회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



Senor Senora Senorita Miyavi

Shall we dance? 1,2,Step…Step by step… 何をそうおさん(セニョリタ)、 (나니오카쿠소-세뇨-리타) (뭘 숨기시나 아가씨 (세뇨리타)) 私こそが生き血もしたたる吸血鬼(いいおとこ) (와따시코소가이키치모시타타루이이오토코) (나야말로 생피도 뚝뚝 흘리는 흡혈귀 (좋은 남자)) お望みとあらば骨のとまで (오노조미또아라바호네노즈이또마데) (원하...

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ / Senor Senora Senorita (세뇨르 세뇨라 세뇨리타) Miyavi

1,2 step Step by step 何を隱そうセニョリ-タ 私こそが [나니오가쿠소우세뇨리-타 아타시코소가] 무엇을 감추는듯한 아가씨, 나야말로 1,2 step Step by step 生き血も滴るイイ男 [이키치모시타타루이이오토코] 생혈도 방울지는 좋은 남자 1,2 step Step by step お望みとあらば骨の髓 とまで [오노조미토아라마호네노즈이토마데] ...

Senorita (여자)아이들 [(G)I-DLE]

많죠 나 그댈 뭐라 불러야 하죠 조금 빠르게 어쩜 바쁘게 뭐든 I don’t care I don’t care I don’t care 뭔가 다르게 더 나쁘게 뭐든 I’m ok I’m ok I’m ok 나 어떡하죠 워어어워어어 워어어워어어 워어어워어어 이리 와 이리 와 이리 와 이리 와 워어어워어어 워어어워어어 워어어워어어 Hey senor

Senorita (¿ⓒAU)¾ÆAIμe

많죠 나 그댈 뭐라 불러야 하죠 조금 빠르게 어쩜 바쁘게 뭐든 I don’t care I don’t care I don’t care 뭔가 다르게 더 나쁘게 뭐든 I’m ok I’m ok I’m ok 나 어떡하죠 워어어워어어 워어어워어어 워어어워어어 이리 와 이리 와 이리 와 이리 와 워어어워어어 워어어워어어 워어어워어어 Hey senor

Sweet Senorita Smile.dk

I am your sweet senorita Si senor Sweet Senorita I am your sweet senorita Si senor Chiquita Bonita The moon was bright in the summer night I'm so in love feels like paradise I wanna be where the sun always

Dama, Dama (Live) Cecilia

madre y esposa de educacion religiosa Y si no fuera por miedo Seria la novia en la boda El nino en el bautizo El muerto en el entierro Con tal de dejar sello Dama dama de alta cuna De baja cama senora

Senorita (i-dle ver.) i-dle (아이들)

우린 모르는 게 많죠 나 그댈 뭐라 불러야 하죠 조금 빠르게 어쩜 바쁘게 뭐든 I don’t care I don’t care I don’t care 뭔가 다르게 더 나쁘게 뭐든 I’m ok I’m ok I’m ok 나 어떡하죠 워어어 워어어 워어어 워어어 워어어 워어어 이리 와 이리 와 이리 와 이리 와 워어어 워어어 워어어 워어어 워어어 워어어 Hey senor

SENORA Jane Bowers/Dave Guard

Don't you remember, Senora, when you had a love of your own? You had a duenna, Senora. You had a kind chaperone. Didn't she sometimes, Senora, grant you a moment alone?

Senora Francisco Cespedes

A ella le toco esa vida Y se convirtió en señora Se vistió de la amargura El corazón sin llanto Y una vida oscura. No le dieron la mirada Que se besa con la luna La sonrisa fue fingida La caricia un l...

Senora La Casa Azul

Ese con quien suena su hija ese ladron que os desvalija de su amor, soy yo, senora Ya se que no soy un buen yerno Soy casi un beso del infierno pero un beso, al fin, senora Yo soy ese por quien ahora os

Yerbatero Juanes

dolores y habla con los animales digame de que sufre usted que yo le tengo un brebaje que le devuelve el tono y lo pone bien bieeeen bieeen bieeeeeeeeeen bieeeen bieeen bieeeeeeeeeen si a usted senor

Senora Vida Jon Secada

Cre?saberlo todo Cre?que me bastaba la experiencia de mis a?s Pens?que el mundo terminaba en m?Pens?que hab? llegado a la estaci? donde part?Y no, la vida no es as? no para de inventar La caja de sorp...

Senora Vecina Canelita

ayer tarde descubrir ay que te sentias mal y no me dejas saber descubrir la verdad deja que pases los dias y sigue sin decir nada yo solo quiero ayudarte llama a mi puerta mi voz te llama SENORA VECINA

Senora Janaina Joe Vasconcellos

Yo te quiero conocer Yo me quiero enamorar Yo te quiero enloquecer de placer Cerca del mar... Dormir al amanecer Horizonte, baile y paz Oxigenar las ideas, cerca del mar Como un ancestro fugaz Tu form...

SENOR Bob Dylan

SENOR (Tales of Yankee Power) Senor, senor, do you know where we're headin'? Lincoln County Road or Armageddon? Seems like I been down this way before. Is there any truth in that, senor?

素晴らしきかな, この世界 ~What A Wonderful World~ / Subarashikikana, Kono Sekai ~What A Wonderful World~ (얼마나 멋진가, 이 세상 ~What A Wonderful World~) Miyavi

まわるまわる世界はまわる 마와루마와루세카이와마와루 돌고 또 돌고 세상은 돌고 돌아 たとえ僕が居なくなっても 타토에보쿠가이나쿠낫테모 비록 내가 사라져버린다 하더라도 笑いながら、知らん顔して 와라이나가라시란카오시테 웃으면서, 그런것 모른다는 얼굴을 하고서말이지 そんなもんさ人生 손나몬사진세이 인생은 바로 그런거야 あ?くだらないね、?めるだけい?じゃんマジで 아-쿠다라나이...

Rock `n` Roll Is Not Dead ~ロックンロ-ルは眠らない~ / Rock`n`roll Is Not Dead ~Rocknroll Wa Nemuranai~ (Rock`n`roll Is Not Dead ~로큰롤은 잠들지 않아~) Miyavi

ROCK'N'ROLL IS “NOT”DEAD [邦題:ロックンロ?ルは眠らない] ROCK'N'ROLL IS “NOT”DEAD [호-다이:록큰로-루와네무라나이] ROCK'N'ROLL IS “NOT”DEAD [일본식제목:Rock'n'roll은 잠들지 않아 ] I Am a Rock. ROCK'N'ROLL IS “NOT”DEAD 誰が言ったか Rock'n'Roll Is...

Dear My Friend ~手紙を書くよ~ / Dear My Friend ~Tegamiwo Kakuyo~ (Dear My Friend ~편지 쓸게~) Miyavi

Dear my friend 空を見なよ、今僕らは同じ空を見てんだ。 (소라오미나요, 이마보쿠라와 오나지소라오 미텐다) 하늘을 봐, 지금 우리들은 같은 하늘을 보고 있는거야. 遠く離れてても同じ地球 同じ世代、 (토오쿠 하나레테테모 오나지지큐 오나지세다이) 멀리 떨어져 있어도 같은 지구 같은 세대, 海と空の?に僕達もどこか?がってられたなら (우미토소라노요-니 보쿠라모 ...

We Love You ~世界は君を愛してる~ / We Love You ~Sekaiwa Kimiwo Aishiteru~ (We Love You ~세상은 널 사랑해~) Miyavi

♡We Love You - Sekaiwa Kimiwo Aishiteru / We love you - 世界は君を愛してる。♡ 例えばそう、もし誰かに抱きしめて欲しい夜は 타토에바소- 모시다레카니다키시메테호시이요루와 예를들면, 만약 누군가에게 안기고 싶은 밤에는 まず 君が 傍に いる 人をそっとギュッとしてあげればいい 마즈 키미가 소바니 이루 히토오솟토?토시테아게레바이이...

Selfish love -愛してくれ、愛してるから- (Selfish love, -사랑해 줘, 사랑하니까-) Miyavi

Selfish love -愛してくれ、愛してるから- Selfish love -아이시떼쿠레, 아이시떼루카라- 이기적인 사랑 -사랑해줘, 사랑하니까- お前らぜ全員俺が愛してやるぜ。 오마에라 젠인 오레가 아이시떼야루제. 너희들 전부 내가 사랑해줄게. 溶ろけるな甘いこのメロディ-と。 토로케루요우나 아마이 코노메로디토. 녹아버릴 듯한 달콤한 이 멜로디와. しびれる位きつく...

When I Wish Upon You Miyavi

色褪せていたあの日の夢も、 이로아세테이타아노히노유메모、 빛바래있던 그 날의 꿈도 埃まみれだった未も、 호코리마미레닷타미라이즈모、 먼지투성이였던 미래도 君がいつもそこで見ててくれたから 키미가이츠모소코데미테테쿠레타카라 네가 언제나 거기서 보고 있어줬기에 わないと弱音吐(ぼや)いてた日も、 카나와나이토요와네보야이테타히비모、 이루어지지 않는다고 약한소리를 투덜거리던 날들도...

素晴らしきかな、この世界 - WHAT A Wonderful World - (얼마나 멋진가, 이 세상 - What A Wonderful World-) Miyavi

まわるまわる世界はまわる 마와루마와루세카이와마와루 돌고 또 돌고 세상은 돌고 돌아 たとえ僕が居なくなっても 타토에보쿠가이나쿠낫테모 비록 내가 없어져버려도 笑いながら、知らん顔して 와라이나가라시란카오시테 웃어넘기며, 그딴거 모른다는 얼굴을 하고서 そんなもんさ人生 손나몬사진세이 인생은 바로 그런거야 あくだらないね、めるだけいじゃんマジで 아-쿠다라나이네나야메루다케이-쟝...

ビバ★ビバ★ビバップ ~人生, 泣き笑い~ / Viva★Viva★Be-Bop ~Jinsei, Nakiwarai~ (비바★비바★비밥~ 인생, 울고 웃고~) Miyavi

ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~ ビバ★ビバ★ビバップ~人生、泣き笑い~ 비바★비바★비밥프~진세이, 나키와라이~ 비바★비바★비밥~인생, 울고 웃고~ どんなにアレが欲しい、どんなにコレも欲しい、どんなに言ってみても空しくなるだけで、 돈나니아레가호시이, 돈나니코레모호시이, 돈나니잇떼미떼모쿠나시쿠나루다케데, 얼마나 그것이 갖고 싶은지, 얼마나 이것도 갖고 싶은지, 아무리...

ロックの逆襲 - スーパースターの条件 - (록의 역습 - 슈퍼스타의 조건 -) Miyavi

エレキしょってシャウトかましゃ、いつでもどこでもギタ-ヒ-ロ- 에레키숏떼샤우또카마샤, anytime the hero 일렉트릭 기타를 짊어지고 샤우트를 내지르면, 언제든 어디서든 Guitar Hero カメラの前でワンポ-ズ決めりゃ、誰でも彼でもス-パ-スタ- 카메라노마에데완포-즈키메랴, everybody 카메라앞에서 포즈를 잡으면, 누구든지 Super Star ホウキも...

We Love You ∼世界は君を愛してる∼ (We love you ∼세계는 너를 사랑하고 있어∼) Miyavi

例えばそう、もし誰かに抱きしめて欲しい夜は 타토에바소- 모시다레카니다키시메테호시이요루와 예를들면 그래ㅡ 만일 누군가에게 안기고 싶은 밤에는 まず君が傍にいる人をそっとギュッとしてあげればいい 마즈키미가소바니이루히토오솟토토시테아게레바이이 먼저 너가 옆에있는 사람을 살짝 꼭 안아주면되 そうだな、もしに君が誰かにしたとして 소-다나 모시카리니키미가다레카니코이시타토시테 뭐랄까...

パパママ ~望まれヌBaby~ / Papa Mama ~Nozomarenu Baby~ (파파 마마 ~바라지 않는 아이~) Miyavi

♂パパママ♀~望まれヌBaby - 미야비 もういいよ 모-이이요 이제 됐어요 パパ、ママ、おじ?ちゃん、おねえちゃん???ゴメンね、ゴメンね。 파파, 마마, 오지-쨩, 오네-쨩... 고멘네, 고멘네. 아빠, 엄마, 할아버지, 누나... 미안해요, 미안해요. 先生、隣のオバちゃん、タロ?君、本?にゴメンね 센세-, 토나리노오바쨩, 타로-쿤, 혼또-니고멘네 선생님, 옆집 아줌...

ピ-スサイン / Peace Sign (피스 사인) Miyavi

세노데 피스사인 카카게테스스메 나니가 앗테모 우쯔무쿠몬카 이치도키리노 진세이나라 얏빠 뎃카쿠 하타아게테 난보데쇼 소랴 이치타스이치가 산노히모 아루사 니닝가산니 낫챠우히모 아루사 세노데 피스사인 카카게테스스메 나니가앗테모 우쯔무쿠몬카 다카라 피스사인 카오아게테 와라오 소시테 코노 세카이에또 토모니 sail ho & Sailing for Peace 손나이타미 ...

Peace Sign Miyavi

ピスサイン★ 피-스사인★ PEACE SIGN★ 作詞/ 雅-miyavi- 作曲/ 雅-miyavi- せのでピスサイン★かかげてすすめ 세-노데피-스사인★카카게떼스스메 하나, 둘로 PEACE SIGN★ 내걸고 나아가 何があってもうつむくもんか。 나니가앗떼모우츠무쿠몬카.

君に願いを (너에게 소원을) Miyavi

色褪せていたあの日の夢も、 이로아세테이타아노히노유메모、 빛바래있던 그 날의 꿈도 埃まみれだった未??も、 호코리마미레닷타미라이즈모、 먼지투성이였던 미래도도 君がいつもそこで見ててくれたから 키미가이츠모소코데미테테쿠레타카라 네가 언제나 거기서 보고 있어줬기에 ?わないと弱音吐(ぼや)いてた日?も、 카나와나이토요와네보야이테타히비모、 이루어지지 않는다고 약한소리를 투덜거리...

We Love You Miyavi

例えばそう、もし誰かに抱きしめて欲しい夜は 타토에바소- 모시다레카니다키시메테호시이요루와 예를들면, 그래. 만약 누군가에게 안기고 싶은 밤에는 まず君が傍にいる人をそっとギュッとしてあげればいい 마즈키미가소바니이루히토오솟토토시테아게레바이이 먼저 네가 곁에 있는 사람을 살며시 꼭 안아주면 돼. そうだな、もしに君が誰かにしたとして 소-다나 모시카리니키미가다레카니코이시타토시...