Something's Just not right何を求めてるの
(나니오모토메테루노)
噓に慣れてゆく 今日も Fake your eyes
(우소니나레테유쿠 쿄-모 Fake your eyes)
무엇을 자진해서거짓말에 익숙해진 오늘도 Fake your eyes
Where did we go wrong?
言葉じゃ足りないものに 背中を向けた瞬間に Fade away
(코토바쟈타리나이모노니 세나카오무케타?-칸-니 Fade away)
말로는 모자란 것에 등을 돌려 순간적으로 Fade away
靜寂から救い出してよ 深い海 凍いつく
(세이샤쿠카라스쿠이다시테요 후카이우미 코-리츠쿠)
腐敗に墮とされる 2人の眞實が狂う
(후하이니오토사레루 후타리노신-지츠가쿠루-)
정적에서 구조되어 나와 깊은 바다 얼음에부패에 빠져들어
두 명의 진실이 빗나가
I think it's only my destiny新しい世界みつめて 1秒ごとに受けとめる
(아타라시-세카이미츠메테 이치죠고토니우케토메루)
Oh yeah, You're going nowhere it's only destiny
動きだした夜明けは ほら 照らしだす with all your heart
(우고키다시타요와케와 호라 테라시다스 with all your heart)
I think it's only my destiny
새로운 세계 찾아 1초마다 받고 있어
Oh yeah, You're going nowhere it's only destiny
움직이는 별빛은 자, 빛나잖아 with all your heart
The start of century確かなものなくて(타시카나모노나쿠테)
ひとりじゃ泣けない弱さ Hate myself
The start of century분명한 것이 없어서혼자 울지 않아 약한 Hate myself
Oh yes, I think it's only my destiny
新しい世界みつめて 1秒ごとに受けとめる
(아타라시-세카이미츠메테 이치죠고토니우케토메루)
Oh yeah, You're going nowhere it's only destiny
있는 그대로 전진해지금 느껴You're in my heart
마음 비우고 깊은 하늘은 이어져도더듬어서 빛에 집중해
Oh yes, I think it's only my destiny界てしない闇が向こうに
(하테시나이야미가무코-니)
誰も知ることのない 終わらない 明日をみつけ
(다레모시루코토노나이 오와라나이 아스오미츠케)
Oh yes, I think it's only my destiny
새로운 세계 찾아 1초마다 받고 있어
Oh yeah, You're going nowhere it's only destiny
ありのままに進んで(아리노마마니스슨-데)
今 抱きしめる you're in my heart
(이마 다키시메루 you're in my heart)You're in my heart
Oh yes, I think it's only my destiny
끝없는 어둠의 저편에아무도 모르는 끝나지 않는 내일을 찾아
Oh yeah, You're going nowhere it's only destiny
있는 그대로 전진해
지금 끌어안아.
You're in my heartYou're in my heart
Something's Just not right何を求めてるの
(나니오모토메테루노)
噓に慣れてゆく 今日も Fake your eyes
(우소니나레테유쿠 쿄-모 Fake your eyes)
무엇을 자진해서거짓말에 익숙해진 오늘도 Fake your eyes
Where did we go wrong?
言葉じゃ足りないものに 背中を向けた瞬間に Fade away
(코토바쟈타리나이모노니 세나카오무케타?-칸-니 Fade away)
말로는 모자란 것에 등을 돌려 순간적으로 Fade away
靜寂から救い出してよ 深い海 凍いつく
(세이샤쿠카라스쿠이다시테요 후카이우미 코-리츠쿠)
腐敗に墮とされる 2人の眞實が狂う
(후하이니오토사레루 후타리노신-지츠가쿠루-)
정적에서 구조되어 나와 깊은 바다 얼음에부패에 빠져들어
두 명의 진실이 빗나가
I think it's only my destiny新しい世界みつめて 1秒ごとに受けとめる
(아타라시-세카이미츠메테 이치죠고토니우케토메루)
Oh yeah, You're going nowhere it's only destiny
動きだした夜明けは ほら 照らしだす with all your heart
(우고키다시타요와케와 호라 테라시다스 with all your heart)
I think it's only my destiny
새로운 세계 찾아 1초마다 받고 있어
Oh yeah, You're going nowhere it's only destiny
움직이는 별빛은 자, 빛나잖아 with all your heart
The start of century確かなものなくて(타시카나모노나쿠테)
ひとりじゃ泣けない弱さ Hate myself
The start of century분명한 것이 없어서혼자 울지 않아 약한 Hate myself
Oh yes, I think it's only my destiny
新しい世界みつめて 1秒ごとに受けとめる
(아타라시-세카이미츠메테 이치죠고토니우케토메루)
Oh yeah, You're going nowhere it's only destiny
있는 그대로 전진해지금 느껴You're in my heart
마음 비우고 깊은 하늘은 이어져도더듬어서 빛에 집중해
Oh yes, I think it's only my destiny界てしない闇が向こうに
(하테시나이야미가무코-니)
誰も知ることのない 終わらない 明日をみつけ
(다레모시루코토노나이 오와라나이 아스오미츠케)
Oh yes, I think it's only my destiny
새로운 세계 찾아 1초마다 받고 있어
Oh yeah, You're going nowhere it's only destiny
ありのままに進んで(아리노마마니스슨-데)
今 抱きしめる you're in my heart
(이마 다키시메루 you're in my heart)You're in my heart
Oh yes, I think it's only my destiny
끝없는 어둠의 저편에아무도 모르는 끝나지 않는 내일을 찾아
Oh yeah, You're going nowhere it's only destiny
있는 그대로 전진해
지금 끌어안아.
You're in my heartYou're in my heart
Something's Just not right何を求めてるの
(나니오모토메테루노)
噓に慣れてゆく 今日も Fake your eyes
(우소니나레테유쿠 쿄-모 Fake your eyes)
무엇을 자진해서거짓말에 익숙해진 오늘도 Fake your eyes
Where did we go wrong?
言葉じゃ足りないものに 背中を向けた瞬間に Fade away
(코토바쟈타리나이모노니 세나카오무케타?-칸-니 Fade away)
말로는 모자란 것에 등을 돌려 순간적으로 Fade away
靜寂から救い出してよ 深い海 凍いつく
(세이샤쿠카라스쿠이다시테요 후카이우미 코-리츠쿠)
腐敗に墮とされる 2人の眞實が狂う
(후하이니오토사레루 후타리노신-지츠가쿠루-)
정적에서 구조되어 나와 깊은 바다 얼음에부패에 빠져들어
두 명의 진실이 빗나가
I think it's only my destiny新しい世界みつめて 1秒ごとに受けとめる
(아타라시-세카이미츠메테 이치죠고토니우케토메루)
Oh yeah, You're going nowhere it's only destiny
動きだした夜明けは ほら 照らしだす with all your heart
(우고키다시타요와케와 호라 테라시다스 with all your heart)
I think it's only my destiny
새로운 세계 찾아 1초마다 받고 있어
Oh yeah, You're going nowhere it's only destiny
움직이는 별빛은 자, 빛나잖아 with all your heart
The start of century確かなものなくて(타시카나모노나쿠테)
ひとりじゃ泣けない弱さ Hate myself
The start of century분명한 것이 없어서혼자 울지 않아 약한 Hate myself