회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



Pity On The Boulevard Grapevine

尖った陽射しが 焦がした胸が 停まったままの ブ?ルバ?ドの上 遠くで呼んでる まだそう思ってる もう一度味わう痛み持て余してる 手?れなのに かまわずに ためらわずに 尖った陽射しが 止まったままの 手を振って呼んでる きみを連れていく どうしたって時は?る そう言い張ってる 手?れなのに わかっているのに かまわずに ためらわずに

GRAPEVINE john0

In the silence of the night, A whisper in the air, A rumor taking flight, A secret we can't bear The chatter never stops, Its message always spreads, A game we're all obsessed, As lies infect our heads

Grapevine Fires Death Cab for Cutie

When the wind picked up, the fire spread And the grapevine seemed left for dead. The northern sky looked like the end of days, the end of days.

Boulevard J1N

Every time I cross it's pulling me apart Further from the way we used to get back on it Waste our time with All the little things we'd do There's something bout that boulevard Every time I cross it's

Boulevard Jackson Browne

BOULEVARD Jackson Browne Down on the boulevard they take it hard They look at life with such disregard They say it can't be won The way the game is run But if you choose to stay You end up playing

I Must Be High Grapevine

You always wanted more time, To do what you always wanted to do Now you got it And I, I must be high, To say goodbye Bye bye bye You never said you needed this And you're pissed that you missed the

Pity Bad Religion

I show pity on the human race, On the ignorant plenty who devote their lives To an icon that they've never known.

Boulevard Dan Byrd

Boulevard I don’t know why, you say goodbye 왜 당신이 안녕이라 했는지 모르겠어요 Just let me know you didn’t go forever my love 그냥 말만 해줘요..영원히 떠난게 아니라구요 그대여 Please tell me why, you make me cry 왜

Pity Pity Paul Anka

Pity, pity, pity, pity, pity, on me For falling in love with me Uh, huh, uh, huh, uh, huh, Uh I love you true Pity, pity, pity, pity, pity, on me For thinking you love me too Uh, huh, uh, huh, uh, huh,

Pico Boulevard Margaret Becker

Pico Boulevard Margaret Becker/Michael Hodge Under the perfect L.A. skies The kingdom of the credit card I watched them all marching by Down on Pico Boulevard Every style, every shade Tributes

Silent Boulevard Tom McRae

Low light Framed in red Sing out Until your last Breath 'Til the cats in this town Scream another night down to the bone You count under your breath Wonder which step comes next But you can't set a course

BREAKTHROUGH GRAPEVINE

作詞者名 田中和將 作曲者名 龜井亨 唱 GRAPEVINE ハダカのおれはたかがこんなもんだって 하다카노 오레와 타카가 콘나몬닷테 알몸의 나는 기껏 이런거라도 誰にも言えやしねえな 다레니모 이에야시네에나 누구에게도 말하지않아 ひたすら そう 히타스라 소우 오직 그렇게 驅けずり回って 카케즈리마왓테 이리저리 뛰어 돌아다니며 あなたにいつも

Reverb GRAPEVINE

魅かれていく身體 抑えられない 미카레테이쿠 카라다 오사에라레나이 매력을 느껴가는 몸을 억제할 수 없어 押されてる背中 前さえ見えない 오사레테루 세나카 마에사에 미에나이 눌려 있는 등 앞조차 볼 수 없어 足元が何故か 苛立つのさ 아시모토가 나제카 이라다츠노사 발밑이 왠지 초조해져 君を呼ぶだけで 키미오 요부다케데 너를 부르는 것만으로 埋まるわけない 우마루와케나이 메...

君を待つ間 (너를 기다리는 동안) GRAPEVINE

會いたくないまま季節は變わり 아이타쿠나이마마 키세츠와 카와리 만나고싶지 않은채로 계절은 변하고 每度の會話も軒を連ねた 마이도노 카이와모 노키오 하코네타 매번의 회화도 기회를 놓쳤어 Ah 寄集まってきた子供の差出した Ah 요세아츠맛테키타 코도모노 사시다시타 Ah 모아왔던 아이가 내민 御自慢の脚に頰染めた 오츠지만노 아시니 호호소메타 자랑하는 다리에 뺨을 비볐어 やわ...

discord GRAPEVINE

胸を張って言える事はない 무네오 핫테 이에루 코토와나이 가슴을 피고 말할 수 있는것은 없어 腕伸ばして居くはずもないうえ 우데 노바시테 토도쿠 하즈모나이우에 팔을 뻗어서 닿는 것도 없는데다가 まして 마시테 더욱이 人の出會いは困難でもどかしくて 히토노 데아이와 콘란데 모도카시쿠테 사람의 만남은 곤란하고 초조해서 壞れてみたいが 코와레테미타이가 부셔보고 싶지만 優しく ...

光について grapevine

少しはこの場所に慣れた 스코시와 코노 바쇼니 나레타 조금은 이 장소에 익숙해졌어 余計なものまで手に入れた 유카이나 모노마데 테니 이레타 불필요한것까지 손에 넣었어 イメ-ジの違いに氣付かなかった 이메-지노 치가이니 키즈카나캇타 이미지의 차이를 깨닫지못했어 人の流れ眺めながら 히토노 나가레 나가메나가라 사람의 물결을 바라보면서 時計をこの目で確かめるが 토케이오 코노 메...

會いにいく (만나러 갈게) GRAPEVINE

步き回って 探してて 아루키마왓테 사가시테테 걸어다니며 찾아서 見つけたものは いつもの空だ 미츠케타모노와 이츠모노소라다 발견한 것은 언제나의 하늘이야 形があって それでいて 카타치가앗테 소레데이테 형태가 있어 그래서 있어 確かなものは 幾つもなかった 타시카나모노와 이쿠츠모나캇타 확실한것은 얼마 없었어 ひとりで 히토리데 혼자서 何を想うだろう 나니오 오모우다로우 무엇...

公園まで grapevine

「今年もあと少しだよ」と 「쿄넨모 아토 스코시다요」토 「이번해도 앞으로 조금이야」라고 他になんか言いたかったが 호카니 난카 이이타캇타가 그 외에 뭔가 말했었지만 「寫眞とかも增えすぎだよ」と 「샤신토카모 후에스기다요」토 「사진이라고해도 너무 많아졌어」라고 君のせいか 僕のせいかな 키미노 세이카 보쿠노 세이카나 너의 탓인가 나의 탓인까 その手を滿たすもの 소노 테오 미...

Our Song GRAPEVINE

誰の言う事も 君の優しさも 慣れた 다레노 이우코토모 키미노 야사시사모 나레타 누가 말하는것도 너의 상냥함도 익숙해졌어 もう慣れた 모우 나레타 이제 익숙해졌어 頰を刺す冷たさも 灰色の景色も 慣れた 호오오 사스 츠메타사모 하이이로노 케시키모 나레타 뺨을 찌르는 차가움도 재색의 경치도 익숙해졌어 つもりさ 츠모리사 그런 셈이야 立ちどまった 人波の中 타치도맛타 히토나미...

スロウ (슬로우) GRAPEVINE

眠りは妨げられ 네무리와사마타게라레 잠은 방해당하고 頰にかかる息を知って 時間をとめてた 호오니카카루이키오싯테 토키오토메테타 뺨에 얹친 숨을 느끼곤 시간을 멎게했지 やわらかに折れた 腕絡めてみた 야와라카니오레타 우데카라메테미타 부드럽게꺾였던 팔을 감아봤어 遠く離れて行くようで 토오쿠하나레테이쿠요오데 멀리 떨어져가는것 같아서 無理に語りかけてみて答えを待ってた 무리니카타...

ナツノヒカリ (여름의 빛) GRAPEVINE

坂道で 仲なおりしたのは 사카미치데 나카나오리시타노와 비탈길에서 화해했던것은 夏だったっけ 나츠닷탓케 여름이었지? ひとつだけ敎えて 히토츠다케 오시에테 하나만 가르쳐줘 いつか言いかけた言葉は夢? 이츠카 이이카케타 코토바와 유메? 언젠가 물어봤던 말은 꿈? どこまでも續く氣がしてた蒼こは 도코마데모 츠즈쿠 키가시테타 아오이 미치와 어디까지나 계속되는 느낌이 들었던 푸른...

合いにいく grapevine

步き回って 探してて 아루키마왓테 사가시테테 걸어다녀서 찾으며 見つけたものは いつもの空だ 미츠케타모노와 이츠모노소라다 찾아낸것은 언제나의 하늘이다 形があって それでいて 카타치가앗테 소레데이테 형태가 있어 그래서 있어 確かなものは 幾つもなかった 타시카나모노와 이쿠츠모나캇타 확실한것은 얼마 없었어 ひとりで 히토리데 혼자서 何を想うだろう 나니오 오모우다로우 무엇을...

光について (빛에 대해) GRAPEVINE

少しはこの場所に慣れた 스코시와 코노 바쇼니 나레타 조금은 이 장소에 익숙해졌어 余計なものまで手に入れた 유카이나 모노마데 테니 이레타 불필요한것까지 손에 넣었어 イメ-ジの違いに氣付かなかった 이메-지노 치가이니 키즈카나캇타 이미지의 차이를 깨닫지못했어 人の流れ眺めながら 히토노 나가레 나가메나가라 사람의 물결을 바라보면서 時計をこの目で確かめるが 토케이오 코노 메...

羽根 (날개) GRAPEVINE

立ってる僕等の傍の 煮切らぬ同じ空氣も 탓테투 보쿠라노 소바노 니기라누 오나지 쿠우키모 서있는 우리들의 옆의 익힐 수 없는 똑같은 공기도 謳ってる時代の寵兒も 通り雨に打たれた昨日 우탓테루 지다이노 쵸우지모 토오리아메니 우타레타 사쿠지츠 평하고 있는 시대의 총아도 소나기를 맞은 어제 流れる雲の隙間 見ていたっけ 유레루 쿠모노 스키마 미테이탓케 흐르는 구름의 틈새를 ...

ぼくらなら (우리들이라면) GRAPEVINE

からの心ならただの體なら 카라노코코로나라타다노카라다나라 텅빈마음이라면그저의미없는육체라면 馬鹿なぼくらなら何處へでも行けるだろう 바카나보쿠라나라도코에데모유케루다로- 바보같은우리들이라면어디에든갈수있겠지 思い上がりや淡い期待 오모이아가리야아와이키타이 잘난체나희미한기대 ときに淚 토키니나미다 때로는눈물이 白い吐息はタバコなのかと 시로이토이키와타바코나노카토 흰한숨은담배연기인가...

BLUE BACK GRAPEVINE

アメリカの眞似 畵になってる 아메리카노 마네 에니 낫테루 America의 흉내 그림이 되어있어 鼻歌は風に舞上がって I don't know 하나우타와 카제니 마이아갓테 I don't know 콧노래는 바람에 흩어져서 I don't know こうやってみたら ブル-スウェ-ドシュ-ズだって 코우얏테미타라 브루스웨도슈즈닷테 이렇게 해보면 블루 스웨드 슈즈라도 新しい時代...

風待ち (바람 기다리기) Grapevine

季節はずれの 雨が好きな あなたにいけど 晴れた日の 空の下で 割とうまくやれてる たまにう友達は 昔の話ばかり あの頃見てたもの あれもこれも遠すぎて みんな知らぬ間に 時を過ごしたのかなあ 思い描いたとおり? ちょっと違う 今 夏の香りがしました が出なかったのは それのせいかなあ 待ち合わせの 人の隙間 き慣れたけど あなたなら 心の隙間 見きそうながした 目指すもののカタチは 少しづつわっ...

白日 (빛나는 태양) GRAPEVINE

探してきた場所を離れた 사가시테키타 바쇼오 하나레타 찾아온 장소를 떠났어 契りあってた日日はもう過ぎ去った 치기리앗테타 히비와 모오 스기삿타 인연을 맺고있던 날들은 이제 떠나갔어 夢は夢のまま 유메와 유메노마마 꿈은 꿈인채로 うだる樣な道の眞中で 우다루요오나 미치노 만나카데 더위로 인해 약해지는듯한 길의 한가운데서 君に似合ってた色を思い出した 키미니 니앗테타 이로오 ...

風待ち (순풍 맞이) GRAPEVINE

季節はずれの 雨が 好きな あなたに 惡いけど (키세츠 하즈레노 아메가 스키나 아나타니 와루이케도) 계절이 지난 비를 좋아하는 그대에게는 미안하지만 晴れた 日の 空の 下で わりとうまくやれてる (하레타 히노 소라노 시타데 와리토 우마쿠 야레테루) 맑은 날 하늘 아래에서 비교적 잘 하고 있어요 たまに 會う 友達は 昔の 話ばかり (타마니 아우 토모다치와 무카시노 하...

ふれていたい (함께 있고파) GRAPEVINE

おせじのひとつも言えれば申し分ない 오세지노히토츠모이에레바모-시분나이 발린말한마디라도말할수있다면나무랄데가없지 捨身の無敵の氣分さハロ- 스테미노무테키노키분사하로- 목숨을건무적의기분이야 hello ごめんね 고멘네 미안해 愛の力借りて 유메노치카라카리테 꿈의힘을빌려 レノンの眞似をして言う 레논노마네오시테이우 레논의흉내를내며말해 アイノウ 아이노우 I know いつかはバレち...