회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 Princess) Morning Musume

美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこかのお姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝からなんだか (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラしてるじゃん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 お城にいたんじゃ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王子に出&

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 프린세스) Morning Musume

美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこかのお姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝からなんだか (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラしてるじゃん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 お城にいたんじゃ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王子に出&

気まぐれプリンセス Morning Musume

美人はどこかのお 키마구레 비진와 도코카노 오히메 변덕스런 미인은 어딘가에 살고있는 공주님 朝からなんだかイライラしてるじゃん 아사카라 난다카 이라이라 시테루쟝 아침부터 왠지 안절부절하고 있잖아 お城にいたんじゃ王子に出えぬ 오시로니 이탄쟈 오-지니 데아에누 성에 있으면 왕자님을 만나지 못 한채 媚びたり出ないおの諸事情 코비타리 데키나이

氣まぐれプリンセス Morning Musume

美人はどこかのお 키마구레 비진와 도코카노 오히메 변덕스런 미인은 어딘가의 공주 朝からなんだかイライラしてるじゃん 아사카라 난다카 이라이라 시테루쟝 아침부터 어째선지 짜증내고 있잖아 お城にいたんじゃ王子に出えぬ 오시로니 이탄쟈 오-지니 데아에누 성에 있으면 왕자랑 못 만나 媚びたり出ないおの諸事情 코비타리 데키나이 오히메노 쇼지죠오

赤ずきん チャチャ(チャチャにおまかせ) 鈐木眞仁, 櫻井智, 赤土眞弓

マジカル プリンセス マジカル プリンセス あかずきん チャチャ MAGICAL PRINCESS, MAGICAL PRINCESS 빨간두건 챠챠. わたしが いるから だいじょうぶ 내가 있으면 문제 없어요. きけんな モンスタ-たちが あいする かを ねらうの 위험한 몬스터들이 사랑하는 그이를 노려요. 'リ-ヤくん!' '리야군!'

diamonds Princess princess

たい泉に 素足をひたして (츠메타이 이즈미니 스아시오 히타시테) 차가운 샘물에 맨발을 담그고 見上げるスカイスクレイパ- (미아게루 스카이 스쿠레이파-) 바라보는 Sky scraper 好きな服を着てるだけ 惡いことしてないよ (스키나 후쿠오 키테루다케 와루이 코토시테 나이요) 좋아하는 옷을 입고 있을 뿐, 나쁜 일은 하지 않아요 金のハンドルで 街を飛び

プリンセス·ム-ン / Princess Moon (프린세스 문) Fukuhara Haruka

プリンセス·ム-ン (프린세스 문) (마와레 마와레) 돌고 도는 月のメリ-ゴ-ランド(merry-go-round) (츠키노 메리-고-란도) 달의 회전목마 すずしな パ-ルのドレス ひるがえして (스즈시게나 파-루노 도레스 히루가에시테) 비단같은 진주 드레스를 나풀거리며 いつだって 見守っているわ (이츠닷테 미마못테이루와) 지켜보고 있어요 ム-ン·ム-ン

19 Growing Up ~Ode To My Buddy~ Princess Princess

君がくた靴をはいていた かかと鳴らす雨上がりの駐車場 チケットも約束も無くて 汚るのもにせずいたね ライヴァル は見せないがり 自慢だった 失くしたよりも 胸にきついてる いじけ顔のフォトグラフが手を振る 19 GROWING UP 一人で惑う夜は 借りたの腕時計動かせば 19 GROWING UP 君の笑顔 途切 途切で聞こえる GROWIN' UP

PRINCESS NINE(PRINCESS NINE) 金月眞美, 長澤美樹

あしたを しんじるの ただ そだけ 내일을 믿는거야. 오직 그것뿐. きのうの あの にがさ いは すてさろう 과거의 그 아픔. 이젠 떨쳐버리자. だいちに たたずむと ほら きこえる 대지에 서있으면 들려오는 あなたが くちずさむ ゆうきの うたごえ 너의 흥얼거리는 용기의 노랫소리. たかなる このむね にげたいくらいの ふあん 고동치는 이 가슴.

ふわふわプリンセス (Fuwa Fuwa Princess) 한오후

ふわふわ ゆらゆら プリンセスになりたいの ときめきが止らない ドレスを着て クルっとわる リボンつけて はしゃいじゃう いちごのケーキ ほおばって 毎日がスペシャルデー 夢の扉 そっと開けて 魔法かけたら 行くよパーティー ふわふわプリンセス わたし今日もかわいいでしょ ふわふわプリンセス 魔法みたいにキラキラよ ふわふわプリンセス あなたも笑顔になるでしょう ふわふわプリンセス ずっとプリンセス

ROLLING PRINCESS Hold Up

真夜中目覚めば 外はそぼふる雨 漂う潮の香と あやしい街あかり いつも真夜中は 酒とダンスは酔う あやしく光り出す あの娘のひとみ だめだめ みつめたら すい込そう 両手ひろげば ゆはじめるかも グラスに注ぎ込む 冷たく泡だった 赤い飲み物の 各前きかせて 揺る フロアーに 足をとらそう 港に着くでは あの娘は僕のもの だめだめ みつめたら すい込そう 波の音だったね 僕は海の上

Kimagure Romantic 나연 (TWICE)

ロマンティック 恋のアンテナは 嵐で何処かへ飛んでいった 로만틱 코이노 아은테나와 아라시데 도코카에 톤데 잇타 嘘でしょう 冷たく遇(あしら)った こしゃくなエクボに ちょっと 心が揺てる 우소 데쇼 츠(Tsu)메타쿠 아시라앗타 코샤쿠나 에쿠보니 춋토 코코로가 유레테루 ホントは 本気であたしを 叱ってくる大事なひと 혼토와 혼키데 아타시오 시캇테 쿠레루 다이지나 히토 …なんて

Rock'n Roll Princess 만월을 찾아서 2기 OP

미츠케타 타카라모노 비인테에지 겨우 찾아낸 보물 빈티지 룩 スリル いっぱいの 世界(せかい)に ワ-プ 스리르 이입빠이노 세카이니 와아프 스릴 만점의 세상으로 공간이동 虹色(にじいろ)の 髮飾(かみかざ)り 手(て)に 入(い)たなら 니지이로노 카미카자리 테니 이레타나라 무지개빛의 머리장식을 손에 넣었으면 大切(たいせつ)に 破(やぶ)

ROCK'N ROLL PRINCESS The Scanty

미츠케타 타카라모노 비인테에지 겨우 찾아낸 보물 빈티지 룩 スリル いっぱいの 世界(せかい)に ワ-プ 스리르 이입빠이노 세카이니 와아프 스릴 만점의 세상으로 공간이동 虹色(にじいろ)の 髮飾(かみかざ)り 手(て)に 入(い)たなら 니지이로노 카미카자리 테니 이레타나라 무지개빛의 머리장식을 손에 넣었으면 大切(たいせつ)に 破(やぶ)

好きな先輩 morning musume

ああ うく出來せん 아아 우마쿠데키마셍 (아~~ 잘되지않네요) 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 (노래를 좋아하는 나란) ああ なぜかあのじゃく 아아 나제까아마노쟈쿠 (아~~~ 왠지 심술꾸러기) 素直な子になせん 스나오나코니나레마셍 (솔직한 아이가 될 수 없어요) でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모

Sukina Senpai / 好きな先輩 Morning Musume

好きな先輩 ああ うく出來せん 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ なぜかあのじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直な子になせん 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만

好きな先輩 / Sukina Senpai (좋아하는 선배) Morning Musume

好きな先輩 ああ うく出來せん 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ なぜかあのじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直な子になせん 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만 분명히 분명히

氣まぐれ / Kimagure (변덕) Goto Maki

の あの人はもういない もう會わないわ 키마구레노 아노 히토와 모- 이나이 모- 아와나이와 변덕스런 그 사람은 이제 없어요, 더이상 만나지 않아요 の性格が嫌だった なのになぜなの 懷かしい 키마구레노 세카쿠가 이야닷타 나노니 나제나노 나츠카시 변덕스런 성격이 싫었어요, 그런데도 왠지 그리워요 急に會いたくなった ある夜 큐니 아이타쿠낫타

元氣ピカッピカッ! / Genki Pikappika! (원기 반짝반짝!) Morning Musume

落ちんでいる人 오치콘데이루히토 んでるあの人も 나얀데루아노히토모 そんな分の過ごしても 손나키분노마마스고시테모 解決しない 카이켓시나이 笑って生きてても 와랏테이키테테모 ボヤいて生きてみても 보야이테이키테미테모 同じく時間(とき)が過ぎる 오나지쿠토키가스기루 ならしもう 나라타노시모~ 季節がめる 키세츠가메구루 を重ねる 토시오카사네루

元気+ (プラス) (건강+) Morning Musume

をした 女性は 코이오시따(욧시/다카/리사) 죠세이와(미키/에리) 사랑을 한 여성은 美しいから 우츠쿠시이까라(욧시/다카/리사) 아름다우니까 もっと自由に もっと激しく るで 못또지유-니 못또하게시쿠 마루데 좀 더 자유롭게 좀 더 격렬하게 (大空を泳鳥のに) (오오조라오오요구토리노요오니) 마치 넓은 하늘을

流れ星(Search for Your love) 세일러문(o.s.t)スリ-ライツ

きみのかおりずっと ( さがしてる ) 키미노 카오리즈っ토 ( 사가시테루 ) 당신의 향기를 줄곧 ( 찾고 있어요 ) ぼくのこえとどけ ( あいしてる ) 보쿠노 코에토도케 ( 아이시테루 ) 나의 목소리를 들어줘요 ( 사랑하고 있어요 ) いどこにいるの ( Moonlight Princess ) 이마 도코니 이루노 ( Moonlight Princess

유성에게 쓰리 라이츠

)なくて (아노히 보쿠와 마모레나쿠테) 그날 나는 지키지 못해서 くやしいなみだ こらえただけ (쿠야시-나미다 코라에타다케) 분한 눈물을 참았을 뿐 痛(いた)みが 殘(のこ)るよ (忘(わす)ないSweet heart) (이타미가 노코루요 와스레나이 스위트 하트) 고통이 남아있어요 (잊지 않아요 Sweet Heart) Search for

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ- (2002 Ver.) Morning Musume

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes) 門限どおりに

Morning Coffee (モ-ニングコ-ヒ-) Morning Musume

モ-ニングコ-ヒ- 모닝 커피 ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자

モ-ニングコ-ヒ- / Morning Coffee (2002 Ver.) Morning Musume

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes) 門限

初めてのRock Concert morning musume

初めてのRock Concert - Morning Musume - [いつも 弱で… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日で何やってたんだろう… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せるのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空になると結局

初めてのロックコンサ-ト Morning Musume

初めてのRock Concert - Morning Musume - [いつも 弱で… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日で何やってたんだろう… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せるのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空になると結局ダメ

初めてのロシクコソサ-ト morning musume

[いつも 弱で… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日で何やってたんだろう… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せるのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空になると結局ダメ 칸진쿠우키니나루또겟쿄쿠다메 (중요한 분위기가되면 결국 안돼)

Say Yeah! - もっとミラクルナイト morning musume

Say Yeah 體重計承って何じゃこりゃ何じゃこりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなんて意味ねぇNight 타이엣토난테이미네에night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정 이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうしいNight 안가이잇쇼니우레시이night

Say Yeah!~もっとミラクルナイ morning musume

體重計承って何じゃこりゃ何じゃこりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなんて意味ねぇNight 타이엣토난테이미네에night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정 이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうしいNight 안가이잇쇼니우레시이night 뜻밖에도함깨여서