皮肉にもこんな時にしか世界は一つになれないみたいだ
(히니꾸니모 콘나토끼니시카 세카이와 히토쯔니나레나이미타이다)
짓궂게도 이럴때 밖에 세계는 하나가 되지 않는것 같다
立ち上がれいま 超センセション
(타치아가레이마 초센세-션)
일어설수 있는 지금 굉장한 센세이션
我等の惑星を守るため 打ち出されたミッション
(와레라노 와쿠세이오 마모루타메 우치다사레타 미션)
우리들의 혹성을 지키기 위해 밝혀진 미션
巨大なロボでレぺゼンテション
(쿄우다이나 로보데 레페젠테-션)
거대한 로봇으로 representation
飛び交う円盤に ミサイル構えてド派手なアクション
(토비카우엔반니 미사이루사마에떼도하데나악션)
난무하는 원반에 미사일지어 화려한 액션
「ブストしてバスタ」それはマニュアルに沿ったやり方
「부스토시떼바스타」소레와 마뉴아루니솟타야리카타)
「boost해서 Buster」그건 매뉴얼에 따른 방식
デタラメな正義はいつもそう 無益な 本末倒
(데타라메나 세이기와이쯔모 소우 무에키나 센토혼마쯔텐토우)
엉터리인 정의는 언제나 그래 이익없는 전투 처음과끝이바뀜
西から昇ったお日 東へとちてくアティキュレション
(니시까라 노봇타오옷사마 히가시에또오치떼쿠아티큐레-션)
서쪽에서 오른 햇님 동쪽으로 떨어지고 articulation
怪光線 抗策考案 見る目を疑う人間爆
(카이코우센 타이코우사쿠코우안 미루메오 우타가우 닌겐바쿠탄)
괴광선 대항책고안 보는 눈을 의심하는 인간폭탄
立ち上がれいま 超センセション
(타치아가레이마 초센세-션)
일어설수 있는 지금 굉장한 센세이션
かに燃え上がる摩天 それはまるでフィクション
(시즈까니 모에아가루 마텐로우 소레와 마루데 픽션)
조용히 타오르는 높은건물 그것은 마치 fiction
巨大なロボでレぺゼンテション
(쿄우다이나 로보데 레페젠테-션)
거대한 로봇으로 representation
手にした新兵器は 世界を滅ぼす威力のパッション
(테니시타 신헤이키와 세카이오 호로보스 위료쿠노 파숀)
손에 넣은 신병기는 세계를 없애는 위력의 passion
Ah..Yeah!! Go everybody- Uh..Yeah!! We are party people-
Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 超エキサイティング
(Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 쵸 에키타이팅구)
Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, 굉장히exciting
「いつもと何かが違うベッドタウン「風」「曇」一つもない下がり」
(이쯔모토 나니까가 치가우 벳도타운 [카제] [쿠모] 히토쯔모나이히루사가리)
「언제나와 뭔가 다른 bedtown 「바람」「구름」하나도 없는 오후」
我等がこの銀河を破滅させる本のインベタ
(와레라가 코노 깅가오 하메쯔사레루 혼토우노 인베타)
우리가 이 은하를 파멸시키는 진짜 invader
Oh..Yeah!! Go everybody- Uh..Yeah!! We are party people-
Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 超エキサイティング
(Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 쵸 에키타이팅구)
Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 굉장히 exciting
*BOOTSR+BUSTERz*
いつもと何かが違うベッドタウン「風」「曇」一つもない下がり
(이쯔모토 나니까가 치가우 벳도타운 [카제] [쿠모] 히토쯔모나이히루사가리)
언제나와 뭔가가 다른 bedtown [바람] [구름] 하나도 없는 오후
これはまさに何かが起こってしまいそうな そんな胸ぎ
(코레와 마사니 나니까가 오콧떼시아이소우나 손나무네사와기)
이건 확실히 뭔가 일어나버릴것 같은 그런 마음분쟁
息を切らして走り去る人達
(이키오 키라이떼 하이시 사루 히토타치)
숨을 헐떡이며 달려가는 사람들
わめく野良犬 牙剝く先に 映で見たような U.F.O
(와메쿠 노라이누 키바무쿠사키니 에이가데 미타요우나 U.F.O)
큰소리로 짓는 들개 어금니를 들어내기전에 영화에서 본듯한 U.F.O
りもなく現れて ことごとくただ奪い去ってゆく
(코토와리모나쿠 아라와레떼 코토고토쿠타다 우바이삿떼유쿠)
거절도 않고 나타나 모조리 거저 빼앗아 간다
皮肉にもこんな時にしか世界は一つになれないみたいだ
(히니꾸니모 콘나토끼니시카 세카이와 히토쯔니나레나이미타이다)
짓궂게도 이럴때 밖에 세계는 하나가 되지 않는것 같다
立ち上がれいま 超センセション
(타치아가레이마 초센세-션)
일어설수 있는 지금 굉장한 센세이션
我等の惑星を守るため 打ち出されたミッション
(와레라노 와쿠세이오 마모루타메 우치다사레타 미션)
우리들의 혹성을 지키기 위해 밝혀진 미션
巨大なロボでレぺゼンテション
(쿄우다이나 로보데 레페젠테-션)
거대한 로봇으로 representation
飛び交う円盤に ミサイル構えてド派手なアクション
(토비카우엔반니 미사이루사마에떼도하데나악션)
난무하는 원반에 미사일지어 화려한 액션
「ブストしてバスタ」それはマニュアルに沿ったやり方
「부스토시떼바스타」소레와 마뉴아루니솟타야리카타)
「boost해서 Buster」그건 매뉴얼에 따른 방식
デタラメな正義はいつもそう 無益な 本末倒
(데타라메나 세이기와이쯔모 소우 무에키나 센토혼마쯔텐토우)
엉터리인 정의는 언제나 그래 이익없는 전투 처음과끝이바뀜
西から昇ったお日 東へとちてくアティキュレション
(니시까라 노봇타오옷사마 히가시에또오치떼쿠아티큐레-션)
서쪽에서 오른 햇님 동쪽으로 떨어지고 articulation
怪光線 抗策考案 見る目を疑う人間爆
(카이코우센 타이코우사쿠코우안 미루메오 우타가우 닌겐바쿠탄)
괴광선 대항책고안 보는 눈을 의심하는 인간폭탄
立ち上がれいま 超センセション
(타치아가레이마 초센세-션)
일어설수 있는 지금 굉장한 센세이션
かに燃え上がる摩天 それはまるでフィクション
(시즈까니 모에아가루 마텐로우 소레와 마루데 픽션)
조용히 타오르는 높은건물 그것은 마치 fiction
巨大なロボでレぺゼンテション
(쿄우다이나 로보데 레페젠테-션)
거대한 로봇으로 representation
手にした新兵器は 世界を滅ぼす威力のパッション
(테니시타 신헤이키와 세카이오 호로보스 위료쿠노 파숀)
손에 넣은 신병기는 세계를 없애는 위력의 passion
Ah..Yeah!! Go everybody- Uh..Yeah!! We are party people-
Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 超エキサイティング
(Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 쵸 에키타이팅구)
Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, 굉장히exciting
「いつもと何かが違うベッドタウン「風」「曇」一つもない下がり」
(이쯔모토 나니까가 치가우 벳도타운 [카제] [쿠모] 히토쯔모나이히루사가리)
「언제나와 뭔가 다른 bedtown 「바람」「구름」하나도 없는 오후」
我等がこの銀河を破滅させる本のインベタ
(와레라가 코노 깅가오 하메쯔사레루 혼토우노 인베타)
우리가 이 은하를 파멸시키는 진짜 invader
Oh..Yeah!! Go everybody- Uh..Yeah!! We are party people-
Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 超エキサイティング
(Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 쵸 에키타이팅구)
Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 굉장히 exciting
*BOOTSR+BUSTERz*
いつもと何かが違うベッドタウン「風」「曇」一つもない下がり
(이쯔모토 나니까가 치가우 벳도타운 [카제] [쿠모] 히토쯔모나이히루사가리)
언제나와 뭔가가 다른 bedtown [바람] [구름] 하나도 없는 오후
これはまさに何かが起こってしまいそうな そんな胸ぎ
(코레와 마사니 나니까가 오콧떼시아이소우나 손나무네사와기)
이건 확실히 뭔가 일어나버릴것 같은 그런 마음분쟁
息を切らして走り去る人達
(이키오 키라이떼 하이시 사루 히토타치)
숨을 헐떡이며 달려가는 사람들
わめく野良犬 牙剝く先に 映で見たような U.F.O
(와메쿠 노라이누 키바무쿠사키니 에이가데 미타요우나 U.F.O)
큰소리로 짓는 들개 어금니를 들어내기전에 영화에서 본듯한 U.F.O
りもなく現れて ことごとくただ奪い去ってゆく
(코토와리모나쿠 아라와레떼 코토고토쿠타다 우바이삿떼유쿠)
거절도 않고 나타나 모조리 거저 빼앗아 간다
皮肉にもこんな時にしか世界は一つになれないみたいだ
(히니꾸니모 콘나토끼니시카 세카이와 히토쯔니나레나이미타이다)
짓궂게도 이럴때 밖에 세계는 하나가 되지 않는것 같다
立ち上がれいま 超センセション
(타치아가레이마 초센세-션)
일어설수 있는 지금 굉장한 센세이션
我等の惑星を守るため 打ち出されたミッション
(와레라노 와쿠세이오 마모루타메 우치다사레타 미션)
우리들의 혹성을 지키기 위해 밝혀진 미션
巨大なロボでレぺゼンテション
(쿄우다이나 로보데 레페젠테-션)
거대한 로봇으로 representation
飛び交う円盤に ミサイル構えてド派手なアクション
(토비카우엔반니 미사이루사마에떼도하데나악션)
난무하는 원반에 미사일지어 화려한 액션
「ブストしてバスタ」それはマニュアルに沿ったやり方
「부스토시떼바스타」소레와 마뉴아루니솟타야리카타)
「boost해서 Buster」그건 매뉴얼에 따른 방식
デタラメな正義はいつもそう 無益な 本末倒
(데타라메나 세이기와이쯔모 소우 무에키나 센토혼마쯔텐토우)
엉터리인 정의는 언제나 그래 이익없는 전투 처음과끝이바뀜
西から昇ったお日 東へとちてくアティキュレション
(니시까라 노봇타오옷사마 히가시에또오치떼쿠아티큐레-션)
서쪽에서 오른 햇님 동쪽으로 떨어지고 articulation
怪光線 抗策考案 見る目を疑う人間爆
(카이코우센 타이코우사쿠코우안 미루메오 우타가우 닌겐바쿠탄)
괴광선 대항책고안 보는 눈을 의심하는 인간폭탄
立ち上がれいま 超センセション
(타치아가레이마 초센세-션)
일어설수 있는 지금 굉장한 센세이션
かに燃え上がる摩天 それはまるでフィクション
(시즈까니 모에아가루 마텐로우 소레와 마루데 픽션)
조용히 타오르는 높은건물 그것은 마치 fiction
巨大なロボでレぺゼンテション
(쿄우다이나 로보데 레페젠테-션)
거대한 로봇으로 representation
手にした新兵器は 世界を滅ぼす威力のパッション
(테니시타 신헤이키와 세카이오 호로보스 위료쿠노 파숀)
손에 넣은 신병기는 세계를 없애는 위력의 passion
Ah..Yeah!! Go everybody- Uh..Yeah!! We are party people-
Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 超エキサイティング
(Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 쵸 에키타이팅구)
Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, 굉장히exciting
「いつもと何かが違うベッドタウン「風」「曇」一つもない下がり」
(이쯔모토 나니까가 치가우 벳도타운 [카제] [쿠모] 히토쯔모나이히루사가리)
「언제나와 뭔가 다른 bedtown 「바람」「구름」하나도 없는 오후」
我等がこの銀河を破滅させる本のインベタ
(와레라가 코노 깅가오 하메쯔사레루 혼토우노 인베타)
우리가 이 은하를 파멸시키는 진짜 invader
Oh..Yeah!! Go everybody- Uh..Yeah!! We are party people-
Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 超エキサイティング
(Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 쵸 에키타이팅구)
Oh..Yeah!! my Blue sky flaver- Bring it on, the 굉장히 exciting