회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



SNOW SONG Misia

MISIA - SNOW SONG 粉雪が 舞い落ちる頃 音は姿を消して 싸락눈이 흩날릴 무렵, 소리는 모습을 감추고 (코나유키가 마이오치루코로 오토와 스가타오 케시테) 降り積もる リズムだけが 靜かにこだましている 쌓여가는 리듬만이 조용히 메아리치고 있어.

Hino Ataru Basho / 陽のあたる場所 (From 2nd Single) Misia

I can sing a song for you and me forever 히노아타루바쇼오미츠케테 I can sing a song for you and me forever 카나시미오 에가오니 카에요우 닷다랏탓타라랏테 우탓테이테모 팟파랏팟파라랏테 오도케테이테모 나가레나가사레테노마레테쿠 키모치토와우라하라니 모시모 와타시가이나쿠테모 난테 칸가에테루히마가아루나라 하레타아오조라오

陽のあたる場所 ( 해가 비치는 곳 ) Misia

I can sing a song for you and me forever 陽のあたる 場所を 見つけて 히노아타루바쇼오 미쯔케떼 햇살비치는 곳을 바라보며 I can sing a song for you and me forever 悲しみを 笑顔に 變えよう 카나시미오 에가오니카에요우 슬픔을 미소로 바꿔요 ダッダラッタッタララって 닷다랏탓타라랏테

陽のあたる場所 Misia

lyrics by Misia & Jun Sasaki music by Jun Sasaki I can sing a song for you and me forever 陽のあたる場所を見つけて 히노아타루바쇼오미츠케테 빛이 드는 곳을 찾아서 I can sing a song for you and me forever 悲しみを 笑顔に 變えよう

Hino Ataru Basho / 陽のあたる場所 Misia

I can sing a song for you and me forever 陽のあたる場所を見つけて 히노아타루바쇼오미츠케테 빛이 드는 곳을 찾아서 I can sing a song for you and me forever 悲しみを 笑顔に 變えよう 카나시미오 에가오니 카에요우 슬픔을 미소로 바꾸자 ダッダラッタッタララって 歌っていても 닷다랏탓타라랏테 우탓테이테모 닷다랏탓타라라

The Rose MISIA

Just remember in the winter Far beneath the bitter snow Lies the seed that with the sun's love, In the spring, becomes the rose.

Escape ( 2000.7.7 Release KENWOOD AVINO CM SONG ) Misia

舞い降りた天使よ 白い翼ひろげ ここから連れ出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいつか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한 문을 열고서 날아오를 수 있다면 雨の夜が嫌いな少女がい...

Misia AG & Slow Zam

참 고마웠어 그 동안 날 그 누구보다 더 아껴준 건 알아 감사해 누구에게도 느낀 적 없던 특별함을 너도 느꼈다 했지 너도 처음이라며 아무래도 우리는 깊은 인연이었을 거라고 준비됐던 만남이 시작된 거라고 하지만 미안해 이젠 너를 그때처럼 사랑하지 않아 그래 정말 미안해 내가 이럴 줄은 몰랐어 우 그렇다고 거짓된 웃음으로 너를 대하는 건 더욱 널 힘들게 만드는...

Misia AG &Slow Zam

참 고마웠어 그 동안 날 그 누구보다 더 아껴준 건 알아 감사해 누구에게도 느낀 적 없던 특별함을 너도 느꼈다 했지 너도 처음이라며 아무래도 우리는 깊은 인연이었을 거라고 준비됐던 만남이 시작된 거라고 하지만 미안해 이젠 너를 그때처럼 사랑하지 않아 그래 정말 미안해 내가 이럴 줄은 몰랐어 우 그렇다고 거짓된 웃음으로 너를 대하는 건 더욱 널 힘들게 만드는...

バオバヴの木の下で / Baobabno Ki No Shitade (바오밥 나무 밑에서) Misia

I sing song cause love is free...

Baobab No Ki No Shitade (바오밥 나무 밑에서) (バオバヴの木の下で) MISIA

I sing song cause love is free...

忘れない日日(1999.11.25 Release TRUE SOUND maxell IMAGE SONG) ( 잊을 수 없는 날들 ) Misia

もう少しこうしていてこの手にぎっていて 戀人と呼び合えるのはこれが最後 なぜあんなに傷ついたことも 今こんなにこの胸優しくするの? でも 忘れないで流れた淚を 過ぎ行く時の中きっと思い出して あと少し時がたてばこの手離れても 友だちと呼び會える日がいつか來るわ 今二人を追い越した雲を そっと目を閉じ瞼に燒き付けるの 忘れないで二人が見つけた日 を きっと他の誰かじゃ出會えなかった日 夢をみつめたま...

逢いたくていま MISIA

初めて出会った日のこと 覚えてますか (하지메테 데앗타 히노 코토 오보에테마스카) 처음으로 만난 날 기억하고 있나요? 過ぎ行く日の思い出を 忘れずにいて (스기유쿠 히노 오모데요 와스레즈니 이테) 지나가는 날의 추억을 잊지 않고 있어요 あなたが見つめた 全てを 感じていたくて (아나타가 미츠메테 스베테오 칸지테 이타쿠테) 당신이 바라본 모든 것을 느끼고 있고 싶어서 ...

everything Misia

すれ違う 時の中で あなたと めぐり逢えた 스레찌가우 도키노나카데 아나타토 메구리아에타 不思議ね 願った 奇跡が こんなにも 側に あるなんて 후시기네 네가-타 기세키가 콘나니모 소바니 아루난테 逢いたい想いのまま 逢えない時間だけが 過ぎてく 扉すりぬけて 아이타이오모이노마마 아에나이지칸다케가 스기테쿠 토비라스리누케테 また思い出して あの人と 笑い合う あなたを 마타오모이다...

believe Misia

I believe 變わりゆくあなたでも I believe 變われないものがある 泣かないわ 今は 悲しみが 生み出した笑顔は 瞳の奧 胸の中 强く光るの [愛してる] それだけで こんなにも强くなる Ah あなたに 傳えたいことばかり I wanna get you [さよなら]は 言えないよ Darlin 笑顔が壞れるから Ah わかって 飛行機 飛び立つまで I believe 變わりゆく...

Aitakute Ima (만나고 싶어서 지금) (逢いたくていま) MISIA

初めて出った日のことえてますか (하지메테데앗타히노코토 오보에테마스카) 처음 만난 날 기억하고 있나요? 過ぎ行く日の思い出を忘れずにいて (스기유쿠히노오모데오 와스레즈니이테) 지나가는 날의 추억을 잊지 않고 있어요 あなたが見つめた全てを感じていたくて (아나타가미츠메테스베테오 칸지테이타쿠테) 당신이 바라본 모든 것을 느끼고 있고 싶어서 空を見上げた今はそこで私を見守って...

One[해석까지] Misia

<One!> いつもどおりの季節が訪れるまた二人のそばに どんな時も氣が付くと隣にいてくれた あなたの肩に舞い落ちた午後の陽ざし 待ち合わせの時間に遲れてしまうのは直らない惡い癖ね You're my love, the only one! 離れていられないその腕の中で 夢を見ていたいいつまでも 木漏れ日の光拾い集め 愛のかけらつなぎ會わせよう 泣けるほどの笑顔屆けたいあなただけに いつもわかって...

야마토 나데시코-Everything Misia

すれ違う時の中で 스레찌가우도끼노나까데 스쳐가는 시간속에 あなたとめぐり逢えた 아나따또메구리아에따 당신과 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が 후시기네 네갓따기세끼가 이상하죠 그토록바라던 기적이 こんなにも側にあるなんて 곤나니모소바니아루난떼 이렇게 옆에 있었다니 逢いたい想いのまま 아이따이오모이노마마 만나고 싶다고 생각한채로 逢えない時間だけが 아에나이지깐다께가 만나...

Aino uta/ 愛の歌 (사랑의 노래) MISIA

愛の歌 Lyrics by Misia Music by Jun Sasaki Lovin' You あなたへの想いを 愛の歌に 託し 아나타에노오모이오 아이노우타니 타쿠시 당신에게 향한 내마음을 사랑의 노래로 표현해 I'm feelin' You 見失わずにいて 미우시나와즈니이테 놓치지 않은 채 奏で續けている 愛が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루

tell me Misia

Tell me, you loved me. Tell me, love was true 그것만이 도움이되. 믿고싶어, 그 Kiss도 둘이서 지낸 그 Spare time. 지금은 무슨말을 들어도 당신에의 사랑은 같아. 남겨지는건 추억뿐. Time never come back to me forever. 아무렇지도 않게 돌아보고는 당신을 바라보았지만 Oh 이제 두번다...

忘れない日日(와스레나이 히비)[해석까지] Misia

<忘れない日日> もう少しこうしていてこの手にぎっていて 戀人と呼び合えるのはこれが最後 なぜあんなに傷ついたことも 今こんなにこの胸優しくするの? でも 忘れないで流れた淚を 過ぎ行く時の中きっと思い出して あと少し時がたてばこの手離れても 友だちと呼び會える日がいつか來るわ 今二人を追い越した雲を そっと目を閉じ瞼に燒き付けるの 忘れないで二人が見つけた日 を きっと他の誰かじゃ出會えなかった...

逢いたくていま / Aitakute Ima (만나고 싶어서 지금) Misia

?하지메테 데앗타 히노 코토 오보에테마스카 스기유쿠 히노 오모이데요 와스레즈니 이테 아나타가 미츠메테 스베테오 칸지테 이타쿠테 소라오 미아게타 이마와 소코데 와타시오 미마못테 이루노 오시에테 이마 아이타이 아나타니 츠타에타이 코토가 타쿠상 아루 네 아이타이 아이타이 키즈케바 오모카게 사가시테 카나시쿠테 도코니 이루노 다키시메테요 와타시와 코코니이루요 즛토 ...

時をとめて Misia

星が巡り行く ここは雲が流れてる (호시가 메구리유쿠 코코와 쿠모가 나가레테루) 별이 회전하는 이곳엔 구름이 흘러가요 硏ぎ澄まされた時間だけを殘し (미가키스마사레타 지칸다케오 노코시) 잘 닦아 깨끗해진 시간만을 남기고… 物語はいつも 終わりそして始まるの (모노가타리와 이츠모 오와리 소시테 하지마루노) 이야기는 언제나 끝나고 그리고 다시 시작해요 心に寶物を殘し (코...

Never gonna cry Misia

Never Gonna Cry! I miss you everyday Think about you all the time Oh and I'll love you all the way No matter how far you may be You don't have to say don't go I'll always be around Can't you see my lo...

Don't stop music Misia

强がるほど壞れそうになるドラマ 츠요가루호도코와레소-니나루도라마 강한척할수록무너질것같은드라마 持て余した待ち續けた自由さえ 모테아마시타마치츠즈케타지유-사에 처치곤란해계속기다렸던자유마저도 選びゆく迷路の先が見たいから 에라비유쿠메이로노사키가미타이카라 선택해가미로의끝을보고싶으니까 じれったいじれったい 지렛타이지렛타이 조급해초조해 情熱ばかりじゃガラスの心壞せ 죠-네츠바카리쟈가...

Itoshii Hito He/ 愛しい人 // So In Love With You MISIA

愛しい人-misia ねぇ 聞いてほしいのもっと [네- 킷토 호시이노못토] 그래, 듣기를 원한 것을 좀더 話をそらさないで [하나시오 소라사나이데] 이야기를 딴데로 돌리지 말아줘 うなずくだけじゃ もういやなの [우나즈쿠다케쟈 모우이야나노] (고개를)끄덕임만은 이제 싫어 ねぇ ちゃんと 見てほしいの [네-찬토 미테호시이노] 그래, 잘 보기를

そばにいて misia

いくつも光り 重ねてみて 이쿠쯔모히카리 카세네떼미떼 몇 번이고 빛을 겹쳐 봐 終わりの来ない 物語みたいに 오와리노코나이 모노가따리미따이니 끝이 오지 않는 이야기처럼 愛することになぜ 臆病になっていたの? 아이스루코또니나제 오쿠뵤-니낫떼이따노 사랑하는 일에 왜 겁쟁이가 되어 있었어? この胸は目覚めてく 透き通る季節に 코노무네와메자메떼쿠 스키토오루키세쯔니 이 가슴은 눈...

風に吹かれて Misia

君から電話をくれるなんて 本當に久しぶりね 키미카라뎅와오쿠레루난테 혼토니히사시부리네 네 쪽에서 전화를 걸다니 정말 오랜만이네 あれから元氣にしていたの? 私はもう大丈夫 아레카라겡키니시테이타노 와타시와모오다이죠오부 그 후로 잘 지냈어? 난 이제 괜찮아 何となく氣になる出會いも あったり無かったりで 난토나쿠키니나루데아이모 앗타리나캇타리데 그럭저럭 괜찮은 만남이 있기도 했...

Always Misia

何を泣いてたの? 獨りで全てを乘り越えるため? 나니오나이테타노? 히토리데스베테오노리코에루타메 왜 울고 있어? 혼자서 모든 걸 넘기 위해서? 何を得るために何を失くしたの? その腕の中で 나니오에루타메니나니오나쿠시타노? 소노우데노나카데 뭘 얻기 위해 뭘 잃었지? 그 팔 안에서 欲しいものを手に入れても 人は今を生きるしかない 호시이모노오테니이레테모 히토와이마오이키루시카나이...

Escape Misia

舞い降りた天使よ 白い翼廣げ ここから連れ出して (마이오리타 텐시요 시로이 츠바사 히로게 코코카라 츠레다시테) 하늘에서 내려온 천사여! 하얀 날개를 펼치고 여기에서 데리고 나가주세요! もしもいつか その重い扉を開いて 飛び立てるのなら (모시모 이츠카 소노 오모이 토비라오 히라이테 토비타테루노나라) 만약 언젠가 그 무거운 문을 열고 날아 오를 수 있다면… 雨の夜が嫌...