회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



Dive To Blue L`Arc en Ciel

はばたくのさ すぐに」誰かささやいた 「하바타쿠노사 스구니」다레카 사사야이타 「날개짓 하는거야. 지금」 누군가 속삭이고 있어 「ひざ下の境界線飛んでしまおうよ」 「히자 시타노 쿄오카이센- 톤-데시마오우요」 「무릎 아래의 경계선에서 날아가 버리는거야」 背中合わせの自由 세나카아와세노 지유우 서로 등을 맞대고 있는 자유 「さびた鎖に最初からつながれてなんて 「사비타 쿠사리...

Perfect Blue L`Arc~en~Ciel

まぶしい太陽が僕の心を 마브시이 타이요오가 보쿠노 코코로오 눈부신 태양이 나의 마음을 眞っ靑な空の下へ連れ出してゆく 맛-사오나 소라노 모토에 츠레다시테유쿠 새파란 하늘 가까이로 이끌어 가네 だけど この街中には僕から自由を 다케도 코노 마치쥬우니와 보쿠카라 지유우오 하지만 이 거리에는 나에게서 자유를 奪って逃げてく ほら あなたは誰? 우밧-테 니게테쿠 호라 아나타와...

Caresse sur l\'Ocean Kelly Sweet

Caresse sur l\'ocean Porte l\'oiseau si leger Revenant des terres enneigees Air ephemere de l\'hiver Au loin ton echo s\'eloigne Chateaux en Espagne Vire au vent tournoie deploie tes ailes Dans

Ciao Ciao Bambina (Album Ver.) Dalida

Mille violons chantent leur mAlodie Un arc en ciel dans le ciel se dAplie Mais il me semble Atre encore sous la pluie Si malheureuse quand il m`a dit Ciao ciao Bambina Dis moi je t`aime pour la derniAre

Honey 2007 (P`unk ~En~Ciel) L`Arc~en~Ciel

かわいた風をからませ 카와이타 카제오 카라마세 (메마른 바람을 휘감아) あなたを連れてくのさ 아나타오 츠레테쿠노사 (당신을 데려갈꺼야) honey so sweet 信じてほしい honey so sweet 신-지테 호시이 (honey so sweet 믿어주길 바래) この世界が噓でも 코노 세카이가 우소데모 (이 세상이 거짓이더라도) I want to

浸食 ~Lose Control~ / Shinshoku ~Lose Control~ (침식 ~Lose Control~) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて   토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테    끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고     僕は天を仰ぐ 보쿠와 텐-오 아오구 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t

LoseControl (浸食) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

浸食~Lose Control~ L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

Alone En La Vida L`Arc~en~Ciel

and so I go 코노이노치와 마다타비노토츄- ...and so I go 이 생명은 아직 여행 중 ...and so I go Alone En La Vida 道先に明日がどれくらい待つだろうか? 미치사키니아스가도레쿠라이마쯔다로-까 길 끝엔 내일이 얼마나 기다릴까? 誰かの?に心を?すだろうか?

A Swell in the sun L\'Arc~en~Ciel

a swell in the sun and a time rushes me to travel into labyrinth a swell in the sea and I have come a long way round with a sense of it never be able to get rid of it get rid of it never be able

La Valse Des Anges Liane Foly

Haut vu du ciel que le monde est petit Tel un ange je voudrais te protéger aussi Sauver l''essentiel la vie est si cruelle Seul l''amour guérit Belle comme la terre guidé

Anemone L`Arc~en~Ciel

taisetsu na hitobito sono yasashisa ni tsutsumarete ayumidasu anata e to kagayakashii omoide kizamaretamama kaze wa aoru minato e tsuzuku michi e itoshii sono hito wo omou kimochi wa fuyu wo koeteyuku

Seventh Heaven (니혼TV계 `스포츠 우루구스` 테마곡) L`Arc~en~Ciel

속의 껍질따윈 찢어버리고 さらけ出す愛をごう 抱きしめ合い 確かめ合い 사라케다스아이오쯔나고- 다키시메아이 타시카메아이 완전히 드러난 사랑을 이어 서로를 안으며 서로를 확인하며 らめく樂園まで 失速しない待っちゃくれない 유라메쿠라쿠엔-마데 싯-소쿠시나이맛-챠쿠레나이 흔들리는 낙원까지 속도를 줄이지않아 기다려주지 않을테니 擴み取ってやるさ多分 Stairs to

seventh heaven l\'arc~en~ciel

껍질따윈 찢어버리고 さらけ出す愛を繋ごう 抱きしめ合い 確かめ合い 사라케다스아이오쯔나고- 다키시메아이 타시카메아이 완전히 드러난 사랑을 이어 서로를 안으며 서로를 확인하며 揺らめく楽園まで 失速しない待っちゃくれない 유라메쿠라쿠엔-마데 싯-소쿠시나이맛-챠쿠레나이 흔들리는 낙원까지 속도를 줄이지않아 기다려주지 않을테니 掴み取ってやるさ多分 Stairs to

Time To Say Good-bye L`Arc~en~Ciel

夏の憂鬱 [time to say good-bye] 나츠노 유우우츠/여름의 우울 words: hyde / music: ken It's just the time to say good-bye 이제 안녕이라고 말해야 할 때야 ah ah time to say good-bye 아아 이별을 말해야 할 시간 夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니

Brilliant Years L`Arc~en~Ciel

陽炎の果てへとつづく 카게로오노하테에 토츠즈쿠 아지랑이 끝으로 이어지는 想いはどこへゆくのか 오모이와 도코에유쿠노카 생각은 어디로 가는걸까 君の足跡は消えた 키미노 아시아토와 키에타 그대의 발자국은 사라졌다 屆くはずももない 토도쿠 하즈모나이 닿을 수도 없어 again I want to see you その扉をあけて驅けぬけてく木もれびの

Good Bye Bye Sunday L`Arc~en~Ciel

It`s time to go. So goodbye, my friend. I thought you would do, but I was wrong. Now I see myself still left alone. Now I think I know where I belong.

White Feathers L`Arc~en~Ciel

헤야노 스미니와 아시오 츠나가레타 토리가 힛-시니 하바타키 방 한쪽에서는 발이 묶인 새가 필사적으로 날개짓을 하고 彼はそれを哀しげに見つめては 카레와 소레오 카나시게니 미츠메테와 그는 그 모습을 안타깝게 지켜보고는 彼女に想いをはせて 카노죠니 오모이오 하세테 그녀를 향한 마음을 펼치네 Will you please tell me the way to

Cradle L`Arc~en~Ciel

に 아오이 츠키노 인-료쿠니 푸른 달의 인력에 ゆらゆら搖れ沈んでゆく 유라유라 유레 시즌-데유쿠 흔들흔들 흔들리며 잠겨 가네 そっと波打つように 솟-토 나미우츠요오니 가만히 물결치는 것처럼 それは あぁ…搖籃のように 소레아 아아… 유리카고노요오니 그것은 아아… 요람처럼 I float in cosmos for the place to

夏の憂鬱 ~Time To Say Good-Bye~ / Natsuno Yuuwutsu ~Time To Say Good-Bye~ (여름의 우울 ~Time To Say Good-Bye~) (Bonus Tracks For Fans In Korea) L`Arc~en~Ciel

It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye 夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 흔들리는 파도에 눈길을

Coming Closer L`Arc en Ciel

So lonely, lonely Cry to the wind 降り注ぐ光を浴び 手を伸ばすどこまでも高く (후리소소구히카리오아비 테오노바스도코마데모타카쿠) 쏟아지는 빛을 받으며 어디까지나 높게 손을 뻗는다 ただ君は風に揺られて 見つめては儚く微笑む (타다키미와카제니유라레떼 미쯔메떼와하카나쿠호호에무) 그저 그대는 바람에 흔들려

夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye) L`Arc~en~Ciel

夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 君が微笑みかける そよぐ風に吹かれて 키미가 호호에미 카케루 소요구 카제니 후카레테 そんな過ぎ去った日の幻を追いかけていた 손-나 스기삿-타 히노 마보로시오 오이카 케테이타 僕を浮かびあげる太陽...

Existence L`Arc~en~Ciel

無邪な笑顔で 目めろと追い詰める 무쟈키나 에가오데 메자메로토 오이츠메루 순진하게 웃는 얼굴에 눈을 뜨라고 몰아넣고 있어 I’ll wake up the moment You close your eyes I’ll make you watch documentary movies every single night The more you try to

I Love Rock`n Roll L`Arc~en~Ciel

to moonn6pence from papayeverte 가사출처...

夏の憂鬱 / Natsuno Yuuutsu (여름의 우울) (Sea In Blood 2007) (Tetsu P`unkless Ver.) L`Arc~en~Ciel

夏の憂鬱 (여름의 우울) It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye 夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보 쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니

夏の憂鬱 (Time To Say Good-Bye) L`Arc~en~Ciel

夏の憂鬱 (여름의 우울) It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye 夏の憂 鬱に 抱かれ 眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 여름의 우울에 안겨 잠을 잊은 나는 搖れる 波打ちぎわに 瞳うばわれ ほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레

夏の憂鬱 L`Arc en Ciel

It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye 夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보 쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에 오 츠쿠 흔들리는 파도에

Spirit Dreams Inside L`Arc en Ciel

There's nothing left to say What can I do, I ask? There's nothing left to say Why am I here? Why am I lost? Where is love?

Twinkle, Twinkle L`Arc~en~Ciel

get it on get it on nothing to fear Yeah 零れてゆく 星のは消えてゆくけど Yeah 코보래테유쿠 호시노나미다와키에테유쿠케도 ほらまた一つ 生まれる 호라마다히토츠 우마래쿠루 君の傍で 僕の心に 今 刻みこむ 기미노소바데 보쿠노고고코로이마 키자미코무 全ての愛で 스베테노아이데 lost youself in happiness

Shutting From The Sky L`Arc~en~Ciel

words by hyde / music by L'Arc~en~Ciel 塞いだ 目を 照らされる 사이다 메오 테라사레루 가렸던 눈을 비춰주는 木木から差す 木漏日に 키기카라사스 코모레비니 나무들로부터 밀려오는 사이의 빛으로 腕を 引き道くのは 誰? 우데오 히키미치비쿠노와 다레? 팔을 이끌어 인도하는 것은 누구?