레타 히모오 호도케나이 와타시
(묶어준 끈을 풀지 못하는 나)
幸せだった
시아와세닷타
(행복했어)
なんて言葉じゃ足りない
난테 코토바쟈 타리나이
(그런 말로는 부족해)
思い出を仕舞える程 大人じゃない
오모이데오 시마에루 호도 오토 나 쟈 나이
(추억을 정리할 만큼 어른이 아니야)
無条件の愛の尊さに
무조오켄노 아이노 토오토사니
(무조건적인 사랑의 소중함에)
気付かされていく 縁のない話
키즈카사레테이쿠 엔 노 나이 하나시
(깨닫게 되는 나와 인연 없는 이야기)
条件付きのあなたは
조오켄 츠키노 아나타와
(조건이 붙은 당신은 )
私じゃなくていいね
와타시쟈 나쿠테 이이네
(굳이 내가 아니어도 괜찮겠지)
(후렴)
夢にまで出てこないで
유메니 마데 데테코나이데
(꿈에까지 나오지 마)
あなたはもう私なんて
아나타와 모오 와타시 난테
(당신은 이제 나 같은 건 )
忘れているくせに
와스레테이루 쿠세니
(잊어버렸으면서도 )
ずっとずっと願ってしまうの
즛토 즛토 네갓테시마우노
(계속, 계속 바라게 돼)
2人また一緒になれるかな
후타리 마타 잇쇼니 나레루 카나
(우리 다시 함께할 수 있을까)
(브릿지)
それでも 愛され愛し合う日々に
소레데모 아이사레 아이시아우 히비니
(그래도 사랑하고 사랑받던 날들에)
ピリオドを打っ
피리오도오 우츠
(마침표를 찍어)
あなたのいない明日に
아나타노 이나이 아시타니
(당신이 없는 내일에)
価値など見いだせない
카치나도 미이다세나이
(가치 따위 찾을 수 없어)
(후럼)
夢にまで出てこないで
유메니 마데 데 테코나이데
(꿈에까지 나오지 마)
あなたの事はもう忘れたい
아나타노 코토와 모오 와스레타이
(당신은 이제 잊고 싶어)
そう思ってるのに
소오 오못테루노니
(그렇게 생각하는데도 )
いつも いつも消えてくれない
이츠모 이츠모 키에테 쿠레나이
(늘, 늘 사라져 주지 않아)
また会えるかな
마타 아에루 카나
(다시 만날 수 있을까)
夢にだけ出てこないで
유메니 다케 데 테코나이데
(꿈에만 나타나지 마)
あなたはもう 私なんて
아나타와 모오 와타시 난테
(당신은 이제 나 같은 건)
忘れているくせに
와스레테이루 쿠세니
(잊어버렸으면서도)
ずっとずっと願ってしまうの
줏토 줏토 네갓테 시마우노
(계속, 계속 바라게 돼)
もう巡り 逢えない
모오 메구리아에나이
(이제 다시는 마주칠수 없어)
紙きれのような薄い恋でも
카미키레노 요오나 우스이 코이 데모
(종잇장처럼 얇은 사랑일지라도)
傷が憲えるまでは時間がかかるの
키즈가 이에루 마데와 지칸가 카카루노
(상처가 아물기까지는 시간이 걸려)
「他の人と幸せになって」なんて
호카노 히토토 시아와세니 낫테 난테
("다른 사람과 행복해져"라니)
私を遠ざけては見放されていく
와타시오 토오자케테와 미하나사레테이쿠
(나를 멀리하고는 점점 버려져 가)
不純物の混じる言の葉に
후준부츠노 마지루 코토노하니
(불순물이 섞인 말들어)
騙され続け惑わされていた
다마사레 츠즈케 마도와사레테이타
(계속 속고 계속 혼란스러웠어 )
無添加な愛を望んでも
무테오카나 아이오 노존데모
(첨가물없는 사랑을 원해도)
あなたを求めている
아나타오 모토메테이루
(당신을 원하고 있어)
(후렴)
夢にまで出てこないで
유메니 마데 데테코나이데
(꿈에까지 나타나지 마)
あなたの事はもう忘れたい
아나타노 코토와 모오 와스레타이
(당신은 이제 잊고 싶어)
そう思ってるのに
소오 오못테루노니
(그렇게 생각하고 있는데도)
いつも いつも消えてくれない
이츠모 이츠모 키에테 쿠레나이
(늘, 늘 사라져 주지 않아)
2人はもう 一緒には居れない
후타리와 모오 잇 쇼니와 이레나이
(우리는 이제 함께 있을 수 없어)
(2절)
読み返すLINE
요미카에스 LINE
(다시 읽는 라인)
「会いたい」はもう逸れない
아이타이와 모오 오쿠레나이
("보고 싶어"는 이제 보낼 수 없어)
結んでくれた紐を解けない私
무순데 쿠레타 히모오 호도케나이 와타시
(묶어준 끈을 풀지 못하는 나)
幸せだった
시아와세닷타
(행복했어)
なんて言葉じゃ足りない
난테 코토바쟈 타리나이
(그런 말로는 부족해)
思い出を仕舞える程 大人じゃない
오모이데오 시마에루 호도 오토 나 쟈 나이
(추억을 정리할 만큼 어른이 아니야)
無条件の愛の尊さに
무조오켄노 아이노 토오토사니
(무조건적인 사랑의 소중함에)
気付かされていく 縁のない話
키즈카사레테이쿠 엔 노 나이 하나시
(깨닫게 되는 나와 인연 없는 이야기)
条件付きのあなたは
조오켄 츠키노 아나타와
(조건이 붙은 당신은 )
私じゃなくていいね
와타시쟈 나쿠테 이이네
(굳이 내가 아니어도 괜찮겠지)
(후렴)
夢にまで出てこないで
유메니 마데 데테코나이데
(꿈에까지 나오지 마)
あなたはもう私なんて
아나타와 모오 와타시 난테
(당신은 이제 나 같은 건 )
忘れているくせに
와스레테이루 쿠세니
(잊어버렸으면서도 )
ずっとずっと願ってしまうの
즛토 즛토 네갓테시마우노
(계속, 계속 바라게 돼)
2人また一緒になれるかな
후타리 마타 잇쇼니 나레루 카나
(우리 다시 함께할 수 있을까)
(브릿지)
それでも 愛され愛し合う日々に
소레데모 아이사레 아이시아우 히비니
(그래도 사랑하고 사랑받던 날들에)
ピリオドを打っ
피리오도오 우츠
(마침표를 찍어)
あなたのいない明日に
아나타노 이나이 아시타니
(당신이 없는 내일에)
価値など見いだせない
카치나도 미이다세나이
(가치 따위 찾을 수 없어)
(후럼)
夢にまで出てこないで
유메니 마데 데 테코나이데
(꿈에까지 나오지 마)
あなたの事はもう忘れたい
아나타노 코토와 모오 와스레타이
(당신은 이제 잊고 싶어)
そう思ってるのに
소오 오못테루노니
(그렇게 생각하는데도 )
いつも いつも消えてくれない
이츠모 이츠모 키에테 쿠레나이
(늘, 늘 사라져 주지 않아)
また会えるかな
마타 아에루 카나
(다시 만날 수 있을까)
夢にだけ出てこないで
유메니 다케 데 테코나이데
(꿈에만 나타나지 마)
あなたはもう 私なんて
아나타와 모오 와타시 난테
(당신은 이제 나 같은 건)
忘れているくせに
와스레테이루 쿠세니
(잊어버렸으면서도)
ずっとずっと願ってしまうの
줏토 줏토 네갓테 시마우노
(계속, 계속 바라게 돼)
もう巡り 逢えない
모오 메구리아에나이
(이제 다시는 마주칠수 없어)