出れば世界を僕は塗りえたい
데키레바세카이오보쿠와 누리카에타이
할 수만 있다면 난 세상을 바꾸고 싶어
をなくすような大逸れたことじゃない
센소우오나쿠스요우나 다이소레타 코토쟈나이
전쟁을 없앤다든가 하는 엄청난 일은 아니야
だけどちょっと それもあるよな
다케도토 소레모아루요나
그치만 좀 그런 것도 있겠지
俳優や映スタには成れない
하이우유야에이가스타-니와나레나이
배우나 무비스타는 될수가 없어
それどころか 君の前でさえも上手に笑えない
소레도코로카 키미노마에데사에모 죠즈니 와라에나이
그러기는커녕 네 앞에서 제대로 웃지도 못하는걸
そんな僕に術はないよな
손나보쿠니 스베와나이요나
내겐 뭐하나 잘하는 게 없는 듯해
嗚呼…
아아...
何を間違った?
나니오마치갓타?
뭘 잘못한 거지?
それさえもわからないんだ
소레사에모 와카라나인다
그것조차도 모르는 거야
ロリング ロリング
롤링 롤링
그냥 굴러갈 뿐
初めから持ってないのに胸が痛んだ
하지메카라못테나이노니 무네가 이탄다
원래 난 가지고 있지 않던 건데도, 마음이 아프네
理由もないのに何だか悲しい
와케모나이노니 난다카카나시이
이유도 없는데 왠지 슬퍼
泣けやしないから 余計に救いがない
나케야시나이카라 요케이니 스쿠이가나이
울 수도 없으니 더욱더 힘드네
そんな夜をめるように歌うんだ
손나요루오 아타타메루요우니우타운다
그런 밤이 따스해지도록 노래하는 거야
岩はがって 僕たちを何かに連れて行くように
이와와코로갓테보쿠타치오 도코카니츠레테이쿠요우니(요우니)
돌은 굴러가며, 우릴 어딘가로 데려가듯이
固い地面を分けて命が芽生えた
카타이치멘오와케테이노치가 메바에타
딱딱한 지면을 뚫고 생명이 싹텄지
あの丘を越えたその先は
아노오카오코에타소노사키와
저 언덕을 넘어가면 거기엔
光り輝いたように
히카리카가야이타요우니(요우니)
밝은 빛이 빛나듯
君の孤も全て暴き出す朝だ
키미노코도쿠모스베테아바키다스 아사다
네 고독도 모두 사라지는 아침이 기다리지
赤い小さな車は君をせて
아카이 아카이 치이사나쿠루마와 키미오노세테
작은 빨간 차는 널 태우고
遠く向こうの角を曲がって
토오쿠 무코우노 카도오마갓테
저 멀리 있는 모퉁이를 돌아
此からは見えなくなった
코코카라와 미에나쿠낫타
이제 여기선 보이지 않게 됐지
何をなくした?
나니오나쿠시타?
뭘 잃어버렸지?
それさえもわからないんだ
소레사에모 와카라나인다
그것조차도 모르는 거야
ロリング ロリング
롤링 롤링
그냥 굴러갈 뿐
初めから持ってないのに胸が痛んだ
하지메카라못테나이노니무네가 이탄다
원래 난 가지고 있지 않던 건데도, 마음이 아프네
出れば世界を僕は塗りえたい
데키레바세카이오보쿠와 누리카에타이
할 수만 있다면 난 세상을 바꾸고 싶어
をなくすような大逸れたことじゃない
센소우오나쿠스요우나 다이소레타 코토쟈나이
전쟁을 없앤다든가 하는 엄청난 일은 아니야
だけどちょっと それもあるよな
다케도토 소레모아루요나
그치만 좀 그런 것도 있겠지
俳優や映スタには成れない
하이우유야에이가스타-니와나레나이
배우나 무비스타는 될수가 없어
それどころか 君の前でさえも上手に笑えない
소레도코로카 키미노마에데사에모 죠즈니 와라에나이
그러기는커녕 네 앞에서 제대로 웃지도 못하는걸
そんな僕に術はないよな
손나보쿠니 스베와나이요나
내겐 뭐하나 잘하는 게 없는 듯해
嗚呼…
아아...
何を間違った?
나니오마치갓타?
뭘 잘못한 거지?
それさえもわからないんだ
소레사에모 와카라나인다
그것조차도 모르는 거야
ロリング ロリング
롤링 롤링
그냥 굴러갈 뿐
初めから持ってないのに胸が痛んだ
하지메카라못테나이노니 무네가 이탄다
원래 난 가지고 있지 않던 건데도, 마음이 아프네
理由もないのに何だか悲しい
와케모나이노니 난다카카나시이
이유도 없는데 왠지 슬퍼
泣けやしないから 余計に救いがない
나케야시나이카라 요케이니 스쿠이가나이
울 수도 없으니 더욱더 힘드네
そんな夜をめるように歌うんだ
손나요루오 아타타메루요우니우타운다
그런 밤이 따스해지도록 노래하는 거야
岩はがって 僕たちを何かに連れて行くように
이와와코로갓테보쿠타치오 도코카니츠레테이쿠요우니(요우니)
돌은 굴러가며, 우릴 어딘가로 데려가듯이
固い地面を分けて命が芽生えた
카타이치멘오와케테이노치가 메바에타
딱딱한 지면을 뚫고 생명이 싹텄지
あの丘を越えたその先は
아노오카오코에타소노사키와
저 언덕을 넘어가면 거기엔
光り輝いたように
히카리카가야이타요우니(요우니)
밝은 빛이 빛나듯
君の孤も全て暴き出す朝だ
키미노코도쿠모스베테아바키다스 아사다
네 고독도 모두 사라지는 아침이 기다리지
赤い小さな車は君をせて
아카이 아카이 치이사나쿠루마와 키미오노세테
작은 빨간 차는 널 태우고
遠く向こうの角を曲がって
토오쿠 무코우노 카도오마갓테
저 멀리 있는 모퉁이를 돌아
此からは見えなくなった
코코카라와 미에나쿠낫타
이제 여기선 보이지 않게 됐지
何をなくした?
나니오나쿠시타?
뭘 잃어버렸지?
それさえもわからないんだ
소레사에모 와카라나인다
그것조차도 모르는 거야
ロリング ロリング
롤링 롤링
그냥 굴러갈 뿐
初めから持ってないのに胸が痛んだ
하지메카라못테나이노니무네가 이탄다
원래 난 가지고 있지 않던 건데도, 마음이 아프네
出れば世界を僕は塗りえたい
데키레바세카이오보쿠와 누리카에타이
할 수만 있다면 난 세상을 바꾸고 싶어
をなくすような大逸れたことじゃない
센소우오나쿠스요우나 다이소레타 코토쟈나이
전쟁을 없앤다든가 하는 엄청난 일은 아니야
だけどちょっと それもあるよな
다케도토 소레모아루요나
그치만 좀 그런 것도 있겠지
俳優や映スタには成れない
하이우유야에이가스타-니와나레나이
배우나 무비스타는 될수가 없어
それどころか 君の前でさえも上手に笑えない
소레도코로카 키미노마에데사에모 죠즈니 와라에나이
그러기는커녕 네 앞에서 제대로 웃지도 못하는걸
そんな僕に術はないよな
손나보쿠니 스베와나이요나
내겐 뭐하나 잘하는 게 없는 듯해
嗚呼…
아아...
何を間違った?
나니오마치갓타?
뭘 잘못한 거지?
それさえもわからないんだ
소레사에모 와카라나인다
그것조차도 모르는 거야
ロリング ロリング
롤링 롤링
그냥 굴러갈 뿐
初めから持ってないのに胸が痛んだ
하지메카라못테나이노니 무네가 이탄다
원래 난 가지고 있지 않던 건데도, 마음이 아프네
理由もないのに何だか悲しい
와케모나이노니 난다카카나시이
이유도 없는데 왠지 슬퍼
泣けやしないから 余計に救いがない
나케야시나이카라 요케이니 스쿠이가나이
울 수도 없으니 더욱더 힘드네
そんな夜をめるように歌うんだ
손나요루오 아타타메루요우니우타운다
그런 밤이 따스해지도록 노래하는 거야
岩はがって 僕たちを何かに連れて行くように
이와와코로갓테보쿠타치오 도코카니츠레테이쿠요우니(요우니)
돌은 굴러가며, 우릴 어딘가로 데려가듯이
固い地面を分けて命が芽生えた
카타이치멘오와케테이노치가 메바에타
딱딱한 지면을 뚫고 생명이 싹텄지
あの丘を越えたその先は
아노오카오코에타소노사키와
저 언덕을 넘어가면 거기엔
光り輝いたように
히카리카가야이타요우니(요우니)
밝은 빛이 빛나듯
君の孤も全て暴き出す朝だ
키미노코도쿠모스베테아바키다스 아사다
네 고독도 모두 사라지는 아침이 기다리지
赤い小さな車は君をせて
아카이 아카이 치이사나쿠루마와 키미오노세테
작은 빨간 차는 널 태우고
遠く向こうの角を曲がって
토오쿠 무코우노 카도오마갓테
저 멀리 있는 모퉁이를 돌아
此からは見えなくなった
코코카라와 미에나쿠낫타
이제 여기선 보이지 않게 됐지
何をなくした?
나니오나쿠시타?
뭘 잃어버렸지?
それさえもわからないんだ
소레사에모 와카라나인다
그것조차도 모르는 거야
ロリング ロリング
롤링 롤링
그냥 굴러갈 뿐
初めから持ってないのに胸が痛んだ
하지메카라못테나이노니무네가 이탄다
원래 난 가지고 있지 않던 건데도, 마음이 아프네