회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



Dearest AYUMI HAMASAKI

혼또오니 타이세츠나 모노 이가이 스베떼 스테떼 시마에따라 이이노니네 겐지츠와 타다 장코쿠데 손나토끼 이츠닷떼 메오 토지레바 와랏테루 키미가 이루 Ah 이츠카 에이엔노 네무리니 츠쿠히마데 도오까 소노 에가오가 타에마나쿠 아루요오니@ 히토와 미나 카나시이까나 와스레유크 이키모노다케도 아이스베키 모노노 타메 아이오 쿠레루 모노노 타메 데키루코토 Ah 데앗타 아노...

Dearest Hamasaki Ayumi

本當に大切なもの以外 혼토우니타이세츠나모노이가이 정말로 소중한 것 이외에 全て捨ててしまえたら 스베테스테테시마에타라 전부를 버려 버릴 수 있다면 いいのにね 이이노니네 좋을 텐데 現實はただ殘酷で 겐지츠와타다잔코쿠데 현실은 그저 잔혹해서 そんな時いつだって 손나토키이츠닷테 그런 때엔 언제나 目を閉じれば 메오토지레바 눈을 감으면 笑ってる君がいる 와랏테루키미가이루 웃고...

Dearest Ayumi Hamasaki 3ED

本當に 大切な もの 以外 혼토오니 다이세츠나 모노 이카이 정말로 소중한 것 이외에 것들은 全て 捨てて しまえたら いいのにね 스베테 스테테 시마에타라 이이노니네 전부 다 버릴 수 있다면 좋겠지만 現實はただ殘酷で 겐지츠와 타다 자음 코쿠데 현실은 그저 잔혹하기만 해서.. そんな 時 いつだって 소음나 토키 이츠 다앗테 그럴 때엔 언제라도 目を 閉じれば 메오 토지...

Dearest (Original Mix) Hamasaki Ayumi

本當に大切なもの以外 혼토우니타이세츠나모노이가이 정말로 소중한 것 이외에 全て捨ててしまえたら 스베테스테테시마에타라 전부를 버려 버릴 수 있다면 いいのにね 이이노니네 좋을 텐데 現實はただ殘酷で 겐지츠와타다잔코쿠데 현실은 그저 잔혹해서 そんな時いつだって 손나토키이츠닷테 그런 때엔 언제나 目を閉じれば 메오토지레바 눈을 감으면 笑ってる君がいる 와랏테루키미가이루 웃고...

Dearest (TV-Size) Hamasaki Ayumi

本當に大切なもの以外 혼토우니타이세츠나모노이가이 정말로 소중한 것 이외에 全て捨ててしまえたら 스베테스테테시마에타라 전부를 버려 버릴 수 있다면 いいのにね 이이노니네 좋을 텐데 現實はただ殘酷で 겐지츠와타다잔코쿠데 현실은 그저 잔혹해서 そんな時いつだって 손나토키이츠닷테 그런 때엔 언제나 目を閉じれば 메오토지레바 눈을 감으면 笑ってる君がいる 와랏테루키미가이루 웃고...

Dearest (이누야샤 3기 ED) Hamasaki Ayumi

本當に大切なもの以外 혼토우니타이세츠나모노이가이 정말로 소중한 것 이외에 全て捨ててしまえたら 스베테스테테시마에타라 전부를 버려 버릴 수 있다면 いいのにね 이이노니네 좋을 텐데 現實はただ殘酷で 겐지츠와타다잔코쿠데 현실은 그저 잔혹해서 そんな時いつだって 손나토키이츠닷테 그런 때엔 언제나 目を閉じれば 메오토지레바 눈을 감으면 笑ってる君がいる 와랏테루키미가이루 웃고...

Dearest ~Rank 1 Remix~ Hamasaki Ayumi

本當に大切なもの以外 혼토우니타이세츠나모노이가이 정말로 소중한 것 이외에 全て捨ててしまえたら 스베테스테테시마에타라 전부를 버려 버릴 수 있다면 いいのにね 이이노니네 좋을 텐데 現實はただ殘酷で 겐지츠와타다잔코쿠데 현실은 그저 잔혹해서 そんな時いつだって 손나토키이츠닷테 그런 때엔 언제나 目を閉じれば 메오토지레바 눈을 감으면 笑ってる君がいる 와랏테루키미가이루 웃고...

Dearest (Sentimental Euro Remix) Hamasaki Ayumi

本當に大切なもの以外 혼토우니타이세츠나모노이가이 정말로 소중한 것 이외에 全て捨ててしまえたら 스베테스테테시마에타라 전부를 버려 버릴 수 있다면 いいのにね 이이노니네 좋을 텐데 現實はただ殘酷で 겐지츠와타다잔코쿠데 현실은 그저 잔혹해서 そんな時いつだって 손나토키이츠닷테 그런 때엔 언제나 目を閉じれば 메오토지레바 눈을 감으면 笑ってる君がいる 와랏테루키미가이루 웃고...

Dearest (The Implication DUB Mix) Hamasaki Ayumi

ほんとに大切(たいせつ)な物(もの)以外(いがい) [혼또니 다이세츠나 모노 이가이] 정말로 소중한 것 이외에 全(すべ)て捨(す)ててしまえたら いいのにね [스베떼 스떼떼시마에따라 이이노니네] 모두 내던져버린다면 좋을 텐데 現實(げんじつ)は ただ殘酷(ざんこく)で [게응치즈와 타다 자응고쿠데] 현실은 잔혹할 뿐 そんな時(とき) いつだって [손나 토키 이쯔다앗떼] 그...

Dearest (Jonathan Peters Radio Mix) Hamasaki Ayumi

本當に大切なもの以外 혼토우니타이세츠나모노이가이 정말로 소중한 것 이외에 全て捨ててしまえたら 스베테스테테시마에타라 전부를 버려 버릴 수 있다면 いいのにね 이이노니네 좋을 텐데 現實はただ殘酷で 겐지츠와타다잔코쿠데 현실은 그저 잔혹해서 そんな時いつだって 손나토키이츠닷테 그런 때엔 언제나 目を閉じれば 메오토지레바 눈을 감으면 笑ってる君がいる 와랏테루키미가이루 웃고...

Dearest (Original Mix) (이누야샤 3기 ED) Hamasaki Ayumi

本當に大切なもの以外 혼토우니타이세츠나모노이가이 정말로 소중한 것 이외에 全て捨ててしまえたら 스베테스테테시마에타라 전부를 버려 버릴 수 있다면 いいのにね 이이노니네 좋을 텐데 現實はただ殘酷で 겐지츠와타다잔코쿠데 현실은 그저 잔혹해서 そんな時いつだって 손나토키이츠닷테 그런 때엔 언제나 目を閉じれば 메오토지레바 눈을 감으면 笑ってる君がいる 와랏테루키미가이루 웃고...

Dearest (Non-Stop Mega Mix Version) Hamasaki Ayumi

本當に大切なもの以外 혼토우니타이세츠나모노이가이 정말로 소중한 것 이외에 全て捨ててしまえたら 스베테스테테시마에타라 전부를 버려 버릴 수 있다면 いいのにね 이이노니네 좋을 텐데 現實はただ殘酷で 겐지츠와타다잔코쿠데 현실은 그저 잔혹해서 そんな時いつだって 손나토키이츠닷테 그런 때엔 언제나 目を閉じれば 메오토지레바 눈을 감으면 笑ってる君がいる 와랏테루키미가이루 웃고...

will Hamasaki Ayumi

人は 旅路の道中で 幾度 (히또와 타비지노 도-츄데 이꾸도) 訪れ帰路に 気付けるだろう (오또즈레키로니 키즈케루다로-) そこで 誰ほど 心の 声が (소꼬데 다레호도 코꼬로노 코에가) 導く物を 選べるだろう (미찌비꾸 모노오 에라베루다로-) 誰も 知る ことも無き 明日の 悔み (다레모 시루 코또모나끼 아시따노 쿠야미) この手 力の 限りの無し 君の 隣で誓う (코노테 치...

Fly High (Higher And Higher Mix) Hamasaki Ayumi

離れられずにいたよ ずっと (하나레라레즈니 이타요~ 즈읏토) 계속 헤어지지 않고서 있었지 見慣れてる景色があったから 익숙해진 모습들(풍경들)이 있었기에 (미나레테루 케시티가 아앗타 카라~) いつかまたこの場所へ來ても (잇쓰카 마따 코노 바쇼에 킷떼모) 언젠가 다시 이 곳에 오더라도 同じ空を同じ樣に見て (오나지 소라 오나지 요우니 미테) 같은 하늘을 같은 모습으로...

Ayu's Euro Mega-Mix (Y&Co. Mix) Hamasaki Ayumi

Trust 何が一番大切かを 나니가 이치방 다이세츠카오 무엇이 가장 소중한가를 Boys & Girls 輝きだした 私達ならいつか 明日をつかむだろう 카가야키다시타 와타시다치나라이츠카 아시타오츠카무다로우 はばたきだした 彼女達なら 光る 明日を 見つけるだろう 하바타키다시타 카노죠다치나라 히카루 아시타오 미츠케로다로우 Trust 何が一番大切かを 나니가 이치방 다이세츠카...

Ourselves Hamasaki Ayumi

ぎゅっとしてみたり じんとしたり (균토시테미타리 진토시타리) 힘을 내 보기도 하고, 감동하기도 하고 しゅんとしたり またぎゅっとしてみたり (슌토시타리 마타균토시테미타리) 축 처져보기도 하고, 다시 힘을 내 보기도 하고 しゃんとしたり つんとしたり (샨토시타리 츤토시타리) 단정히 해 보기도 하고, 화내기도 하는 いくつもの私をあなたは知っている (이쿠츠모노와타시오 아...

Appears (Armin Van Buuren Remix) Hamasaki Ayumi

戀人たちは とても幸せそうに 코이비또따치와 토떼모 시아와세소오니 연인들은 매우 행복한것 같이 手をつないで步いているからね 테오 츠나이데 아루이떼이루까라네 손을 잡고서 걷고 있기 때문에 まるで全てのことが 上手く 마루데 스베떼노 코또가 우마꾸 마치 모든일이 잘 いってるかのように 見えるよね 이잇떼루까노요오니 미에루요네 되어 가는것 처럼 보이네 眞實はふたりしか知らない...

As If Hamasaki Ayumi

例えばこのまま會わなくなっても それも仕方のない事と言って あなたは諦めるの? いつわりのひびを續けるのも そろそろ疲れてきたけど それでいっしょにいられるのなら 仕方ないね 普通に手をつなぎながら 街を步きたくて そんなことを夢見てる それだけなのに 例えばこのまま會わなくなっても それも仕方のない事と言って あなたは諦めるの? 誰のために生きているかを もう一度考えてみた 少し道が開けてきそう...

Voyage Hamasaki Ayumi

僕達は幸せになるため この旅路を行くんだ 보쿠다치와 시아와세니 나루타메 코노 타비지오 유쿤다 우리들은 행복해지기 위해서 이 여행 길을 가는거예요 ほら笑顔がとても似合う 호라 에가오가 토테모 니아우 봐요 웃는 얼굴이 너무나 잘 어울려요 色褪せる事なく蘇る はかなく美しき日日よ 이로아세루 코토나쿠 요미가에루 하카나쿠 우츠쿠시키 히비요 빛 바래는 일 없이 되살아나는 덧없...

poker face Hamasaki Ayumi

TBS系 「CDTV」 3月オ―プニングテ―マ 發賣日 98.4.8 作詞·浜崎あゆみ 作曲·星野靖彦 編曲·本間昭光 いつだって 泣く位 簡單だけど 笑っていたい 이츠닷테 나쿠쿠라이 칸탄다케도 와랏테이타이 언제라도 우는것쯤은 간단하긴 하지만 웃고싶어 あなたの愛が 欲しいよ 아나타노아이가 호시이요 당신의 사랑을 원해 ホントの自分の姿が 少しずつ ぼやけ出してる 혼토노 지분노스가...

Fly high Hamasaki Ayumi

Fly high 離れられずにいたよ ずっと (하나레라레즈니 이타요~ 즈읏토) 계속 헤어지지 않고서 있었지 見慣れてる景色があったから 익숙해진 모습들(풍경들)이 있었기에 (미나레테루 케시티가 아앗타 카라~) いつかまたこの場所へ來ても (잇쓰카 마따 코노 바쇼에 킷떼모) 언젠가 다시 이 곳에 오더라도 同じ空を同じ樣に見て (오나지 소라 오나지 요우니 미테) 같은 하늘...

No More Words (이누야샤 1기 극장판 - 시대를 초월한 마음 ED) Hamasaki Ayumi

きっときっと僕達は 킷키토킷키토보쿠다치와 분명히분명히우리들은 生きる程に知ってゆく 이키루호도니싯테유쿠 살아가는만큼알아가요 そしてそして僕達は 소시테 소시테 보쿠다치와 그리고그리고우리들은 生きる程に忘れてく 이키루 호도니 와스레테쿠 살아가는만큼잊어가죠 始まりがあるものには 하지마리가 아루모노니와 시작이있는것에는 いつの日か終わりもある事 이츠노히카 오와리 모아루코토 언젠...

Never Ever Hamasaki Ayumi

いつか 生まれる 前からきっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わらないもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어 もしもたったひとつだけ 願...

Memorial Address Hamasaki Ayumi

胸騒ぎと共に眠りについた夜更け 무나사와기토 토모니 네무리니 츠이타 요후케 불안한 마음으로 잠에 든 늦은 밤 とても悲しい夢を見ていたのを覚えている 토테모 카나시이 유메오 미테이타노오 오보에때이루 아주 슬픈 꿈을 꾼 것을 기억하고 있어 その朝予感は沈黙を破るように 소노 아사 요카은와 치은모쿠오 야부루요우니 그날 아침 예감은 침묵을 깨뜨리듯이 鳴り出した電話で現実のもの...

Trauma (Jamx & De Leon`s Dumonde Dub Mix) (Vocal Mix) Hamasaki Ayumi

今日のうれしかった顔今日の悲しかった顔 교오노 우레시카앗타카오 쿄오노 카나시 카앗타카오 오늘 기쁨을 간직한 얼굴.. 오늘 슬픔을 간직했던 얼굴.. きのう弱かった自分と明日きっと强い自分と 키노오요와 카앗타지부음토 아시타키잇토 츠요이지부음토 어제는 약했던 자신과 내일은 반드시 강할 자신.. あなたなら誰に見せてる私なら誰に見せればいい 아나타나라 다레니미세테루 와타시나라...

SEASONS Ayumi Hamasaki

SEASONS Words by Ayumi Hamasaki Kotoshi mo hitotsu kisetsu ga megutte Omoide wa mata tookunatta Aimaidatta yume to genjitsu no Kyoukaisen wa kokunatta Sore demo itsuka kimi ni hanashita

seasons Hamasaki Ayumi

SEASONS-Ayumi Hamasaki words by Ayumi Hamasaki Kotoshi mo hitotsu kisetsu ga megutte Omoide wa mata tookunatta Aimaidatta yume to genjitsu no Kyoukaisen wa kokunatta Sore demo itsuka kimi ni

Vogue Hamasaki Ayumi

君を き誇ろう 美しく花開いた 키미오사키호코로오 우츠쿠시쿠하나히라이따 (너를 활짝 피워봐 아름답게 꽃봉오리 열린) その後はただ靜かに 散って行くから... 소노아토와타다시즈까니 칫떼유쿠까라 (그 후엔 그저 조용히 사라져 가니까...) 氣付けば いつでも 振り向けば君が 키즈케바이쯔데모 후리무케바키미가 (생각해보면 언제나 뒤돌아보면 니가) 笑っていました ha-ha-h...

Together When... Hamasaki Ayumi

僕たちは心に同じ傷跡を?しながら 보쿠타치와코코로니오나지키즈아토오노코시나가라 우리들은 마음속에 같은 상처를 남기면서 背を向けたまま振り返らずにそっと?く?き出しました 세오무케타마마후리카에라즈니솟토츠요쿠아루키다시마시타 등을 돌린 채 뒤돌아보지 않고 가만히 강하게 걸어나갔어요 ?わらないひとつのものを見つけたと信じていた二人は 카와라나이히토츠노모노오미츠케타토신지테이타후타리...

Boys & Girls Hamasaki Ayumi

Boys&Girls ta la la la... 빛나기 시작한 우리들을 어느 누가 멈추게 할수 있을까 날개짓 시작한 그들을 어느 누가 멈추게 할 권리가 있었을까 자주 입에 담고있는 자주 꿈 꾸고 있는 자주 둘이서 이야기하는 "행복해 지고 싶어"라고 벌써 몇 번째일까 도대체 뭐가 가지고 싶어서 도대체 뭐가 불만이어서 도대체 어디에 향하 냐구 들어도 답 따위는 ...