ライフクエスト / LIFE QUEST
TAKANE NO NADESHIKO
앨범 : ライフクエスト(LIFE QUEST)
思い通りにならない毎日
(오모이 도오리니 나라나이 마이니치)
마음대로 안 풀리는 하루하루
これはきっと人生のクエスト
(코레와 킷토 진세이노 쿠에스토)
이건 분명 인생이라는 퀘스트야
難易度はハードモードで
(난이도와 하아도 모오도데)
난이도는 하드 모드, 쉽지 않아
ご褒美は何を選択しよう
(고호오비와 나니오 센타쿠 시요오)
보상은 뭘로 고를까, 나만의 선택이야
ヒールと心折れた朝も
(히이루토 코코로 오레타 아사모)
하이힐과 마음이 부서진 아침에도
誰かの優しさで歩けた
(다레카노 야사시사데 아루케타)
누군가의 따뜻한 말 한마디에 다시 걸었어
夜には笑える話にしよう
(요루니와 와라에루 하나시니 시요오)
밤이 되면 웃어넘길 이야기로 만들자
幸せは隠されている
(시아와세와 카쿠사레테이루)
행복은 숨겨져 있어
探し出せれば
(사가시다세레바)
그걸 찾아낼 수 있다면
宴の始まりだ
(우타게노 하지마리다)
축제는 그 순간부터 시작이야
試練すらスパイスになる全員
(시렌스라 스파이스니 나루 젠인)
시련조차 인생의 향신료가 되는 법이야
美味しくいただきましょう全員
(오이시쿠 이타다키마쇼오 젠인)
우리 모두 맛있게 받아들이자
幸せ味わいましょう
(시아와세 아지와이마쇼오)
행복을 마음껏 누려보자
刺激がないと飽きちゃう毎日
(시키게가 나이토 아키챠우 마이니치)
자극 없는 하루는 금방 질려버려
ふと切れちゃいそうなやる気スイッチ
(후토 키레챠이소오나 야루키 스잇치)
언제 꺼질지 모를 의욕 스위치
レベル上げノルマ達成
(레베루아게 노루마 탓세이)
레벨업 과제를 하나씩 클리어해가며
ご褒美は何を選択しよう
(고호오비와 나니오 센타쿠 시요오)
보상은 뭐로 정할까? 오늘의 보람은?
頭を下げ続けた今日は
(아타마오 사게츠즈케타 쿄오와)
계속 고개 숙였던 오늘
悔しくて涙がこぼれた
(쿠야시쿠테 나미다가 코보레타)
분해서 눈물이 흘러버렸어
夜には笑える話にしよう
(요루니와 와라에루 하나시니 시요오)
이건 결국 밤에 웃을 이야기로 바꿔낼 거야
幸せは小さくていい
(시아와세와 치이사쿠테 이이)
행복은 작아도 괜찮아
気づければ ほら
(키즈케레바 호라)
그걸 알아차리기만 하면 돼
宴の始まりだ
(우타게노 하지마리다)
그 순간부터 축제가 시작되는 거야
苦味さえ深みに変わる
(니가미사에 후카미니 카와루)
쓴맛조차 깊은 맛이 되는 순간
残さずいただきましょう
(노코사즈 이타다키마쇼오)
남김없이 전부 받아들이자
幸せ味わいましょう
(시아와세 아지와이마쇼오)
행복을 음미하자, 천천히
降りかかる面倒
(오리카카루 멘도오)
불쑥 찾아오는 귀찮음
リセットする感情
(리셋토 스루 칸조오)
다시 리셋하는 감정들
経験値なくちゃ
(케이켄치 나쿠챠)
경험치를 얻지 않으면
進めないな
(스스메나이나)
다음 단계로 나아갈 수 없어
セーブもしなくちゃ!
(세에부모 시나쿠챠)
세이브도 해야지! 기록은 소중하니까
大丈夫 迷ってもいい
(다이죠오부 마욧테모 이이)
괜찮아, 길을 잃어도 돼
幸せになる壮大なゲームさ
(시아와세니 나루 소오다이나 게에무사)
행복해지기 위한 거대한 게임이니까
戦ってたくさん食べて
(타타캇테 타쿠산 타베테)
싸우고 많이 먹으며
クエストをクリアしよう
(쿠에스토오 쿠리아 시요오)
우리의 퀘스트를 계속 클리어하자
幸せは隠されている
(시아와세와 카쿠사레테이루)
행복은 숨겨져 있어
探し出せれば
(사가시다세레바)
찾아낼 수 있다면
宴の始まりだ
(우타게노 하지마리다)
잔치가 시작되는 거야
試練すらスパイスになる
(시렌스라 스파이스니 나루)
시련조차 인생의 향신료가 돼
美味しくいただきましょう
(오이시쿠 이타다키마쇼오)
맛있게 즐기자
幸せ味わいましょう
(시아와세 아지와이마쇼오
행복을 음미하자
思い通りにならない毎日
(오모이 도오리니 나라나이 마이니치)
마음대로 안 풀리는 하루하루
これはきっと人生のクエスト
(코레와 킷토 진세이노 쿠에스토)
이건 분명 인생이라는 퀘스트야
難易度はハードモードで
(난이도와 하아도 모오도데)
난이도는 하드 모드, 쉽지 않아
ご褒美は何を選択しよう
(고호오비와 나니오 센타쿠 시요오)
보상은 뭘로 고를까, 나만의 선택이야
ヒールと心折れた朝も
(히이루토 코코로 오레타 아사모)
하이힐과 마음이 부서진 아침에도
誰かの優しさで歩けた
(다레카노 야사시사데 아루케타)
누군가의 따뜻한 말 한마디에 다시 걸었어
夜には笑える話にしよう
(요루니와 와라에루 하나시니 시요오)
밤이 되면 웃어넘길 이야기로 만들자
幸せは隠されている
(시아와세와 카쿠사레테이루)
행복은 숨겨져 있어
探し出せれば
(사가시다세레바)
그걸 찾아낼 수 있다면
宴の始まりだ
(우타게노 하지마리다)
축제는 그 순간부터 시작이야
試練すらスパイスになる全員
(시렌스라 스파이스니 나루 젠인)
시련조차 인생의 향신료가 되는 법이야
美味しくいただきましょう全員
(오이시쿠 이타다키마쇼오 젠인)
우리 모두 맛있게 받아들이자
幸せ味わいましょう
(시아와세 아지와이마쇼오)
행복을 마음껏 누려보자
刺激がないと飽きちゃう毎日
(시키게가 나이토 아키챠우 마이니치)
자극 없는 하루는 금방 질려버려
ふと切れちゃいそうなやる気スイッチ
(후토 키레챠이소오나 야루키 스잇치)
언제 꺼질지 모를 의욕 스위치
レベル上げノルマ達成
(레베루아게 노루마 탓세이)
레벨업 과제를 하나씩 클리어해가며
ご褒美は何を選択しよう
(고호오비와 나니오 센타쿠 시요오)
보상은 뭐로 정할까? 오늘의 보람은?
頭を下げ続けた今日は
(아타마오 사게츠즈케타 쿄오와)
계속 고개 숙였던 오늘
悔しくて涙がこぼれた
(쿠야시쿠테 나미다가 코보레타)
분해서 눈물이 흘러버렸어
夜には笑える話にしよう
(요루니와 와라에루 하나시니 시요오)
이건 결국 밤에 웃을 이야기로 바꿔낼 거야
幸せは小さくていい
(시아와세와 치이사쿠테 이이)
행복은 작아도 괜찮아
気づければ ほら
(키즈케레바 호라)
그걸 알아차리기만 하면 돼
宴の始まりだ
(우타게노 하지마리다)
그 순간부터 축제가 시작되는 거야
苦味さえ深みに変わる
(니가미사에 후카미니 카와루)
쓴맛조차 깊은 맛이 되는 순간
残さずいただきましょう
(노코사즈 이타다키마쇼오)
남김없이 전부 받아들이자
幸せ味わいましょう
(시아와세 아지와이마쇼오)
행복을 음미하자, 천천히
降りかかる面倒
(오리카카루 멘도오)
불쑥 찾아오는 귀찮음
リセットする感情
(리셋토 스루 칸조오)
다시 리셋하는 감정들
経験値なくちゃ
(케이켄치 나쿠챠)
경험치를 얻지 않으면
進めないな
(스스메나이나)
다음 단계로 나아갈 수 없어
セーブもしなくちゃ!
(세에부모 시나쿠챠)
세이브도 해야지! 기록은 소중하니까
大丈夫 迷ってもいい
(다이죠오부 마욧테모 이이)
괜찮아, 길을 잃어도 돼
幸せになる壮大なゲームさ
(시아와세니 나루 소오다이나 게에무사)
행복해지기 위한 거대한 게임이니까
戦ってたくさん食べて
(타타캇테 타쿠산 타베테)
싸우고 많이 먹으며
クエストをクリアしよう
(쿠에스토오 쿠리아 시요오)
우리의 퀘스트를 계속 클리어하자
幸せは隠されている
(시아와세와 카쿠사레테이루)
행복은 숨겨져 있어
探し出せれば
(사가시다세레바)
찾아낼 수 있다면
宴の始まりだ
(우타게노 하지마리다)
잔치가 시작되는 거야
試練すらスパイスになる
(시렌스라 스파이스니 나루)
시련조차 인생의 향신료가 돼
美味しくいただきましょう
(오이시쿠 이타다키마쇼오)
맛있게 즐기자
幸せ味わいましょう
(시아와세 아지와이마쇼오
행복을 음미하자
思い通りにならない毎日
(오모이 도오리니 나라나이 마이니치)
마음대로 안 풀리는 하루하루
これはきっと人生のクエスト
(코레와 킷토 진세이노 쿠에스토)
이건 분명 인생이라는 퀘스트야
難易度はハードモードで
(난이도와 하아도 모오도데)
난이도는 하드 모드, 쉽지 않아
ご褒美は何を選択しよう
(고호오비와 나니오 센타쿠 시요오)
보상은 뭘로 고를까, 나만의 선택이야
ヒールと心折れた朝も
(히이루토 코코로 오레타 아사모)
하이힐과 마음이 부서진 아침에도
誰かの優しさで歩けた
(다레카노 야사시사데 아루케타)
누군가의 따뜻한 말 한마디에 다시 걸었어
夜には笑える話にしよう
(요루니와 와라에루 하나시니 시요오)
밤이 되면 웃어넘길 이야기로 만들자
幸せは隠されている
(시아와세와 카쿠사레테이루)
행복은 숨겨져 있어
探し出せれば
(사가시다세레바)
그걸 찾아낼 수 있다면
宴の始まりだ
(우타게노 하지마리다)
축제는 그 순간부터 시작이야
試練すらスパイスになる全員
(시렌스라 스파이스니 나루 젠인)
시련조차 인생의 향신료가 되는 법이야
美味しくいただきましょう全員
(오이시쿠 이타다키마쇼오 젠인)
우리 모두 맛있게 받아들이자
幸せ味わいましょう
(시아와세 아지와이마쇼오)
행복을 마음껏 누려보자
刺激がないと飽きちゃう毎日
(시키게가 나이토 아키챠우 마이니치)
자극 없는 하루는 금방 질려버려
ふと切れちゃいそうなやる気スイッチ
(후토 키레챠이소오나 야루키 스잇치)
언제 꺼질지 모를 의욕 스위치
レベル上げノルマ達成
(레베루아게 노루마 탓세이)
레벨업 과제를 하나씩 클리어해가며
ご褒美は何を選択しよう
(고호오비와 나니오 센타쿠 시요오)
보상은 뭐로 정할까? 오늘의 보람은?
頭を下げ続けた今日は
(아타마오 사게츠즈케타 쿄오와)
계속 고개 숙였던 오늘
悔しくて涙がこぼれた
(쿠야시쿠테 나미다가 코보레타)
분해서 눈물이 흘러버렸어
夜には笑える話にしよう
(요루니와 와라에루 하나시니 시요오)
이건 결국 밤에 웃을 이야기로 바꿔낼 거야
幸せは小さくていい
(시아와세와 치이사쿠테 이이)
행복은 작아도 괜찮아
気づければ ほら
(키즈케레바 호라)
그걸 알아차리기만 하면 돼
宴の始まりだ
(우타게노 하지마리다)
그 순간부터 축제가 시작되는 거야
苦味さえ深みに変わる
(니가미사에 후카미니 카와루)
쓴맛조차 깊은 맛이 되는 순간
残さずいただきましょう
(노코사즈 이타다키마쇼오)
남김없이 전부 받아들이자
幸せ味わいましょう
(시아와세 아지와이마쇼오)
행복을 음미하자, 천천히
降りかかる面倒
(오리카카루 멘도오)
불쑥 찾아오는 귀찮음
リセットする感情
(리셋토 스루 칸조오)
다시 리셋하는 감정들
経験値なくちゃ
(케이켄치 나쿠챠)
경험치를 얻지 않으면
進めないな
(스스메나이나)
다음 단계로 나아갈 수 없어
セーブもしなくちゃ!
(세에부모 시나쿠챠)
세이브도 해야지! 기록은 소중하니까
大丈夫 迷ってもいい
(다이죠오부 마욧테모 이이)
괜찮아, 길을 잃어도 돼
幸せになる壮大なゲームさ
(시아와세니 나루 소오다이나 게에무사)
행복해지기 위한 거대한 게임이니까
戦ってたくさん食べて
(타타캇테 타쿠산 타베테)
싸우고 많이 먹으며
クエストをクリアしよう
(쿠에스토오 쿠리아 시요오)
우리의 퀘스트를 계속 클리어하자
幸せは隠されている
(시아와세와 카쿠사레테이루)
행복은 숨겨져 있어
探し出せれば
(사가시다세레바)
찾아낼 수 있다면
宴の始まりだ
(우타게노 하지마리다)
잔치가 시작되는 거야
試練すらスパイスになる
(시렌스라 스파이스니 나루)
시련조차 인생의 향신료가 돼
美味しくいただきましょう
(오이시쿠 이타다키마쇼오)
맛있게 즐기자
幸せ味わいましょう
(시아와세 아지와이마쇼오
행복을 음미하자