회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



しずく G.T.O

すべての人を愛せるわけじゃないなら せめて愛する人を 스베떼노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라세메떼 아이 스루 히토오 모든사람을 사랑하는 것이 아니라면, 적어도 사랑하는 이를 裏切らに疑わに 責めたり憎んだりないで 우라기- 라즈니 우따가- 와즈니 세메따리 니쿠운다리 시나이데 배신한다거나 의심하지말고, 책망한다거나 미워하진 말아줘요.

물방울 (엔딩) G.T.O.

すべての ひとを あいせるわけじゃないなら  모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 스베테노 히토오 아이세루와케쟈나이나라  せめて あいする ひとを 적어도 사랑하는 사람을 세메테 아이스루 히토오 うらぎらに うたがわに  배신하지 말고, 의심하지 말고 우라기라즈니 우타가와즈니  せめたり にんだりないで 책망하거나 미워하지 말아요 세메타리

Last Piece / Kirari G.T.O.

ふたりで とおへ いこう 후타리데 토오쿠헤 이코오 둘이 함께 먼 곳으로 가자. あたらい きもち きょうも さがに 아타라시이 키모치 쿄오모 사가시니 오늘도 새로운 기분을 찾으러. きみと ふたりなら のりこえられるよ 키미토 후타리나라 노리코에라레루요 너와 함께라면 극복할 수 있어.

Driver`s High (오프닝) / L`Arc~en~Ciel G.T.O.

なった銀のメタリックハ-ト 아츠쿠낫-타 긴-노 메타릭-쿠 하토 뜨겁게 타오르는 은의 메탈릭 하트 導火線に火をつけてあげる 도오카센-니 히오 츠케테 아게루 도화선에 불을 지펴 올린다 不思議なほとハイな氣分さ 후시기나호도 하이나 키분-사 불가사의할 정도로 High한 기분이야 砂埃を卷き上げて行こう 스나보코리오 마키아게테 유코오 모래먼지를

G.T.O 2기OP Porno Graffitti(ポルノグラフィ

想像ていたよりもっと未來は現實的だね (소우조우시떼이따요리모즈읏또미라이와게음지쯔떼키다네) 상상하고 있던 것보다도 꽤 미래는 현실적이다 車もばら空を走る予定もなさそうさ (구루마모시바라쿠소라오하시루요떼이모나사소오사) 차로 잠깐 오랫동안 하늘을 달릴 여정도 없고 그렇게 そて今日も地下鐵に乘り (소시떼쿄우모치카테쯔니노리) 그리고 오늘도 지하철을

G.T.O. 2기 엔딩 - 물방울 SIZUKU

すべての ひとを あいせるわけじゃないなら  모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 스베테노 히토오 아이세루와케쟈나이나라  せめて あいする ひとを 적어도 사랑하는 사람을 세메테 아이스루 히토오 うらぎらに うたがわに  배신하지 말고, 의심하지 말고 우라기라즈니 우타가와즈니  せめたり にんだりないで 책망하거나 미워하지 말아요 세메타리

물방울 ( G.T.O 2기 ED) 히카루

すべての人を愛せるわけじゃないなら せめて愛する人を 裏切らに疑わに 責めたり憎んだりないで 스베떼노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라세메떼 아이 스루 히토오 우라기- 라즈니 우따가- 와즈니 세메따리 니쿠운다리 시나이데- 모든사람을 사랑하는 것이 아니라면, 적어도 사랑하는 이를 배신한다거나 의심하지말고, 책망한다거나 미워하진 말아줘요

Shizuku(물방울)[G.T.O 2기 ED] Okuda Miwako

제목 물방울 ( G.T.O 2기 ED) 가수 Okuda Miwako すべての人を愛せるわけじゃないなら せめて愛する人を 裏切らに疑わに 責めたり憎んだりないで 스베떼노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라세메떼 아이 스루 히토오 우라기- 라즈니 우따가- 와즈니 세메따리 니쿠운다리 시나이데- 모든사람을 사랑하는 것이 아니라면,

G.T.O. Blue System

Out of tune tonight G.t.o. dreaming baby Young and strong and feeling baby G.t.o. oh stealing baby Rocking and dreaming lady Make my dreams come true Come on, come on Come on, come on Make my dreams

G.T.O. Sinitta

He stays up all night giving all his time tohis G.T.O.

しずく(물방울) Okuda Miwako

G.T.O(Great Teacher Onizuka) 2기 엔딩 (물방울) 가사 全(すべ)て の人(ひと)を 스베테노 히토오 모든 사람을 愛(あい)せる わけじゃ ないなら  아이세루 와케쟈 나이나라 사랑할 수있는 것이아니라면 せめて 愛(あい)する 人(ひと)を 세메테 아이스루 히토오 적어도 사랑하는 사람을 裏切(うらぎ)ら

しずく Okuda Miwako

すべての人を愛せるわけじゃないなら■せめて愛する人を 裏切らに疑わに■責めたり憎んだりないで [스베떼노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라세메떼 아이 스루 히토오 우라기- 라즈니 우따가- 와즈니 세메따리 니쿠운다리 시나이데-] 모든사람을 사랑하는 것이 아니라면, 적어도 사랑하는 이를 배신한다거나 의심하지말고, 책 망한다거나 미워하진 말아줘요.

しずく 田美和子

すべての人を愛せるわけじゃないなら せめて愛する人を 스베테노히토오 아이세루와케쟈 나이나라 세메테 아이스루 히토오 모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 적어도 사랑하는 사람만이라도 裏切らに疑わに 責めたり憎んだりないで 우라기라즈니 우타가와즈니 세메타리 니쿤다리 시나이데 배신하거나 의심치 말고 책망하거나 미워하지 말아요 無邪氣でいることが

しずく 奧田美和子

すべての人(ひと)を愛(あい)せるわけじゃないなら  모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 せめて愛(あい)する人(ひと)を 적어도 사랑하는 사람을 裏切(うらぎ)らに疑(うたが)わに  배신하지 말고, 의심하지 말고 責(せ)めたり憎(に)んだりないで 책망하거나 미워하지 말아요 無邪氣(むじゃき)でいることが  아무것도 모르고 있는 것이

うず 矢野眞紀

タイムマシ-ンの樣輕廻って時をごまか 코레조마사니타이무마신-노요-카루쿠마왓테토키오고마카시 이거죠딱타임머신과같아요가볍게돌며시간을속여요 マヌケな私をトリップ……トリップさせる 마누케나와타시오토릿뿌……토릿뿌사세루 바보같은나를여행……여행시켜요 アメリカ模樣のタオルは 아메리카모요-노타오루와 미국모양의타월은 何だか氣安て好き 난다카키야스쿠테스키

Daisukidayo。 Otsuka Ai

なんだか あなたのコト 思い出すのもったいないよ あただけのものにておきたいから なんだか あなたのコト 思い出すのヤだよ だって 1人でにやけて はいよ 徹夜で?ってきて疲れてるのに だっこれて 夢の中にいてもわかったよ あなたが ?て ?て これ以上 どようもなて あなたが ?て ?

2기엔딩 물방울 GTO

G.T.O(반항하지마) 2기 엔딩 '물방울' すべての人を愛せるわけじゃないなら せめて愛する人を [스베떼노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라세메떼 아이 스루 히토오] 모든사람을 사랑하는 것이 아니라면, 적어도 사랑하는 이를 裏切らに疑わに 責めたり憎んだりないで [우라기- 라즈니 우따가- 와즈니 세메따리 니쿠운다리 시나이데-] 배신한다거나

しんしん 유즈(ゆず)

街はイルミネーション 光輝世界 (마치와이루미네이숀 히카리카가야쿠세카이) 거리는 조명들로 빛나는 세계 通り過ぎて行のは はゃいでたあの日の僕等 (토오리스기테유쿠노와 하샤이데타아노히노보쿠라) 빠르게 지나가버리는 것은 장난치며 떠들었던 그 날의 우리 去年の今頃なら人波をかき分けて (쿄넨노이마고로나라히토나미오카키와케테) 작년의 지금쯤이라면

しずくと踊る Nama Nai

ぼんやり見上げた 灰色の空 静かに落ちる 一粒の 心がふわりと ほどけてい 自由になりたい そんな気分 と踊る 踊る 踊る 雲間を抜けて 雨と踊る と踊る 踊る 踊る わたのままで 空へ舞う と踊る 踊る 踊る 雲間を抜けて 雨と踊る と踊る 踊る 踊る わたのままで 空へ舞う 濡れてもいいから 前を向いて 冷たい雨にも 光を感じて 足元の水が リズムになる 心の

かおが おかず(얼굴반찬 일본어 버전) 김대진

むか テーブルには かぞの かおという おかが あつまり いっぱい おい ならんでた じいちゃん ばあちゃん いっょ とうさん かあさんも ときには んせき いっぱい わいわい にぎやかに ごちそう- なても み-な いれば そまつな おかも おいかった いまの テーブルには もふり すきやきに ろい ごはんと デザート おいそに

大好きだよ / Daisukidayo (정말 좋아해요) Otsuka Ai

て 아나타가 코이시쿠테 코이시쿠테 (당신이 사랑스러워서 사랑스러워서) これ以上 どようもなて 코레이죠오 도오시요오모나쿠테 (이이상 어찌할줄을 모르겠어요) あなたが ?て ?

大好きだよ。(Original) Otsuka Ai

だって 1人でにやけて 닷테 히토리데니야케테 (혼자서 간들거리는거같아서) はいよ 하즈카시이요 (창피하단말예요) 徹夜でってきて疲れてるのに 테츠야데카엣테키테츠카레테루노니 (밤새워일하고돌아와선지쳤을텐데) だっこれて 닷코시테쿠레테 (꼭안아주어서) 夢の中にいてもわかったよ 유메노나카니이테모와캇타요 (꿈속을헤매고있어도 다알고있었어요)

大好きだよ / Daisukidayo (정말 좋아해) Otsuka Ai

て 아나타가 코이시쿠테 코이시쿠테 (당신이 사랑스러워서 사랑스러워서) これ以上 どようもなて 코레이죠오 도오시요오모나쿠테 (이이상 어찌할줄을몰르겠어요) あなたが ?て ?

式日 (식일) the dresscodes

ふいに 目が合った 気がた だけ それだけで 覚悟も ないけれど もたら これは 死のはじまり 青春 そのもの あの夏の日の おもたげな そんな すべてのもの ぼらが みな かつて 憎んだもの あんなにも 暑すぎた つかみ 離てもれなかった まるで わらわて 懐かい 足枷 ぼら どうかてる 夏がれば またばかになる ぼら どうかてる まさかでも 老いさらばえてかめ

大好きだよ 大塚愛

だっこれて 닷코시테쿠레테 (꼭안아주어서) 夢の中にいてもわかったよ 유메노나카니이테모와캇타요 (꿈속을헤매고있어도 다알고있었어요) あなたが 恋て 恋て 아나타가 코이시쿠테 코이시쿠테 (당신이 사랑스러워서 사랑스러워서) これ以上 どようもなて 코레이죠오 도오시요오모나쿠테 (이이상 어찌할줄을몰르겠어요) あなたが

大好きだよ (정말 좋아해요) Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

だって 1人でにやけて 닷테 히토리데니야케테 혼자서 간들거리는거같아서 はいよ 하즈카시이요 창피하단말예요 徹夜で歸ってきて疲れてるのに 테츠야데카엣테키테츠카레테루노니 밤새워일하고돌아와선지쳤을텐데 だっこれて 닷코시테쿠레테 꼭안아주어서 夢の中にいてもわかったよ 유메노나카니이테모와캇타요 꿈속을헤매고있어도 다알고있었어요

大好きだよ / Daisukidayo (정말 좋아해) (Original) Otsuka Ai

だって 1人でにやけて 닷테 히토리데니야케테 (혼자서 간들거리는거같아서) はいよ 하즈카시이요 (창피하단말예요) 徹夜で?

星くず Otsuka Ai

海のようになって 우미노요-니낫테 바다와같이되어 冷たなって 츠메타쿠낫테 차가워져 白いその手を 시로이소노테오 흰그손을 離ない 하나시타쿠나이 놓고싶지않아요 このうでの中 코노우데노나카 이품안에 閉じこめていたい 토지코메테이타이 가두어버리고싶어요 もうその瞳に 모-소노히토미니 이제그눈동자에 映らなても 우츠라나쿠테모 비추어지지않아도

大好きだよ。 Otsuka Ai

て 아나타가 코이시쿠테 코이시쿠테 (당신이 사랑스러워서 사랑스러워서) これ以上 どようもなて 코레이죠오 도오시요오모나쿠테 (이이상 어찌할줄을몰르겠어요) あなたが ?て ?

Trust In You ≪드라마 「경시청 실종인 수사과」 주제가≫ JUJU

どうたって 君に今 ?えたいこと ここでっと 私は ?わらいるよ Trust In You 信じているよ ? ? 一人きりだった この世界に 君がいてれたから ?かて 二人?んでた 足跡を このまま 重ねていきたて 失うことばかり 怖がってた 一人よがりな私に 守りたい?持ちを 初めて 君が?えてれたから どうたって 君に今 ?えたいこと ここでっと 私は ?