회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



Moon KAGAMI

Please don't stay there forever Cause′ I don't wanna wait for you Just look up to the sky Every time you think of me I know it's kinda tough But you just got to hold on We′re all looking at the same moon

Summer 1978 KAGAMI

I’m starting to lose my patience after all I’m starting to realize what life is for I put on my best shirt The lucky charm I look in the mirror And then I feel all right I drive through the city (The ...

See Ya KAGAMI

Summertime You were thinking about me the other day Starlight We went out to the bar, talking all night Long And I know And I know And I know And I know I should have listened to my thoughts Not resis...

Friends KAGAMI

Remember the first time We discovered we are quite the same I know it’s been far too long But I remember it like it was yesterday we ran through the hallways of a never ending palace of fame we had so...

Little Bit KAGAMI

I’ve been running In circles Swimming through the crowd But no one is around The show’s over I don’t know her Echos through the walls I can’t find my soul I’m so tired of these expectations I will fin...

Kiss & Tell KAGAMI

When you came I wasn’t ready I was just about to lose control Then a voice that sounds familiar Came along like a nostalgic song And it’s stuck inside my head now All the months I wasn’t letting go No...

Milk Chara

yo naitatte Miruku shika kurenai Hitori de nekoronde Tochuu de hourinagete Dareka ga otoshita wake ja nai Jibun de katte ni susunde Shite iru koto dakara Nanni mo iwanai Damatte damatte daite Kagami

ドレスコード (Dress Code / 드레스코드) Sid

ESUKO-TO warukunai choudai temaneki Dansonjohi nado mou nai wa owakari Butoukai wa madamada hajimatta bakari desho Itometemo yoroshikute yo atashi wa koko yo Kiryou wa yoku kihin kaoru Kagami yo kagami

ドレスコ-ド / Dress Code Sid

mono wa nai desho ESUKO-TO warukunai choudai temaneki Dansonjohi nado mou nai wa owakari Butoukai wa madamada hajimatta bakari desho Itometemo yoroshikute yo atashi wa koko yo Kiryou wa yoku kihin kaoru Kagami

Kagami no naka no actress 오렌지 로드

いつもなら アナタの サイドシ―トで 이쯔모나라 아나타노 사이도시―토데 くるまを すべらす precious night 쿠루마오 스베라스 precious night キャンセルの でんわに うその におい 세루노 덴와니 우소노 니오이 きづかぬふりで きったわ 키즈카누후리데 킷타와 かわいた あとの マニキュアの いろ 카와이타 아토노 마니큐아노 이로 むなしく よるを かざるだけ...

Follow Me (Feat. Seira Kagami) Sound Around

Remember you came in unknown Taking the phone, alone from the outer zone Only I saw weakness all long Oh baby you were small and slow Feeling the blow of wind from the entrance hall Not goin' with the...

Ohayo - Jap Pizzicato Five

ohayou me ga samete toriaezu anata ni ohayou anata wa koohii o irete rajio o tsukeru ohayou kagami o mite watashi wa sukoshi unzari shiteru ohayou shibaraku nani mo koe o kakenaide

MIZU KAGAMI (水鏡ー수경(물거울) 세키 토모카즈

MIZU KAGAMI (水鏡ー수경(물거울) 巡り合わせ 一つ間違えば 메구리아와세 히토츠마치가에바 (운명의 한 부분이 다르면) 愛しささえ 刺になってしまう 이토시사사에 토게니나앗테시마우 (사랑조차 가시가 되어 버려) 胸の底に沈めた痛みが 무네노소코니시즈메타이타미가 (가슴 깊은 곳에 잠잠해져 있던 아픔이) 悲鳴を上げ 息を吹き返した

Message Day Eleven

bashou wa Hoka ni sagasenai Namae o yobu tabi ni Anata wa toozakaru Daremo soba ni inai Yamiyo ni tesaguri de Anata o sagashiteru Futari no jikan o Kono mama tometai Anata no kokoro o Tsunaide okitai Kagami

Moon, Moon 문문 (MoonMoon)

지구엔 좋은 노래가 참 많아서 비집고 들어갈 틈도 하나 없죠 그냥 뭐 그런게 좀 서러워져서 오늘 난 떠나가요 높은곳으로 내가 그린 그림엔 민트 색칠을 했는데 나는 온통 까맣잖아요 나는 아직 어른이길 허락한적 없는데 이건 가장 추운 내 노래야 따뜻하게만 들어줘 너무 아낀다고 꽉 잡지마 바스라질지 몰라 나는 달빛을 봤어 야광 토끼도 봤어 방아찧는 리듬에 맞춰 ...

Sunday Impressions - Jap Pizzicato Five

boku no nanimo kamo ga iya ni natta nichiyo no gogo niji-han sugi hidoku jikan wo kakete bathroom de hige wo sotteta toshi wo totte zurui kao ni natte tada hidoku kutabireteru kagami

Tout Va Bien - Jap Pizzicato Five

itsumo denwa ga naru tabi so so shichau yoru wa mo sugu kitto date no yakusoku kagami no mae de shitaku shinakutcha dakedo watashi wa hora yaseppochi dashi bijin demo nai sore ni kyo

TORA TORA TORA MAX

TORA TORA TORA Tora Tora Tora, Ai Ai Mode wa War, Kakugoshitene Ready Ready Ready, Ai Ai Kyoukoso Bomb, Omoitogeru Heart Atsuku Kagami wo Mitsumete Kiaiireru, Bukiwa Egaodake Kitto Ieru, Kitto

Past, Present, Future - Jap Pizzicato Five

nugisuteta sweater ni mitsuketa nagai kami nee uso wo tsuitemo otoko no hito no wa bareru no ni bathroom kagami wo nozoitara mishiranu anata ga mitsumeteru watashi mo toki-doki uso wo tsuita

Yuuki Akanishi Jin

Kagami ni utsutta jibun ni iyaki ga sasu Mado garasu ni utsutta shiawase ga iya de Nani mo shinjirarenaku naru Dokoka kieteshimaisou de Hi ga kurete yuku dake no jinsei Sore mo mata iiyou ni omou

Moon 시미드

1) 그대여 내 모습보나요 그대여 내 웃음보나요 언제나 나를 지켜준 당신이기에 그건 또 나 살아가는 이유죠 운명이 시간을 허락한다면 한번 더 그대를 본다면 차갑게 식은 이런 내 모습잊으라 제발 나 슬프게 기억하라고 사랑한 그대를 불러보지만 목매여 슬프게 불러보지만 어느새 그댄 다른 곳만 보네요 너무나 다른 모습의 그대죠 2) 이것이 마지막길일지라도 하늘이 ...

Moon 플러스 알파

번쩍이는 차를끌고 입에는 외국담배 뜻도 모르는 랩음악 오늘도 압구정동으로 지갑속엔 Plastic Money, Rock cafe 문을열고 맘에드는 사람앞에 자신을 소개하지, Woh 달이가까운 동네에는 백원이백원 깎으려하고 압구정동 Rock Cafe 에는 오늘도 반짝이는 불빛들

moon rainbirds

sometimes they`d flow from your eyes like tears i used to pick the up and hoard them as a measure of how alive you where that night and yet how close to the end i`d wrap`em up and shoot`em to the moon

Moon SIAM SHADE

MOON 何も言わずこの夜を眺(なが)めていて (나니모 이와즈 고노 요루오 나가메테이테) 아무것도 말하지 말고 이 밤을 바라보고 있어줘 お前(まえ)がどんな暗闇(くらやみ)に迷(まよ)いこんでも 月のように (오마에가 도은나 쿠라야미니 마요이코은데모 쯔키노요오니) 네가 어떤 어두움에서 헤메게된다 해도 달처럼 振(ふ)り向(む)かずにこの

MOON Luna Sea

霧に 包まれて 何も 見えない 키리니 츠츠마레테 나니모 미에나이 안개에 쌓여서 아무 것도 보이지 않아 霧が 作り出す シルット 月を 想う 키리가 츠쿠리다스 시루엣 츠키오 오모우 안개가 만들어 내는 실루엣 달을 생각하네 空回りしていた 優しさは 카라마와리시테이타 야사시사와 공허함뿐인 사랑 따위는 二度と 要らないと 思っていたけれど 니도토 이라나이토 오못테이타케레도 ...

Moon Annekei

Was the moon ever brighter? Did she ever look so full? Did the mountain ever find her in a state so beautiful? Could the fields be more enchanted by her light?

Moon Haze Moon (헤이즈 문)

괜찮아, 미안하단 말 하지마 너의 차가운 말도 이해해 이제 알아, 넌 이미 지쳐버렸던 걸 뒤늦게 알아버린 날 용서해 보이지 않을 만큼 깊었던 우리의 사랑도 시간이 흐름에 변했나봐 너는 나에게 행복 이상이었고 그런 사람을 만나 행복했어 그땐 나의 모든 걸 다 줬다 생각했었는데 이제야 내 부족함이 보여 괜찮아, 나도 노력하고 있어 시간이 해결해 줄 거라고 이제...

Moon Ellegarden

月が陰るそれを見てる 쯔키가 카게루 소레오 미테루 달이 가려지고 그것을 보고 있어 部屋には僕と僕の音樂 헤야니와 보쿠도 보쿠노 오응가쿠 방안에는 나와 내 음악 町の音が聞こえるように 마치노 오또가 키코에루요오니 거리의 소리가 들릴 수 있도록 窓を少しだけ開けておいた 마도오 스코시다케 아게테 오이타 창문을 조금 열어 놓았어 風の吹く音 夜空の星座 카제노 후쿠오토 요조...

Moon 헤이즈문 (Haze Moon)

괜찮아 미안하단 말 하지마 너의 차가운 말도 이해해 이제 알아 넌 이미 지쳐버렸던 걸 뒤늦게 알아버린 날 용서해 보이지 않을 만큼 깊었던 우리의 사랑도 시간이 흐름에 변했나봐 너는 나에게 행복 이상이었고 그런 사람을 만나 행복했어 그땐 나의 모든 걸 다 줬다 생각했었는데 이제야 내 부족함이 보여 괜찮아 나도 노력하고 있어 시간이 해결해 줄 거라고 이제 알아...

Moon Sonnet (소네트)

안녕 오늘 하루도 다 지나가버렸어 너는 언제나 같은 자리 그곳에서 날 지켜봤겠지 근데 말야 오늘은 너무 보고 싶어서 바보같이 울어버렸어 난 있지 내 눈물은 다 말랐을 거라고 시간이 지났으니까 이제 나 괜찮지 않을까 oh In the moon 알아 너는 내게 왔음을 조용히 날아가 달빛이 되어도 In the moon 이제는 나에게 내려줘