I should've not let you to go before
now we could be no couple, no friends anymore
apologize again, it's all my bad
이쯤이면 됐어, 뭘 더 바래
기대를 안 하면 슬픔이 절반
I'll be delete all the memories that stuck in my head
말하지 않아도 돼, already know it's my fate
even though my brain is dead, can feel it's over
oh I'm not tryna be to nice
if we cannot be together tonight, prolly I'll cry
but isn't it too fast to say goodbye?
하지만 널 마주할 용기 같은 건 없는데
everytime I tried to talk to you, I waited like a day
smokin' pressure without you, 100$ in my ashtray
don't wanna face you again, but why am I feeling so depressed?
난 그저 이 감정을 다시 느끼고 싶지 않기에
옛날 생각이 나, 다 지우지 못한
얼마나 걸었을까, 똑같은 악순환
망가져 버린 걸 고치긴 쉽지 않아
뭐 어쩔 수 없잖아
I should've not let you to go before
now we could be no couple, no friends anymore
apologize again, it's all my bad
이쯤이면 됐어, 뭘 더 바래
기대를 안 하면 슬픔이 절반
I'll be delete all the memories that stuck in my head
말하지 않아도 돼, already know it's my fate
even though my brain is dead, can feel it's over
자기 전에 난 니 생각 아님 죽을 생각 해
그래 좀 유치하네, 근데 다른 방법이 없어
think my life's hella fried, cannot take it anymore
oh please don't leave me alone, 나는 너무 지쳤네
everybody got me paranoid, I need to off my meds
I just wanna give up everything, 존심도 버린 채
너에게 밉보여 일부러, 내가 질려버리게
cannot tell you, you is my crush
at the moment when I fall, can you look me back?
even though my life's getting better, still wanna cut my neck
아무도 날 모르지, 너도 예외는 아니네
가끔 나조차 내 자신이 아닌 것 같기에
at the moment when I fall, can you look me back?
even though my life's getting better, still wanna cut my neck
아무도 날 모르지, 너도 예외는 아니네
가끔 나조차 내 자신이 아닌 것 같기에
I should've not let you to go before
now we could be no couple, no friends anymore
apologize again, it's all my bad
이쯤이면 됐어, 뭘 더 바래
기대를 안 하면 슬픔이 절반
I'll be delete all the memories that stuck in my head
말하지 않아도 돼, already know it's my fate
even though my brain is dead, can feel it's over
머지않아 알게 되진 않을까 모든 걸 (너가)
cannot let you to know (너가)
마지막까지 난 말을 전하지 못했어 (it's over)
it's over
I should've not let you to go before
now we could be no couple, no friends anymore
apologize again, it's all my bad
이쯤이면 됐어, 뭘 더 바래
기대를 안 하면 슬픔이 절반
I'll be delete all the memories that stuck in my head
말하지 않아도 돼, already know it's my fate
even though my brain is dead, can feel it's over
oh I'm not tryna be to nice
if we cannot be together tonight, prolly I'll cry
but isn't it too fast to say goodbye?
하지만 널 마주할 용기 같은 건 없는데
everytime I tried to talk to you, I waited like a day
smokin' pressure without you, 100$ in my ashtray
don't wanna face you again, but why am I feeling so depressed?
난 그저 이 감정을 다시 느끼고 싶지 않기에
옛날 생각이 나, 다 지우지 못한
얼마나 걸었을까, 똑같은 악순환
망가져 버린 걸 고치긴 쉽지 않아
뭐 어쩔 수 없잖아
I should've not let you to go before
now we could be no couple, no friends anymore
apologize again, it's all my bad
이쯤이면 됐어, 뭘 더 바래
기대를 안 하면 슬픔이 절반
I'll be delete all the memories that stuck in my head
말하지 않아도 돼, already know it's my fate
even though my brain is dead, can feel it's over
자기 전에 난 니 생각 아님 죽을 생각 해
그래 좀 유치하네, 근데 다른 방법이 없어
think my life's hella fried, cannot take it anymore
oh please don't leave me alone, 나는 너무 지쳤네
everybody got me paranoid, I need to off my meds
I just wanna give up everything, 존심도 버린 채
너에게 밉보여 일부러, 내가 질려버리게
cannot tell you, you is my crush
at the moment when I fall, can you look me back?
even though my life's getting better, still wanna cut my neck
아무도 날 모르지, 너도 예외는 아니네
가끔 나조차 내 자신이 아닌 것 같기에
at the moment when I fall, can you look me back?
even though my life's getting better, still wanna cut my neck
아무도 날 모르지, 너도 예외는 아니네
가끔 나조차 내 자신이 아닌 것 같기에
I should've not let you to go before
now we could be no couple, no friends anymore
apologize again, it's all my bad
이쯤이면 됐어, 뭘 더 바래
기대를 안 하면 슬픔이 절반
I'll be delete all the memories that stuck in my head
말하지 않아도 돼, already know it's my fate
even though my brain is dead, can feel it's over
머지않아 알게 되진 않을까 모든 걸 (너가)
cannot let you to know (너가)
마지막까지 난 말을 전하지 못했어 (it's over)
it's over