회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



Sad Dial Haneda Ryoko

Instrumental

If I Could... Haneda Ryoko

If i could... 추억의 조각들은 아주 단편적으로 내 기억에 남아 끝나지 않은 노래처럼 게속해서 쳇바퀴를 돌려댄다.

Fragile Haneda Ryoko

Instrumental

Lake Annecy Haneda Ryoko

Instrumental

Versailles Haneda Ryoko

Instrumental

Valentine Haneda Ryoko

Instrumental

Firenze Haneda Ryoko

Instrumental

Lawns Haneda Ryoko

Instrumental

Rainy Christmas (New Recording) Haneda Ryoko

Instrumental

Venezia Haneda Ryoko

Instrumental

Remained On You Haneda Ryoko

Instrumental

Jitensha Ryoko The Monsieur

自転車旅行 空が青く見えるよ とても素晴しい 出かけるにはいいさ こんな世界を 思い通りには ならないさ 生きてるって感じたら いいじゃないか 自転車に飛びのり さあ出発さ 空が青く見えるよ とても素晴しい 一人気楽に行くよ 道は続くよ 風が話しかける さみしくないかと 涙流しても はじないさ 生きてるって感じたら いいじゃないか 自転車に飛びのり さあ出発さ 一人気楽に行くよ 道は続くよ 思い通...

Dial 666 Nekromantix

heaven and hell deep beneath i can hear them yell Yeah, I'm a sinner and I lnow where I'm going(you know where) all the nasty things ive done is now a story chorus- So I Dial

Sad Ending 유원재

A feigned bravery, sending you away with a smile, Leaves me with tears, a sad ending, a lonely mile. "Love you," words now lost, we cannot say, Drifting further in our worlds, in dismay.

Dial 에브리싱글데이

1. 소리 없는 빗방울 창문을 두드리네 희미하게 떠오른 어제의 웃음소리 * 지갑 속에서 삐져 나온 기억의 조각 언제부터 따라온걸까 수화길 들어 다이얼을 돌리고 점점 길어지는 떨리는 전화벨 소리 ** 아무런 기억 나지가 않아요 그대의 이름조차 난 몰라요 2. 촛점 없는 눈동자 밀려오는 쓰라림 지난밤에 도대체 어떤 일들이 있었나

Dial 에브리 싱글 데이(Every Single Day)

소리 없는 빗방울 창문을 두드리네 희미하게 떠오른 어제의 웃음소리 지갑 속에서 삐져 나온 기억의 조각 언제부터 따라온걸까 수화길 들어 다이얼을 돌리고 점점 길어지는 떨리는 전화벨 소리 아무런 기억 나지가 않아요 그대의 이름조차 난 몰라요 촛점 없는 눈동자 밀려오는 쓰라림 지난밤에 도대체 어떤 일들이 있었나 지갑 속에서 삐져 나온 기억의 조각 언제부터 따라온...

Dial 폰부스(Phonebooth)

아직도 혼자라고 느껴 바보 같은 생각은 버려 근데 어떻게 자꾸? 눈물은 마르지 않는데 그대로 지켜줬다면 그대로 남겨 뒀다면 그땐 어떻게 나는 더 이상 기댈 곳 없는데 전화기 다이얼을 돌려 추억에 다시 전활 걸어 돌아오지 않는 대답에 나는 목메어 기다리고 이젠 네 고개를 돌려봐 널 기다리고 있는 그 곳 다시 전활 걸어봐 말없이 널 지켜 볼테니 걱정은 언제나 ...

Dial Scotch (스카치)

I can hear their voices on the radio 하는 짓 거짓말 전부다 재미없어 나머지들 다 데려갈게 널 위해서 어김없이 찾아와 이 밤 I can hear their voices on the radio 시간은 스쳐지나 알고 보니 괴로워 왜 오밤중 생각날까 너에 대해서 서사 없이 찾아와 네가 똑바로 해 답 Where is that spot ...

Dial 폰부스

아직도 혼자라고 느껴 바보 같은 생각을 버려 근데 어떡해 자꾸 눈물은 마르지 않는데 그대로 지켜줬다면 그대로 남겨뒀다면 그땐 어떡해 나는 기댈곳 없는데 전화기 다이얼을 돌려 추억에 다시 전활걸어 돌아오지 않는 대답에 나는 목매어 기다리고 이젠 니 고개를 돌려봐 널 기다리고 있는 그 곳 다시 전활 걸어봐 말없이 널 지켜볼테니 걱정은 언제나 적중해 기대는 언제...

Dial Muddy Tone

With my friends 기분은 hype 돼 오해마 아냐 gang 나와 한잔하게 폰 꺼내 Dial 010 Dial 010 Dial 010 Smile 헛소리로 시침 분침은 퇴근 전 villain 피땀 흘려 채운 10시간 시급 녹초가 된 몸 엉망인 기분 금방 쓰러질 것 같아 지금 필요해 소주 한잔이 건넨 친구의 한마디 지금 충분히 잘하니 어깨 펴고 버티라고

小さな戀の歌 / Chiisana Koino Uta (작은 사랑의 노래) (원곡: Mongol800) Aze Ryoko

廣い宇宙の數ある一つ靑い地球の廣い世界で 히로이 우츄-노 카즈아루히토츠 아오이 치큐-노 히로이세카이데 넓은우주에 단 하나 푸른지구의 넓은 세계에서 小さな戀の思いは屆く小さな島のあなたのもとへ 치-사나코이노 오모이와토도쿠 치-사나시마노 아나타노모토에 작은 사랑이 전해져 작은 섬의 당신이 있는곳까지 あなたと出會い時は流れる 思いをこめた手紙もふえる 아나타토데아이 토키와나...

About Romance (Featuring Mc Sniper, MC Bk And Illinit) Anan Ryoko

(MC Sniper) 달빛이 드는 창가, 헤진 다락방에 홀로 앉아 때가 지난 LP판 유행가사 되네인다 옛사랑을 노래하는 자취방 3류 작가 시인마냥 글을 적다 나를 떠난 님 그리다 홀짝대는 술한잔 야속한 세월따라 도난당한 낭만이여 그대는 늙지도 않던가? 실없던 농담에도 미소짓던 시간 그래 단 한번만 그때처럼 설레이고 싶구나 (Illinit) When I wa...

Jeans Hirosue Ryoko

意味(いみ)ないことは 이미나 이코토와 うまくえくくせに どうして 우마쿠에 쿠쿠 세이도우시테 肝心(かんじん)なこと 카응지응 나코토 ついてない パレ-ドなの 츠이테나이 빠레-도나노 カ-テン 開(あ)けたら 카-텐 아케타라 朝(あさ)から どしゃぶり Day 아사카라 도샤부리 데이 それでも なぜだろ 出(で)かけたい 소레데모 나제타로 데카케타이 それは 一生(いっしょう)もの...

N N N N ~ キッス!(kiss) Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - N N N N ~ キッス!(kiss) みつけちゃった であっちゃった二人 미츠케챳타 데앗챳다 후타리 연인을 찾다 만나게된 두사람.

Kaze no Prism Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - 風のプリズム 秋色の光の中で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩しくゆれるdaydream 마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢れる想い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はるか時空を超えて 하루카토키오코에테 아득한 시공을 넘어 まつ

あのつくことば Hirosue Ryoko

改札(かいさつ)の外(そと)と中(なか)のふたり 카이사쯔노소토 토나카노 후타리 개찰구 안과 밖의 두사람 その距離(きょり)がとてもながくて 소노쿄리 가토테모나가쿠테 그 거리가 너무 길어서 手(て)をふって?(ある)きだして 테오후웃테 아루키다시테 손을 흔들고 걷기 시작해 でもまた振(ふ)り返(かえ)りたい 데모마타 후리카에리타이 하지만 또 돌아가고 싶어 さみしがりやのあた...

風のプリズム(Kaze no Prism) Hirosue Ryoko

아키이로노 히카리노 나카데 마부시쿠 유레루 데이드림 토메도나쿠 아후레루 오모이 하루카 토키오 코에테 마츠게오 누라시타 나미다와 토오쿠노 쿠모마데 토바시 미에나이 아시타오 사가세바 니지오 와타루 키라메쿠 프리즈무. 코온나 히로이 소라노 시타데 무네오 후루와세 미라이오 칸지테루 이츠카 유메오 노세테 소라카케루 카제니 나리타이 카케노보루 히코오키 구무와 기잉가에...

ジ-ンズ(진즈 )[해석까지] Hirosue Ryoko

ジ-ンズ 意味(いみ)ないことは うまくえくくせに どうして 肝心(かんじん)なこと ついてない パレ-ドなの カ-テン 開(あ)けたら 朝(あさ)から どしゃぶり Day それでも なぜだろ 出(で)かけたい それは 一生(いっしょう)もの だと 胸(むね)を ジ-ンとさせる それは きっと 愛(あい)なんじゃないかな たぶん 一生(いっしょう)ものだと きょうも じ-んときたら いやな ことも...

眞冬の星座たちに守られて Hirosue Ryoko

眞冬の星座たちに守られて 한겨울의 별자리들의 보호를 받아서 あいたい時にあえない戀人どうしは (아이타이 토키니 아에나이 코이비토도-시와) 만나고 싶을 때 만날 수 없는 연인들은 いつも お互いを思えば思うほどに (이츠모 오타가이오 오모에바 오모-호도니) 언제나 서로를 생각하면 생각할 수록… 一人の 歸り道 冷たい風 (히토리노 카에리 미치 츠메타이 카제) 혼자서 돌아오...

다이스키 Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - 大スキ!