ドレスに 絡まる その 薔薇の こげを 例えれば Je tembrasse
<ドレスに からまる その ばらの とげを だとえれば Je tembrasse>
<도레스니 카라마루 소노 바라노 토게오 다토에레바 Je tembrasse>
드레스에 휘감긴 그 장미의 가시를 예로한다면 Je tembrasse
(Je tembrasse)
時計仕掛けの 愛を 愛を 永めて 童なり合う
<どけいじかの あいを あいを もとめて かさなりあう>
<도케이지카케노 아이오 아이오 모토메테 카사나리아우>
시계장치의 사랑을 사랑을 요구해서 서로 겹쳐진다
Je tembrasse 雨た 打たれた, Je tembrasse かなしい 花よ
<Je tembrasse あめに うたれた Je tembrasse かなしい はなよ>
<Je tembrasse 아메니 우타레타 Je tembrasse 카나시이 하나요>
Je tembrasse 비에 젖어버린 Je tembrasse 애처로운 꽃이여
Je tembrasse <愛していると>と うそをついても
<Je tembrasse あいしている>と うそを ついても>
<Je tembrasse <아이시테이루>토 우소오 쯔이테모>
Je tembrasse <사랑하고있어>라고 거짓말을 해도
時計仕掛けの 愛を 愛を 永めて 童なり合う
<どけいじかけの あいを あいを もとめて かさなりあう>
<도케이지카케노 아이오 아이오 모토메테 카사나리아우>
시계장치의 사랑을 사랑을 요구해서 서로 겹쳐진다
Je tembrasse 雨た 打たれた, Je tembrasse かなしい 花よ
<Je tembrasse あめに うたれた Je tembrasse かなしい はなよ>
<Je tembrasse 아메니 우타레타 Je tembrasse 카나시이 하나요>
Je tembrasse 비에 젖어버린 Je tembrasse 애처로운 꽃이여
Je tembrasse <愛していると>と うそをついても
<Je tembrasse <あいしている>と うそお ついても>
<Je tembrasse <아이시테이루>토 우소오 쯔이테모>
Je tembrasse <사랑하고있어>라고 거짓말을 해도
Je tembrasse 時計の 針に, Je tembrasse きざまれる 愛
<Je tembrasse どけいの はりに Je tembrasse きざまれる あい>
<Je tembrasse 도케이노 하리니 Je tembrasse 키자마레루 아이>
Je tembrasse 시계의 바늘에 Je tembrasse 조각나버린 사랑
Je tembrasse 氣づけば 一人 ざわめく まちの 中
<Je tembrasse きずけば ひとり ざわめく まちの なか>
<Je tembrasse 키즈케바 히토리 자와메쿠 마치노 나카>
Je tembrasse 정신이 들면 홀로 술렁거리는 거리 속에서
ドレスに 絡まる その 薔薇の こげを 例えれば Je tembrasse
<ドレスに からまる その ばらの とげを だとえれば Je tembrasse>
<도레스니 카라마루 소노 바라노 토게오 다토에레바 Je tembrasse>
드레스에 휘감긴 그 장미의 가시를 예로한다면 Je tembrasse
(Je tembrasse)
時計仕掛けの 愛を 愛を 永めて 童なり合う
<どけいじかの あいを あいを もとめて かさなりあう>
<도케이지카케노 아이오 아이오 모토메테 카사나리아우>
시계장치의 사랑을 사랑을 요구해서 서로 겹쳐진다
Je tembrasse 雨た 打たれた, Je tembrasse かなしい 花よ
<Je tembrasse あめに うたれた Je tembrasse かなしい はなよ>
<Je tembrasse 아메니 우타레타 Je tembrasse 카나시이 하나요>
Je tembrasse 비에 젖어버린 Je tembrasse 애처로운 꽃이여
Je tembrasse <愛していると>と うそをついても
<Je tembrasse あいしている>と うそを ついても>
<Je tembrasse <아이시테이루>토 우소오 쯔이테모>
Je tembrasse <사랑하고있어>라고 거짓말을 해도
時計仕掛けの 愛を 愛を 永めて 童なり合う
<どけいじかけの あいを あいを もとめて かさなりあう>
<도케이지카케노 아이오 아이오 모토메테 카사나리아우>
시계장치의 사랑을 사랑을 요구해서 서로 겹쳐진다
Je tembrasse 雨た 打たれた, Je tembrasse かなしい 花よ
<Je tembrasse あめに うたれた Je tembrasse かなしい はなよ>
<Je tembrasse 아메니 우타레타 Je tembrasse 카나시이 하나요>
Je tembrasse 비에 젖어버린 Je tembrasse 애처로운 꽃이여
Je tembrasse <愛していると>と うそをついても
<Je tembrasse <あいしている>と うそお ついても>
<Je tembrasse <아이시테이루>토 우소오 쯔이테모>
Je tembrasse <사랑하고있어>라고 거짓말을 해도
Je tembrasse 時計の 針に, Je tembrasse きざまれる 愛
<Je tembrasse どけいの はりに Je tembrasse きざまれる あい>
<Je tembrasse 도케이노 하리니 Je tembrasse 키자마레루 아이>
Je tembrasse 시계의 바늘에 Je tembrasse 조각나버린 사랑
Je tembrasse 氣づけば 一人 ざわめく まちの 中
<Je tembrasse きずけば ひとり ざわめく まちの なか>
<Je tembrasse 키즈케바 히토리 자와메쿠 마치노 나카>
Je tembrasse 정신이 들면 홀로 술렁거리는 거리 속에서
ドレスに 絡まる その 薔薇の こげを 例えれば Je tembrasse
<ドレスに からまる その ばらの とげを だとえれば Je tembrasse>
<도레스니 카라마루 소노 바라노 토게오 다토에레바 Je tembrasse>
드레스에 휘감긴 그 장미의 가시를 예로한다면 Je tembrasse
(Je tembrasse)
時計仕掛けの 愛を 愛を 永めて 童なり合う
<どけいじかの あいを あいを もとめて かさなりあう>
<도케이지카케노 아이오 아이오 모토메테 카사나리아우>
시계장치의 사랑을 사랑을 요구해서 서로 겹쳐진다
Je tembrasse 雨た 打たれた, Je tembrasse かなしい 花よ
<Je tembrasse あめに うたれた Je tembrasse かなしい はなよ>
<Je tembrasse 아메니 우타레타 Je tembrasse 카나시이 하나요>
Je tembrasse 비에 젖어버린 Je tembrasse 애처로운 꽃이여
Je tembrasse <愛していると>と うそをついても
<Je tembrasse あいしている>と うそを ついても>
<Je tembrasse <아이시테이루>토 우소오 쯔이테모>
Je tembrasse <사랑하고있어>라고 거짓말을 해도
時計仕掛けの 愛を 愛を 永めて 童なり合う
<どけいじかけの あいを あいを もとめて かさなりあう>
<도케이지카케노 아이오 아이오 모토메테 카사나리아우>
시계장치의 사랑을 사랑을 요구해서 서로 겹쳐진다
Je tembrasse 雨た 打たれた, Je tembrasse かなしい 花よ
<Je tembrasse あめに うたれた Je tembrasse かなしい はなよ>
<Je tembrasse 아메니 우타레타 Je tembrasse 카나시이 하나요>
Je tembrasse 비에 젖어버린 Je tembrasse 애처로운 꽃이여
Je tembrasse <愛していると>と うそをついても
<Je tembrasse <あいしている>と うそお ついても>
<Je tembrasse <아이시테이루>토 우소오 쯔이테모>
Je tembrasse <사랑하고있어>라고 거짓말을 해도
Je tembrasse 時計の 針に, Je tembrasse きざまれる 愛
<Je tembrasse どけいの はりに Je tembrasse きざまれる あい>
<Je tembrasse 도케이노 하리니 Je tembrasse 키자마레루 아이>
Je tembrasse 시계의 바늘에 Je tembrasse 조각나버린 사랑
Je tembrasse 氣づけば 一人 ざわめく まちの 中
<Je tembrasse きずけば ひとり ざわめく まちの なか>
<Je tembrasse 키즈케바 히토리 자와메쿠 마치노 나카>
Je tembrasse 정신이 들면 홀로 술렁거리는 거리 속에서