회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



Around The World Monkey Majik

EVERYNIGHT I LOOK TO THE SKIES AND WONDER WHAT WE DID ALWAYS A KNAIVE POINT OF VIEW THAT BREAKS US IN THE END IF I COULD FIND THE MEANING OF IT ALL I'D TAKE THE CHANCE MAYBE IN TIME WE'LL WALK

Monster Monkey Majik

I'm a monster, nobody knows who I am I'm a monster, nobody gets what I can I'm a monster I'm a monster living right under your bed I'm a monster, messing around with your head I'm a monster Take

Miracle Monkey Majik

the world Can't even be compared to you Yes this kingdom is found We're sharing this Crown Won't you look at it all I always knew we would be together Carry this on through our lives I've fallen right

スマイル / Smile Monkey Majik

You see the walls? Their breaking, changing. But hell it's all ok. The good days are passing, and you're laughing, Smile as much as you can...

Robots Inc. Monkey Majik

Here's a call for everyone Take a chance and love someone Call me when you need me around It's over now Overwhelmed and self assured Wondering when there'll come a turn Every chance to change your

アイシテル / Aisiteru (사랑해) Monkey Majik

Thinking about the world and how I changed 向かい合うことで まるで溶けあうように All alone, who am I? Hit a wall, won't stop me! やがて ひとつになるの だからずっと 忘れないよ 信じた日々を どんなに時が巡り巡っても やがていつか長い夢から… 『アイシテル』 Oh!

アイシテル / Aishiteru (사랑해요) Monkey Majik

Thinking about the world and how I changed 向かい合うことで まるで溶け合うように All alone, who am I? Hit a wall, won't stop me! やがて ひとつになるの だからずっと 忘れないよ信じた日びを どんなに時が巡り巡っても やがていつか長い夢から… 『アイシテル』 Oh!

Forever Monkey Majik

It's beautifl world 宇宙そらに旅に出よう? You know it feels right 破れた地?手にして? 止まった世界動かす...答え? 月のように冷たくて悲しい? 塞ぎ?んだ won't you come and shine on me? キミと云う名の光? 眩しく? Loving you forever? 美しく輝く?

Pretty People (Japanese Ver.) Monkey Majik

ALRIGHT NOW HERE WE GO YOU SAY THE WORLD IS CHANGING DON'T SEEM SO COMPRICATED WAKE UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT WITH A NEWSPAPER BESIDE YOUR BED IT'S IN YOUR HEAD!

Aishiteru Monkey Majik

Thinking about the world and how I changed 向かい合うことで まるで溶けあうように All alone, who am I? Hit a wall, won't stop me! やがて ひとつになるの だからずっと 忘れないよ 信じた日を どんなに時が巡り巡っても やがていつか長い夢から… 『アイシテル』 Oh!

アイシテル Monkey Majik

Thinking about the world and how I changed 向かい合うことで 무카이 아우코토데 마주보는 것만으로 まるで溶けあうように 마루데 토케아우요-니 마치 한데 녹아드는 것처럼 All alone, who am I? Hit a wall, wont stop me!

Picture Perfect (With M-Flo) Monkey Majik

ALL THE TIME THAT YOU THAT YOU WERE STANDING BY MY SIDE SHE'S THAT PICTURE PERFECT KIND I CAN'T BELIEVE I WAS SO BLIND DO YOU REMEMBER THE TIME YOU KNOW I STEPPED ACROSS THAT LINE I MADE YOU CRY

Change Monkey Majik

melodies 잘난 친구들은 멜로디 하나 하나에 몸을 기대 Never can stop 'cause it's a necessity 멈출 수는 없어, 그건 꼭 필요한 일이니까 You like the way the northern brothers 넌 북부 지역 친구들의 방식이 마음에 들겠지 They make ya dance 그들은 널 춤추게 해

フタリ Monkey Majik

You've left it all and now I'm feeling all the weight. It's playing out as if what's right was a mistake. You tell me how you feel you need another start.

The Letter Monkey Majik

Did ya know, the words never come out right, When you think too much, or you`re up all night. Oh why? Oh why? Oh why? Can`t find the right words to say.

I Miss You Monkey Majik

IF YOU TRY TO FLY I WILL CATCH YOU IF YOU FALL I WOULDN'T LET YOU GO COULD I HOLD YOUR HAND SO WE COULD FLY TOGETHER SOMEWHERE JUST ME AND YOU WE'D BE FLOATING BY THE SEA TOGETHER WAY UP HIGH WHAT'S IT

Ginger (Feat. Monkey Majik) Tsuchiya Anna

They get away Only when around you? Let's get away Far enough Get away yeah from it? Let's get away Far enough Yeah you know it now? Let's get away Far enough Get away yeah from it?

Fly Monkey Majik

could be Tell me something that I haven't heard before except for when you shut me down Remember when we stayed up all night drinking whisky I know that you've been waiting I'll see you on the

Maybe Monkey Majik

Lately, she's got me hypnotized With a word she triggers numbness in my head Maybe you keep me holding on 'Cause loneliness is one thing that you dread Maybe you ain't listening baby Turn the volume up

大丈夫 Monkey Majik

夏の夜空 語り明かそう このままずっと It's the summer time And I'm in love I'm just happy to be here with you Cause when I'm not with you I feel so blue Don't know what I'm going to do And if it wasn't for your

空はまるで Monkey Majik

空はまるで君のように青く澄んでどこまでも 소라와 마루데 키미노 요오니 아오쿠 스은데 도코마데모 하늘은 마치 너처럼 어디까지나 맑고 파래 やがて僕ら描き出した明日へと走り出す 야가테 보쿠라 에가키 다시아 아시타에토 하시리다스 머지않아 우리들은 우리가 그려낸 내일로 달려간다 旅立つけどlooking in the rear view mirror 타비타츠케도 looking

虹色の魚 Monkey Majik

Im out of my place Im playing with fire Nothin but the truth is on my mind 君にあって 僕に無くて (키미니앗테 보쿠니나쿠테) 너에게 있고 나에게는 없어 逃がさないで my only chance (니가사나이데 my only chance) 도망 치지 마 my only chance 少し息苦しくて

空はまるで / Sorawa Marude (하늘은 마치) Monkey Majik

空はまるで君のように 淸く澄んでどこまでも やがて僕ら描き出した 明日へと走り出す 旅立つけどlooking in the rear view mirror I got you here 少しだけclearer I know with you 全てが廣がっていく All we need is just a little more time流れてるから Everyday look at yourself

あいたくて Monkey Majik

り道 あの日から時は止まったまま Did you know that letting go is the hardest thing that have ever know? But I want to be closer to you ?をなくして もう一度ふたりの場所へ どんな未?

Aitakute (あいたくて) Monkey Majik

最後の夜と変わらない帰り道 사이고노요루토카와라나이카에리미치 (마지막날밤과변함없는귀로) あの日から時は止まったまま 아노히카라토키와토맛타마마 (그때부터시간은멈춘채로) Did you know that letting go is the hardest thing that have ever know?

あいたくて / Aitakute (만나고 싶어서) Monkey Majik

最後の夜と変わらない帰り道 사이고노요루토카와라나이카에리미치 (마지막날밤과변함없는귀로) あの日から時は止まったまま 아노히카라토키와토맛타마마 (그때부터시간은멈춘채로) Did you know that letting go is the hardest thing that have ever know?

Open Happiness Monkey Majik

見たけど 誰より 미타케도 다레요리 보고싶어 누구보다도 the feeling ずっと dreaming the feeling 즈읏토 dreaming the feeling 쭉 dreaming cause I only want you in my life I want you back 泣かないで 나카나이데 울려고 하지마 cause you are always

Together Monkey Majik

이마스구키미니토도케타이 (지금당장너에게전해주고싶어) あふれだす幸せを 아후레다스시아와세오 (넘쳐나는행복을) そよぐ風に乗り 소요구카제니노리 (살랑이는바람을타고) ひかり輝く未来を 히카리카가야쿠미라이오 (반짝이는미래를) Together いつまでも Together 이츠마데모 (Together 언제까지나) Try to walk away Always from the

Goin' Places Monkey Majik

「goin' places」 唄:MONKEY MAJIK 作詩:Maynard.Blaise 作曲:Maynard.Blaise You may be tired but you know you're goin' places yet To settle down now you'd be crazy 'cause you're makin' it You make it

Sakura Monkey Majik

僕らが大人に近づいて 보쿠라가 오토나니 치카즈이테 우리들이 어른이 되어갈수록 時間が短くなっていく 지캉가 미지카쿠 낫테이쿠 시간이 짧아져 가 周りが大きく変わっても 마와리가 오오키쿠 카왓테모 모두가 참 많이 변해도 僕らは変わりたくなかった 보쿠라와 카와리타쿠 나캇타 우리들은 변하고 싶지 않았어 この気持ちをいつまでもつの? 코노 키모치오 이츠마데 모츠노? 언제까지 이...