회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



for my life DEEN

FOR MY LIFE」 4:59 작사 / 작곡연못모리히데1 / 편곡 이케다 다이스케 칸사이 텔레비젼·후지텔레비젼계「사랑과 의혹의 서스펜스」 FOR MY LIFE = 作詞, 作曲 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = 海の見える街から (우미노미에루마치카라) 바다가 보이는 거리로부터 大きな夢を抱いて

Another Life DEEN

Another Life Song by DEEN 4:40 Never Knowing What Comes of Life Imagining The Gift Of Love With You And Tonight My Day Ended With A Lie Another Lonely Night Alone When I Turn Around Better Love

A day in my life DEEN

「A day in my life」 2:10 작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 야마네공로·우즈책타다시기 / 편곡 :DEEN&시승코이치낭6252 A day in my life < The DAY 12th > = 作詞 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = = 作曲 : 山根公路 (야마네 코지) + 宇津本直紀 (우즈모토

take your hands DEEN

싶어 나의 노래로 自信をなくして 지시응오나쿠시테 자신을 잃고서 心を閉ざしている人には 코코로오토자시테이루히토니와 마음을 닫고 사는 사람에게는 開くカギをあげよう 히라쿠카기오아게요오 문을 열 열쇠를 줘야지 Take your hands みんなで跳ねて踊りましょう 민나데하네테오도리마쇼오 다같이 뛰어올라 춤추자구요 Take my

起き 上がれよBOY DEEN

듣지말고 일어나 나도 알아 でもあと5分だけ (데모아토고훈다케) 근데 딱 5분만 더 起き上がれよ BOY 始めよう DAY 今すぐ (오키아가레요BOY하지메요-DAY이마스구) 일어나라 BOY 시작하자 DAY 지금바로 ぐずぐずしている間に 人生遲刻しちゃうぜ (구즈구즈시테이루마니 진세-치코쿠시챠우제) 우물쭈물 하고 있는 사이 인생 지각해버려 昨日までのLIFE

Another Life - Deen 엽기적인 그녀 OST

Never Knowing What Comes of Life Imagining The Gift Of Love Whit You And Tonight My Day Ended With A Lie Another Lonely Night Alone When I Turn Around Better Love Is Ahead I Pray It's Still So Hard To

Crazy For You DEEN

「Crazy for you」 4:05 작사 / 작곡연못모리히데1 / 편곡 이케다 다이스케 Crazy for you words by Shuichi Ikemori music by Uzumoto Naoki arrange by Daisuke Ikeda 都會の中で淋しさ紛らわすだけの戀や (마치노나카데사비시사마기라와스다케노코이야) 도시안의

My Love DEEN

今は迷っているだけさ 이마와 마욧테이루다케사 지금은 망설이고 있는만큼 明の行方を深しに行こう 아시타노유쿠에오 사가시니이코우 내일의 행방을 찾으러가요 ごの世界で君がいて 僕は生まれた 고노세카이데키미가이테 보쿠와우마레타 이 세상에 당신이 있어서 나는 태어났어요 出逢いの意味が分かったんだ 데아이노이미가와캇탄다 만남의 의미를 알았어요 MY

Driving my car DEEN

雨の豫報から晴れマ-クに 아메노요호오카라하레마-쿠니 비 온다는 예보에서 맑음 마크로 變わり始めているよ 車磨こう 카와리하지메테이루요 쿠루마미가코오 바뀌기 시작하고 있어 차를 닦자 夏は短かった 波も去った 나쯔와미지카카ㅅ타 나미모사ㅅ타 여름은 짧았다 파도도 갔다 アスファルトは冷めない 아스화루토와사메나이 아스팔트는 식지 않아 晴れて君を連れてdriving 하레테키미오...

Rock my heart DEEN

다ㄴ다ㄴ스키니나ㅅ테이코오 점점 좋아해 보자 僕の短所も長所も 보쿠노타ㄴ쇼모쵸-쇼모 내 단점도 장점도 ドンドン右肩上がり 도ㄴ도ㄴ미기카타아가리 척척 오른쪽 어깨 들고서 波に乘ってきたとこで 나미니노ㅅ테키타토코데 파도를 타고 온 곳에서 あの娘にイイとこ見せなきゃ 아노코니이이토코미세나캬 그 애한테 좋은 모습 보여주지 않으면 男が廢るぜ 心はRock my

Someday DEEN

아토이ㅂ뽀노토코테토도카나쿠테 한발 앞의 장소에 갈 수가 없어서 何度も挫けて何度辭めようとしたけど 나ㄴ도모쿠지케테나ㄴ도야메요오토시타케도 몇 번씩 꺾이고 몇 번 포기하려고 했지만 それでも君は前に進んでいった いつも 소레데모키미와마에니스스ㄴ데이ㅅ타 이쯔모 그래도 너는 앞으로 전진해 갔어 언제나 Someday, please oh smile for

Ocean DEEN

Song Title : Ocean Song by : deen Music By : 鈴木寬之 Words By : 池森秀一 I say love calls Blue ocean sparkling Love shines on us Wishes do come true For you and me Destiny 導かれ今ひとつになる Destiny 미치비카레이마히토츠니나루

廣い世界で君と出逢った DEEN

廣い世界で君と出逢ったことで (히로이세카이데키미토데앗타코토데) 이 넓은 세상에서 너와 만났다는 것으로 自由な明日へ my destiny (지유-나아스에 my destiny) 자유로운 내일로 my destyny 永遠に變わらない愛を感じてるよ (토와니카와라나이아이오칸지테루요) 영원히 변하지않을 사랑을 느끼고 있어 いくつもの季節二人で步いて行こう

君さえいれば DEEN

키스로 서로를 숨기고 水平線の先に明日があるとしたら (스이헤이세엔노사키니아시타가아루토시타라) 수평선앞에 내일이 있다고 하면 波風も惡くはない I'm no match for you (나미가제모와루쿠와나이 I'm no match for you ) 고생도 나쁘진 않아 I'm no match for you 君さえいれば どんな勝負も勝

歌に願いを ~Song For You~ (노래에 소원을) Deen

때까지… もしも歌で世界が 모시모우타데세카이가 만일 노래로 세계가 變わるならずっと 카와루나라즛토 변한 다면 계속 僕は歌うよ 보쿠와우타우요 나는 노래해요 もしも歌で君を 모시모우타데키미오 만일 노래로 그대를 救えるならずっと 스쿠에루나라즛토 구할 수 있다면 계속 僕は歌う 보쿠와우타우 나는 노래해요 SONG FOR

Memories DEEN

激しい雨音夏が終るように (하게시이 아마오또 나츠가오와루요우니) 세찬 빗소리 여름이 끝난것처럼 この愛も消えてく (코노코이모 키이테쿠) 이 사랑도 꺼져가고 追いかけるものが たくさん ありすぎて (오이카케루모노가 타쿠상 아리스기테) 뒤쫓아가는 것이 많이 있는데 君から逃げてた My foolish heart (키미카라니게테타 My foolish

그대만 있으면 Deen

키스로 서로를 숨기고 水平線の先に明日があるとしたら (스이헤이세엔노사키니아시타가아루토시타라) 수평선앞에 내일이 있다고 하면 波風も惡くはない I'm no match for you (나미가제모와루쿠와나이 I'm no match for you ) 고생도 나쁘진 않아 I'm no match for you 君さえいれば どんな勝負も勝

love me DEEN

(이마와 마욧테이루다케사) 지금은 헤메고 있을 뿐이예요 明の行方を深しに行こう (아시타노유쿠에오 사가시니이코우) 내일의 행방을 찾으러가요 ごの世界で君がいて 僕は生まれた (고노세카이데키미가이테 보쿠와우마레타) 이 세상에 당신이 있어서 나는 태어났어요 出逢いの意味が分かったんだ (데아이노이미가와캇탄다) 만남의 의미를 알았어요 MY

Just one DEEN

振り向く君を强く抱いた 후리무쿠 키미오 쯔요쿠다이타 돌아보는 너를 강하게 안았어 かけがえないもの 見つけたんだ 카케가에나이모노 미쯔케타은타 둘도 없이 소중한 것을 찾아냈어 人間は誰もが未完成だね 히토와 다레모가 미칸세이다네 사람은 누구나 미완성이지 足りないから求め合う 타리나이카라 모또메아우 부족하니까 서로 구해 Just one.... for

JUST ONE -Break4 Style- DEEN

들이자 振り向く君を强く抱いた 후리무쿠 키미오 쯔요쿠다이타 돌아보는 너를 강하게 안았어 かけがえないもの 見つけたんだ 카케가에나이모노 미쯔케타은타 둘도 없이 소중한 것을 찾아냈어 人間は誰もが未完成だね 히토와 다레모가 미칸세이다네 사람은 누구나 미완성이지 足りないから求め合う 타리나이카라 모또메아우 부족하니까 서로 구해 Just one.... for

瞳そらさないで / Hitomi Sorasanaide (눈동자를 피하지 말아줘) Deen

그녀가 말했어요 その方が君にとって 夢があるのなら (소노호우가키미니톳테 유메가아루노나라) 그 쪽이 당신에게 있어서 꿈이 있는 거라면 僕はそうしよう (보쿠와 소우시요우) 나는 그렇게 할께요 "約束だから 海に來た"って感じが (야쿠소쿠다카라 우미니키탓테 칸지가) "약속이니까 바다에 가요"린데 분위기가 一緖に居るのに淋しいよ look in my

瞳そらさないで DEEN

があるのなら (소노호우가키미니톳테 유메가아루노나라) 그 쪽이 당신에게 있어서 꿈이 있는 거라면 僕はそうしよう (보쿠와 소우시요우) 나는 그렇게 할께요 "約束だから 海に來た"って感じが (야쿠소쿠다카라 우미니키탓테 칸지가) "약속이니까 바다에 가요"린데 분위기가 一緖に居るのに淋しいよ look in my

太陽と花びら DEEN

(모토메즈 아이스레바 이이 얏토 미츠케타 신지츠노 아이) I wanna believe in love for you I wanna believe in love for you 「あなたとわたしは空と大地」 「당신과 나는 하늘과 대지」 (아나타토 와타시와 소라토 다이치) 太陽と花びら 身体中感じてる 태양과 꽃잎을 온몸으로 느끼고 있어.

太陽と花びら ( 타이요토하나비라 ) Deen

(모토메즈 아이스레바 이이 얏토 미츠케타 신지츠노 아이) I wanna believe in love for you I wanna believe in love for you 「あなたとわたしは空と大地」 「당신과 나는 하늘과 대지」 (아나타토 와타시와 소라토 다이치) 太陽と花びら 身体中感じてる 태양과 꽃잎을 온몸으로 느끼고 있어.

逢いにゆくよ DEEN

强く抱きしめたい (쯔요쿠다키시메타이) 세게 껴안고싶어 あともう少しで君の家が見える (아토모오스코시데키미노이에가미에 루) 이제 조금후면 너의 집이 보여 ああ どんな言葉できりだそう (아아 돈나코토바데키리다소-) 아아, 어떤말로 말을 꺼내야할까 My love..

Blue Eyes Deen

후타리 오요이데 미요우] 기분좋게 둘이서 헤엄쳐보자 形あるものはいつか消えてく [카타치아루 모노와 이츠카 키에테쿠] 형태가 있는것은 언젠가 사라져가 大事なもの見つけにくくて [다이지나모노 미츠케니 쿠쿠테] 소중한 것 찾으러가자 奇跡なんて誰も信じてないけど [키세키나-ㄴ테 다레모 시-ㄴ지테 나이케도] 기적따위 아무도 믿지 않는다해도 Song for

夢であるように DEEN

こたえがみつからないもどかしさで (코타에가미츠카라나이모도카시사데) 해답이 보이지 않는다는 답답함 속에 いつからかからまわりしていた (이츠카라카카라마와리시테이타) 언제부터인가 방황하기 시작했어 ちがうだれかのどころにゆくきみを (치가우다레카노도코로니유쿠키미오) 다른누군가의 장소로 떠나버린 너를 せめられるはずもない (세메라레루하즈모나이) 원망할 수도 없어 なんとなくき...

Christmas time DEEN

今頃 僕の育った街は (이마고로 보쿠노소닷타마치와) 요즘, 내가 자란 거리는 雪化粧 (유키게쇼오) 눈으로 뒤덮혀있어 きしむ足音 聞こえる (키시무아시오토 키코에루) 뿌득거리는 발소리가 들려 やっとかなうね (얏토카나우네) 겨우 이루어졌구나 一度見せたかった (이찌도미세타캇타) 한 번 보여주고 싶었어 待ち合わせの 場所へ急ごう (마치아와세노 바쇼에이소고-) 만날 곳을...

명탐정 코난 4기 엔딩 - 君がいない夏 (그대가 없는 여름) DEEN

つらい朝はうんざりするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづいても樂しく生きてゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操り出そう 追いかけてはるかな夢を (쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오) 께속 뒤쫓아요 아득히 먼 꿈을 どんなに離れていてもわかる (돈나니하나레테이테모와카루) 아무리 떨어져있어도 알아요 忘れか...

明日へのOff Road (내일로의 Off Road) Deen

砂漠のようなところ 사바쿠노요-나토코로 사막과도 같은 곳 彷徨って沈みかけていた 사마요옷테시즈미카케테이타 방황하며 가라앉고 있었지 いつだろう焦燥という袋小路 이쯔다로-쇼-소-토이우부쿠로코-지 언제였을까 초조감이라는 막다른 골목으로 迷いこんでいたのは 마요이코은데이타노와 헤매들고 있었던 것은 なぜに他人を責めるのだろう 나제니히토오세메루노다로오- 어째서 다른 사람을 탓...