キャンドルを暗くして スロ-な曲がかかると
(도루오 쿠라쿠시테 스로-나 쿄쿠가 카카루토)
촛불을 어둡고 하고, 느린 곡이 연주되니
君が彼の背中に 手をまわし踊るのを壁で見ていたよ
(키미가 카레노 세나카니 테오 마와시 오도루노오 카베데 미테 이타요)
그대가 그의 등에 손을 감고 춤추는 걸 벽에서 보고 있었어요…
振られるとわかるまで 何秒かかっただろう
(후라레루토 와카루마데 난뵤- 카캇타다로-)
차이리라는 걸 알기까지 몇 초 걸렸던걸까요?
誰か話しかけても ぼくの眼は上の空 君に釘づけさ
(다레카 하나시카케테모 보쿠노 메와 우와노 소라 키미니 쿠기즈케사)
누군가가 얘기를 걸어도, 내 눈은 건성이에요, 그대만을 바라보고 있죠…
キャンドルを暗くして スロ-な曲がかかると
(도루오 쿠라쿠시테 스로-나 쿄쿠가 카카루토)
촛불을 어둡고 하고, 느린 곡이 연주되니
君が彼の背中に 手をまわし踊るのを壁で見ていたよ
(키미가 카레노 세나카니 테오 마와시 오도루노오 카베데 미테 이타요)
그대가 그의 등에 손을 감고 춤추는 걸 벽에서 보고 있었어요…
振られるとわかるまで 何秒かかっただろう
(후라레루토 와카루마데 난뵤- 카캇타다로-)
차이리라는 걸 알기까지 몇 초 걸렸던걸까요?
誰か話しかけても ぼくの眼は上の空 君に釘づけさ
(다레카 하나시카케테모 보쿠노 메와 우와노 소라 키미니 쿠기즈케사)
누군가가 얘기를 걸어도, 내 눈은 건성이에요, 그대만을 바라보고 있죠…
キャンドルを暗くして スロ-な曲がかかると
(도루오 쿠라쿠시테 스로-나 쿄쿠가 카카루토)
촛불을 어둡고 하고, 느린 곡이 연주되니
君が彼の背中に 手をまわし踊るのを壁で見ていたよ
(키미가 카레노 세나카니 테오 마와시 오도루노오 카베데 미테 이타요)
그대가 그의 등에 손을 감고 춤추는 걸 벽에서 보고 있었어요…
振られるとわかるまで 何秒かかっただろう
(후라레루토 와카루마데 난뵤- 카캇타다로-)
차이리라는 걸 알기까지 몇 초 걸렸던걸까요?
誰か話しかけても ぼくの眼は上の空 君に釘づけさ
(다레카 하나시카케테모 보쿠노 메와 우와노 소라 키미니 쿠기즈케사)
누군가가 얘기를 걸어도, 내 눈은 건성이에요, 그대만을 바라보고 있죠…