キャーキャー言われてみたかった
캬-캬- 이와레테 미타캇타
꺄아꺄아 소리 들어보고 싶었어
キャップ サングラス マスクで変装
캽푸 산그라스 마스크데 헨소-
캡 모자, 선글라스, 마스크로 변장
お泊まり写真 撮られたりして (yeah!)
오토마리 샤신 토라레타리시테 (yeah!)
밤샘 사진 찍히거나 하면서 (yeah!)
謝罪会見してみたい
샤자이카이켄 시테 미타이
사죄 회견 해보고 싶어
アイドル! アイ! アイ! アイドル!
아이도루! 아이! 아이! 아이도루!
아이돌! 아! 아! 아이돌!
アイドル! アイ! アイ! アイドル!
아이도루! 아이! 아이! 아이도루!
아이돌! 아! 아! 아이돌!
ちっちゃな頃から可愛いって (hey! Hey!)
칫챠나 코로카라 카와이잇테 (hey! Hey!)
어릴 적부터 귀엽다고 (hey! Hey!)
みんなにチヤホヤされてた (オーライ!)
민나니 치야호야 사레테타 (오-라이!)
모두에게 떠받들어졌었어 (오케이!)
どこを歩いてても ほっといてくれない
도코오 아루이테테모 홋토이테쿠레나이
어딜 걸어도 내버려두지 않아
スカウトされまくり
스카우토 사레마쿠리
스카우트 당하고 또 당했어
悪いけど 彼氏は作らない
와루이케도 카레시와 츠쿠라나이
미안하지만 남자친구는 안 만들 거야
過去のツーショットの画像も (匂わせも)
카코노 츠-숏토노 가조-모 (니오와세모)
과거의 투샷 사진도 (티 내는 것도)
身内から流出させたくない 勘弁して! 黒歴史!
미우치카라 류-슈츠사세타쿠나이 칸벤시테! 쿠로레키시!
가족한테서 유출시키고 싶지 않아, 봐줘! 흑역사!
メジャーデビューしちゃって
메쟈-데뷰- 시챳테
메이저 데뷔해버려서
握手会も神対応
아쿠슈카이모 카미타이오-
악수회도 신급 대응
いつでも笑顔で 「よろしくお願いします」
이츠데모 에가오데 "요로시쿠 오네가이시마스"
언제나 웃는 얼굴로 "잘 부탁드립니다"
カメラ目線で wink! 私を推しにしてちょうだい!
카메라메센데 윙쿠! 와타시오 오시니시테쵸-다이!
카메라 보며 윙크! 나를 최애로 삼아줘!
La, la, la アイドル! アイドル!
라, 라, 라 아이도루! 아이도루!
라, 라, 라 아이돌! 아이돌!
夢と希望 キラキラ輝かせよう
유메토 키보- 키라키라 카가야카세요-
꿈과 희망을 반짝반짝 빛내자
大きなコールを受けて
오오키나 코-루오 우케테
커다란 콜을 받으며
ファン! (go!) ファン! (go!) ありがとう
환! (고!) 환! (고!) 아리가토-
팬! (go!) 팬! (go!) 고마워
絶対 裏切らないよ 清純
젯타이 우라기라나이요 세이쥰
절대 배신하지 않을 거야, 청순
恋人はファンだけ
코이비토와 환다케
연인은 팬뿐
推すも 推されるも全部
오스모 오사레루모 젠부
최애가 되는 것도, 최애로 불리는 것도 전부
ご一緒に 「アイドルだよ 人生は」 (ごもっとも!)
고잇쇼니 "아이도루다요 진세이와" (고못토모!)
다 함께 "아이돌이야 인생은" (지당하신 말씀!)
アイドル! アイ! アイ! アイドル!
아이도루! 아이! 아이! 아이도루!
아이돌! 아! 아! 아이돌!
アイドル! アイ! アイ! アイドル!
아이도루! 아이! 아이! 아이도루!
아이돌! 아! 아! 아이돌!
あの娘もこの娘もライバルだけど
아노 코모 코노 코모 라이바루다케도
그 아이도 이 아이도 라이벌이지만
表面だけでも仲良く!
효-멘다케데모 나카요쿠!
겉으로만이라도 사이좋게!
優しく笑って わざと足踏んで
야사시쿠 와랏테 와자토 아시 훈데
다정하게 웃으며 일부러 발 밟고
私はセンターを目指す
와타시와 센타-오 메자스
나는 센터를 노려
気づいたら シンデレラ
키즈이타라 신데레라
정신 차려보니 신데렐라
食物連鎖の頂点へ
쇼쿠모츠렌사노 쵸-텐에
먹이사슬의 정점으로
ここまで来たのに「卒業しまーす」
코코마데 키타노니 "소츠교- 시마-스"
여기까지 왔는데 "졸업하겠습니-다"
それが既定路線か これからは女優としてよろしく
소레가 키테-로센카 코레카라와 죠유-토시테 요로시쿠
그게 정해진 코스인가, 이제부터는 여배우로서 잘 부탁해
Pa, papa アイドル! アイドル!
파, 파파 아이도루! 아이도루!
파, 파파 아이돌! 아이돌!
愛と平和 全人類を癒したい
아이토 헤이와 젠진루이오 이야시타이
사랑과 평화, 전 인류를 치유하고 싶어
私の名前入りの
와타시노 나마에 이리노
내 이름이 새겨진
うちわ! (hey!) タオル! (hey!) 揃えて
우치와! (hey!) 타오루! (hey!) 소로에테
부채! (hey!) 수건! (hey!) 모두 갖춰서
汗も涙も分け合おうよ
아세모 나미다모 와케아오-요
땀도 눈물도 함께 나누자
一生 ついて来なさい (ご一緒に!)
잇쇼- 츠이테키나사이 (고잇쇼니!)
평생 따라와 (다 함께!)
「アイドルだよ 青春は」 (いつまでも)
"아이도루다요 세이슌와" (이츠마데모)
"아이돌이야 청춘은" (언제까지나)
誰を推しますか? さあ さあ さあ
다레오 오시마스카? 사- 사- 사-
누구를 최애로 삼을 건가요? 자, 자, 자
浮気をしないで 私だけ!
우와키오 시나이데 와타시다케!
바람피우지 말고 나만!
手拍子! よろしく! Clap! Clap! Clap!
테뵤-시! 요로시쿠! 쿠랏푸! 쿠랏푸! 쿠랏푸!
손뼉! 부탁해! 박수! 박수! 박수!
声を 聴かせてよぉ~!
코에오 키카세테요-!
목소리를 들려줘~!
いつの日にか 振り返れば
이츠노 히니카 후리카에레바
언젠가 되돌아보면
憧れのアイドルを覚えてる?
아코가레노 아이도루오 오보에테루?
동경하던 아이돌을 기억할까?
ああだこうだと語るでしょう
아-다 코-다토 카타루데쇼-
이러쿵저러쿵 얘기하겠지
その時 私も 誰かと yeah
소노 토키 와타시모 다레카토 yeah
그때 나도 누군가와 yeah
アイドル時代を 語りたい
아이도루지다이오 카타리타이
아이돌 시절을 이야기하고 싶어
人生は 歌って踊って
진세이와 우탓테 오돗테
인생은 노래하고 춤추며
熱狂の日々
넷쿄-노 히비
열광의 나날
Hey! Hey! He-hey! Hey! Hey! He-hey!
Hey! Hey! He-hey! Hey! Hey! He-hey!
Hey! Hey! He-hey! Hey! Hey! He-hey!
アイドルがいないと始まらない! (yeah!)
아이도루가 이나이토 하지마라나이! (yeah!)
아이돌이 없으면 시작되지 않아! (yeah!)
La, la, la アイドル! アイドル!
라, 라, 라 아이도루! 아이도루!
라, 라, 라 아이돌! 아이돌!
夢と希望 キラキラ輝かせよう
유메토 키보- 키라키라 카가야카세요-
꿈과 희망을 반짝반짝 빛내자
大きなコールを受けて
오오키나 코-루오 우케테
커다란 콜을 받으며
ファン! (go!) ファン! (go!) ありがとう
환! (고!) 환! (고!) 아리가토-
팬! (go!) 팬! (go!) 고마워
絶対 裏切らないよ 清純
젯타이 우라기라나이요 세이쥰
절대 배신하지 않을 거야, 청순
恋人はファンだけ
코이비토와 환다케
연인은 팬뿐
推すも 推されるも全部
오스모 오사레루모 젠부
최애가 되는 것도, 최애로 불리는 것도 전부
ご一緒に 「アイドルだよ 人生は」 (ごもっとも!)
고잇쇼니 "아이도루다요 진세이와" (고못토모!)
다 함께 "아이돌이야 인생은" (지당하신 말씀!)
「アイドルだよ 人生は」 (hey)
"아이도루다요 진세이와" (hey)
"아이돌이야 인생은" (hey)
アイドル! アイ! アイ! アイドル!
아이도루! 아이! 아이! 아이도루!
아이돌! 아! 아! 아이돌!
アイドル! アイ! アイ! アイドル!
아이도루! 아이! 아이! 아이도루!
아이돌! 아! 아! 아이돌!
キャーキャー言われてみたかった
캬-캬- 이와레테 미타캇타
꺄아꺄아 소리 들어보고 싶었어
キャップ サングラス マスクで変装
캽푸 산그라스 마스크데 헨소-
캡 모자, 선글라스, 마스크로 변장
お泊まり写真 撮られたりして (yeah!)
오토마리 샤신 토라레타리시테 (yeah!)
밤샘 사진 찍히거나 하면서 (yeah!)
謝罪会見してみたい
샤자이카이켄 시테 미타이
사죄 회견 해보고 싶어
アイドル! アイ! アイ! アイドル!
아이도루! 아이! 아이! 아이도루!
아이돌! 아! 아! 아이돌!
アイドル! アイ! アイ! アイドル!
아이도루! 아이! 아이! 아이도루!
아이돌! 아! 아! 아이돌!
ちっちゃな頃から可愛いって (hey! Hey!)
칫챠나 코로카라 카와이잇테 (hey! Hey!)
어릴 적부터 귀엽다고 (hey! Hey!)
みんなにチヤホヤされてた (オーライ!)
민나니 치야호야 사레테타 (오-라이!)
모두에게 떠받들어졌었어 (오케이!)
どこを歩いてても ほっといてくれない
도코오 아루이테테모 홋토이테쿠레나이
어딜 걸어도 내버려두지 않아
スカウトされまくり
스카우토 사레마쿠리
스카우트 당하고 또 당했어
悪いけど 彼氏は作らない
와루이케도 카레시와 츠쿠라나이
미안하지만 남자친구는 안 만들 거야
過去のツーショットの画像も (匂わせも)
카코노 츠-숏토노 가조-모 (니오와세모)
과거의 투샷 사진도 (티 내는 것도)
身内から流出させたくない 勘弁して! 黒歴史!
미우치카라 류-슈츠사세타쿠나이 칸벤시테! 쿠로레키시!
가족한테서 유출시키고 싶지 않아, 봐줘! 흑역사!
メジャーデビューしちゃって
메쟈-데뷰- 시챳테
메이저 데뷔해버려서
握手会も神対応
아쿠슈카이모 카미타이오-
악수회도 신급 대응
いつでも笑顔で 「よろしくお願いします」
이츠데모 에가오데 "요로시쿠 오네가이시마스"
언제나 웃는 얼굴로 "잘 부탁드립니다"
カメラ目線で wink! 私を推しにしてちょうだい!
카메라메센데 윙쿠! 와타시오 오시니시테쵸-다이!
카메라 보며 윙크! 나를 최애로 삼아줘!
La, la, la アイドル! アイドル!
라, 라, 라 아이도루! 아이도루!
라, 라, 라 아이돌! 아이돌!
夢と希望 キラキラ輝かせよう
유메토 키보- 키라키라 카가야카세요-
꿈과 희망을 반짝반짝 빛내자
大きなコールを受けて
오오키나 코-루오 우케테
커다란 콜을 받으며
ファン! (go!) ファン! (go!) ありがとう
환! (고!) 환! (고!) 아리가토-
팬! (go!) 팬! (go!) 고마워
絶対 裏切らないよ 清純
젯타이 우라기라나이요 세이쥰
절대 배신하지 않을 거야, 청순
恋人はファンだけ
코이비토와 환다케
연인은 팬뿐
推すも 推されるも全部
오스모 오사레루모 젠부
최애가 되는 것도, 최애로 불리는 것도 전부
ご一緒に 「アイドルだよ 人生は」 (ごもっとも!)
고잇쇼니 "아이도루다요 진세이와" (고못토모!)
다 함께 "아이돌이야 인생은" (지당하신 말씀!)
アイドル! アイ! アイ! アイドル!
아이도루! 아이! 아이! 아이도루!
아이돌! 아! 아! 아이돌!
アイドル! アイ! アイ! アイドル!
아이도루! 아이! 아이! 아이도루!
아이돌! 아! 아! 아이돌!
あの娘もこの娘もライバルだけど
아노 코모 코노 코모 라이바루다케도
그 아이도 이 아이도 라이벌이지만
表面だけでも仲良く!
효-멘다케데모 나카요쿠!
겉으로만이라도 사이좋게!
優しく笑って わざと足踏んで
야사시쿠 와랏테 와자토 아시 훈데
다정하게 웃으며 일부러 발 밟고
私はセンターを目指す
와타시와 센타-오 메자스
나는 센터를 노려
気づいたら シンデレラ
키즈이타라 신데레라
정신 차려보니 신데렐라
食物連鎖の頂点へ
쇼쿠모츠렌사노 쵸-텐에
먹이사슬의 정점으로
ここまで来たのに「卒業しまーす」
코코마데 키타노니 "소츠교- 시마-스"
여기까지 왔는데 "졸업하겠습니-다"
それが既定路線か これからは女優としてよろしく
소레가 키테-로센카 코레카라와 죠유-토시테 요로시쿠
그게 정해진 코스인가, 이제부터는 여배우로서 잘 부탁해
Pa, papa アイドル! アイドル!
파, 파파 아이도루! 아이도루!
파, 파파 아이돌! 아이돌!
愛と平和 全人類を癒したい
아이토 헤이와 젠진루이오 이야시타이
사랑과 평화, 전 인류를 치유하고 싶어
私の名前入りの
와타시노 나마에 이리노
내 이름이 새겨진
うちわ! (hey!) タオル! (hey!) 揃えて
우치와! (hey!) 타오루! (hey!) 소로에테
부채! (hey!) 수건! (hey!) 모두 갖춰서
汗も涙も分け合おうよ
아세모 나미다모 와케아오-요
땀도 눈물도 함께 나누자
一生 ついて来なさい (ご一緒に!)
잇쇼- 츠이테키나사이 (고잇쇼니!)
평생 따라와 (다 함께!)
「アイドルだよ 青春は」 (いつまでも)
"아이도루다요 세이슌와" (이츠마데모)
"아이돌이야 청춘은" (언제까지나)
誰を推しますか? さあ さあ さあ
다레오 오시마스카? 사- 사- 사-
누구를 최애로 삼을 건가요? 자, 자, 자
浮気をしないで 私だけ!
우와키오 시나이데 와타시다케!
바람피우지 말고 나만!
手拍子! よろしく! Clap! Clap! Clap!
테뵤-시! 요로시쿠! 쿠랏푸! 쿠랏푸! 쿠랏푸!
손뼉! 부탁해! 박수! 박수! 박수!
声を 聴かせてよぉ~!
코에오 키카세테요-!
목소리를 들려줘~!
いつの日にか 振り返れば
이츠노 히니카 후리카에레바
언젠가 되돌아보면
憧れのアイドルを覚えてる?
아코가레노 아이도루오 오보에테루?
동경하던 아이돌을 기억할까?
ああだこうだと語るでしょう
아-다 코-다토 카타루데쇼-
이러쿵저러쿵 얘기하겠지
その時 私も 誰かと yeah
소노 토키 와타시모 다레카토 yeah
그때 나도 누군가와 yeah
アイドル時代を 語りたい
아이도루지다이오 카타리타이
아이돌 시절을 이야기하고 싶어
人生は 歌って踊って
진세이와 우탓테 오돗테
인생은 노래하고 춤추며
熱狂の日々
넷쿄-노 히비
열광의 나날
Hey! Hey! He-hey! Hey! Hey! He-hey!
Hey! Hey! He-hey! Hey! Hey! He-hey!
Hey! Hey! He-hey! Hey! Hey! He-hey!
アイドルがいないと始まらない! (yeah!)
아이도루가 이나이토 하지마라나이! (yeah!)
아이돌이 없으면 시작되지 않아! (yeah!)
La, la, la アイドル! アイドル!
라, 라, 라 아이도루! 아이도루!
라, 라, 라 아이돌! 아이돌!
夢と希望 キラキラ輝かせよう
유메토 키보- 키라키라 카가야카세요-
꿈과 희망을 반짝반짝 빛내자
大きなコールを受けて
오오키나 코-루오 우케테
커다란 콜을 받으며
ファン! (go!) ファン! (go!) ありがとう
환! (고!) 환! (고!) 아리가토-
팬! (go!) 팬! (go!) 고마워
絶対 裏切らないよ 清純
젯타이 우라기라나이요 세이쥰
절대 배신하지 않을 거야, 청순
恋人はファンだけ
코이비토와 환다케
연인은 팬뿐
推すも 推されるも全部
오스모 오사레루모 젠부
최애가 되는 것도, 최애로 불리는 것도 전부
ご一緒に 「アイドルだよ 人生は」 (ごもっとも!)
고잇쇼니 "아이도루다요 진세이와" (고못토모!)
다 함께 "아이돌이야 인생은" (지당하신 말씀!)
「アイドルだよ 人生は」 (hey)
"아이도루다요 진세이와" (hey)
"아이돌이야 인생은" (hey)
アイドル! アイ! アイ! アイドル!
아이도루! 아이! 아이! 아이도루!
아이돌! 아! 아! 아이돌!
アイドル! アイ! アイ! アイドル!
아이도루! 아이! 아이! 아이도루!
아이돌! 아! 아! 아이돌!