Moon Veil
RaselHits
등록자 : 이석호
Beneath the moonligt here i stand
Thingking of your smile soft and grand
달빛 아래에서 나는 여기 서있어
너의 미소를 떠올리며 부드럽고 품위있게
Your shadow dances in the gentle air
Making the night feel warm and fair
너의 그림자가 부드러운 공기 속에서 춤추듯 흔들리고 있어
그 때문에 이 밤이 따뜻하고 아름답게 느껴져
Moon veil keep my heart tonight
Hold the feelings i can't speak right
달의 장막 오늘 밤 내 마음을 간직해줘
제대로 말하지 못하는 이 감정을 붙잡아줘
Through the quiet through the gentle longing
Your light remains softly comforting
고요 속을 지나 잔잔한 그리움을 지나
너의 빛은 남아 부드럽게 위로해 주고 있어
Stars are shinig watching us in peace
Remembering laughter slowly ceased
별들이 빛나고 있고 별들이 평온하게 우리를 바라보고 있어
사라져 버린 웃음을 기억하며
I reach for you in dreams so near
Though far away your warmth feels clear
꿈속에서 너에게 손을 뻗는다, 꿈에서는 이렇게 가까운데
멀이 있어도 너의 따뜻함은 또렷하게만 느껴져
Moon veil keep my heart tonight
Hold the feelings i can't speak right
달빛의 장막 오늘 밤 내 마음을 지켜줘
제대로 말하지 못하는 이 감정들을 붙잡아줘
Through the quiet through the gentle longing
Your light remains softly comforting
고요 속을 지나 잔잔한 그리움을 지나
너의 빛은 남아 부드럽게 위로해 주고 있어
If only time could pause a while
I'd saty near you sharing every smile
시간이 잠시만 멈출 수 있다면
네 곁에 머물며, 너의 모든 미소를 함께하고 싶어
The night will fade, the dawn will rise
Sweet memories linger in my eyes
밤은 사라지고, 새벽은 떠오르겠지
달콤한 기억이 내 눈 속에 오래 머물러 있어
Moon veil keep my heart tonight
Wrap my feeling till they feel right
달빛의 장막 오늘 밤 내 마음을 지켜줘
내 감정을 감싸줘, 제대로 느껴질 때까지
Through the quiet through the gentle longing
Your light remains softly comforting
고요 속을 지나 잔잔한 그리움을 지나
너의 빛은 남아 부드럽게 위로해 주고 있어
Beneath the moonligt here i stand
Thingking of your smile soft and grand
달빛 아래에서 나는 여기 서있어
너의 미소를 떠올리며 부드럽고 품위있게
Your shadow dances in the gentle air
Making the night feel warm and fair
너의 그림자가 부드러운 공기 속에서 춤추듯 흔들리고 있어
그 때문에 이 밤이 따뜻하고 아름답게 느껴져
Moon veil keep my heart tonight
Hold the feelings i can't speak right
달의 장막 오늘 밤 내 마음을 간직해줘
제대로 말하지 못하는 이 감정을 붙잡아줘
Through the quiet through the gentle longing
Your light remains softly comforting
고요 속을 지나 잔잔한 그리움을 지나
너의 빛은 남아 부드럽게 위로해 주고 있어
Stars are shinig watching us in peace
Remembering laughter slowly ceased
별들이 빛나고 있고 별들이 평온하게 우리를 바라보고 있어
사라져 버린 웃음을 기억하며
I reach for you in dreams so near
Though far away your warmth feels clear
꿈속에서 너에게 손을 뻗는다, 꿈에서는 이렇게 가까운데
멀이 있어도 너의 따뜻함은 또렷하게만 느껴져
Moon veil keep my heart tonight
Hold the feelings i can't speak right
달빛의 장막 오늘 밤 내 마음을 지켜줘
제대로 말하지 못하는 이 감정들을 붙잡아줘
Through the quiet through the gentle longing
Your light remains softly comforting
고요 속을 지나 잔잔한 그리움을 지나
너의 빛은 남아 부드럽게 위로해 주고 있어
If only time could pause a while
I'd saty near you sharing every smile
시간이 잠시만 멈출 수 있다면
네 곁에 머물며, 너의 모든 미소를 함께하고 싶어
The night will fade, the dawn will rise
Sweet memories linger in my eyes
밤은 사라지고, 새벽은 떠오르겠지
달콤한 기억이 내 눈 속에 오래 머물러 있어
Moon veil keep my heart tonight
Wrap my feeling till they feel right
달빛의 장막 오늘 밤 내 마음을 지켜줘
내 감정을 감싸줘, 제대로 느껴질 때까지
Through the quiet through the gentle longing
Your light remains softly comforting
고요 속을 지나 잔잔한 그리움을 지나
너의 빛은 남아 부드럽게 위로해 주고 있어
Beneath the moonligt here i stand
Thingking of your smile soft and grand
달빛 아래에서 나는 여기 서있어
너의 미소를 떠올리며 부드럽고 품위있게
Your shadow dances in the gentle air
Making the night feel warm and fair
너의 그림자가 부드러운 공기 속에서 춤추듯 흔들리고 있어
그 때문에 이 밤이 따뜻하고 아름답게 느껴져
Moon veil keep my heart tonight
Hold the feelings i can't speak right
달의 장막 오늘 밤 내 마음을 간직해줘
제대로 말하지 못하는 이 감정을 붙잡아줘
Through the quiet through the gentle longing
Your light remains softly comforting
고요 속을 지나 잔잔한 그리움을 지나
너의 빛은 남아 부드럽게 위로해 주고 있어
Stars are shinig watching us in peace
Remembering laughter slowly ceased
별들이 빛나고 있고 별들이 평온하게 우리를 바라보고 있어
사라져 버린 웃음을 기억하며
I reach for you in dreams so near
Though far away your warmth feels clear
꿈속에서 너에게 손을 뻗는다, 꿈에서는 이렇게 가까운데
멀이 있어도 너의 따뜻함은 또렷하게만 느껴져
Moon veil keep my heart tonight
Hold the feelings i can't speak right
달빛의 장막 오늘 밤 내 마음을 지켜줘
제대로 말하지 못하는 이 감정들을 붙잡아줘
Through the quiet through the gentle longing
Your light remains softly comforting
고요 속을 지나 잔잔한 그리움을 지나
너의 빛은 남아 부드럽게 위로해 주고 있어
If only time could pause a while
I'd saty near you sharing every smile
시간이 잠시만 멈출 수 있다면
네 곁에 머물며, 너의 모든 미소를 함께하고 싶어
The night will fade, the dawn will rise
Sweet memories linger in my eyes
밤은 사라지고, 새벽은 떠오르겠지
달콤한 기억이 내 눈 속에 오래 머물러 있어
Moon veil keep my heart tonight
Wrap my feeling till they feel right
달빛의 장막 오늘 밤 내 마음을 지켜줘
내 감정을 감싸줘, 제대로 느껴질 때까지
Through the quiet through the gentle longing
Your light remains softly comforting
고요 속을 지나 잔잔한 그리움을 지나
너의 빛은 남아 부드럽게 위로해 주고 있어