회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



BLUE Mr. Children

BLUE 待ち合わせの場所へ 向かう車の中で 마치아와세노바쇼에 무카우쿠루마노나카데 君の好きな曲(うた) あわてて探した 키미노스키나우타 아와테테사가시타 さりげなく君を 誘うその言い譯を 사리게나쿠키미오 사소우소노이이와케오 いくつも用意して ここまでこぎつけたのに 이쿠츠모요이시테 코코마데코기츠케타노니 Ah ぼんやり 君は Ah

mr blue Yazoo

man slowly dying and the only sound, the wind that fills the trees even colder comes the moon and though it never seems too soon a sudden stillness as the rainfall starts to freeze (chorus) i'm mr

Mr. Blue Garth Brooks

Our guardian star lost all its glow The day that I lost you It lost all its glitter the day you said no And its grey skies turned to blue Like him I am doubtful That your love is true So if you

Mr. Blue 여자친구

Blue 확실한 걸 원해 손을 잡아 Mr. Blue 해가 지기 전에 손을 잡아 Mr.

Mr. Blue 고령가소년합창단

59.11.16 [ 1] The Fleetwoods - Mister Blue | 1950s No.1 Songs 2007.01.02 15:53 황금의손(midasjns) 카페 매니저 http://cafe.naver.com/billboardnumber1/1071 I'm Mr.

Mr Blue Eddie Floyd

Our guardian star lost all his glow The day that I lost you He lost all his glitter the day you said, "no" And his silver turned to blue Like him I am doubtful that our love is true But if you decide

Mr. Blue Dance Hall Crashers

Blue I'm hurting just by listening to what you've been trhough Poor baby, or what did they do to you Whoa poor old Mr.

Mr Blue Pat Boone

I`m Mr Blue when you say you love me Then prove it by going out on the sly Proving your love isn`t true Call me Mr Blue I`m Mr Blue when you say you`re sorry Then turn around heading for the lights

Mr. Blue Bobby Vee

Our guardian star lost all his glow The day that I lost you He lost all his glitter the day you said, "no" And his silver turned to blue Like him I am doubtful that our love is true But if you decide

Mr. Blue Keith Carradine

Our guardian star lost all his glow The day that I lost you He lost all his glitter the day you said, "no" And his silver turned to blue Like him I am doubtful that our love is true But if you decide

Mr. Blue Laura Nyro

Oh, Mister Blue I've been studying the radar in the sky I can almost run, fly Listen like the animals do, I'm ready to meet the crew Yes, I'm ready for you Earth calling you I've been a gypsy fire, warm

Mr. Blue The Fleetwoods

Blue I'm Mr. Blue (wah-a-wah-ooh) When you say you love me (ah, Mr. Blue) Then prove it by goin' out on the sly Provin' your love isn't true Call me Mr. Blue I'm Mr.

Mr. Blue David Bromberg

Our guardian star lost all his glow The day that I lost you He lost all his glitter the day you said, "no" And his silver turned to blue Like him I am doubtful that our love is true But if you decide

Mr. Blue Johnny Crawford

Our guardian star lost all his glow The day that I lost you He lost all his glitter the day you said, "no" And his silver turned to blue Like him I am doubtful that our love is true But if you decide

Mr. Rain Blue Dogs

crying But nothing makes a fool wise and realize where he was wrong Like the bitter taste of lonesome and the night so long What I need is to get next to you Heaven please, see what you can do CHORUS Send Mr

[es]~Theme of es~ Mr. Children

Ah 長いレ-ルの上を 步む旅路だ (Ah 나가이레-루노우에오 아루무타비지다) Ah 긴 레일 위를 걷는 여행길… 風に吹かれ バランスとりながら (카제니후카레 바란스토리나가라) 바람을 맞으며 균형을 맞추면서 Ah「答え」なんて (Ah 코타에난테) Ah 「정답」따윈 どこにも見當たらないけど (도코니모미아타라나이케도) 어디에도 눈에 띄지 않지만… それでいいさ 流れるまま進...

(ES)~Theme Of ES~ Mr. Children

【es】∼Theme of es∼ Ah 長いレ-ルの上を步む旅路だ 風に吹かれ バランスとりながら Ah "答え"なんてどこにも見當たらないけど それでいいさ 流れるまま進もう 手にしたものを失う怖さに 縛られるぐらいなら勳章などいらない 何が起こっても變じゃないそんな時代さ覺悟はできてる よろこびに觸れたくて明日へ僕を走らせる「es」 Ah 自分の弱さをまだ認められずに 戀にすがり 傷つけるた...

Dance Dance Dance Mr. Children

긏깑긏깑궴뭤땯딽귩됷궢궲 맊둉뭷귩뿷궢궲귡딠빁 궇귏귟궸믟궋밮덁귩뙥뤵궛귢궽

口笛(구치부에)[해석까지] Mr. Children

口笛 賴り無く二つ竝んだ不ぞろいの影が 北風に搖れながら延びてゆく 凸凹のまま膨らんだ君への想いは この胸のほころびから顔を出した 口笛を遠く 永遠に祈る樣に遠く 響かせるよ 言葉より確かなものに ほら 屆きそうな氣がしてんだ さあ 手を繁いで 僕らの現在が途切れない樣に その香り その身體 その全てで僕は生き返る 夢を摘むんで歸る畦道 立ち止まったまま そしてどんな場面も 二人なら笑えますように...

くるみ Mr. Children

ねぇ くるみ 있잖아, 호두나무. (네 쿠루미) この街の景色は君の目にどう映るの? 이 거리의 풍경은 네 눈에 어떻게 비치지? (코노 마치노 케시키와 키미노 메니 도오우츠루노) 今の僕はどう見えるの? 지금의 난 어떻게 보이지? (이마노 보쿠와 도오 미에루노) ねぇ くるみ 있잖아, 호두나무. (네 쿠루미) 誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ 누군가의 상냥함도 비아냥...

Simple Mr. Children

Simple マイナス思考で 비관주의적 사고방식으로 惱みまくった結果 고민해댄 결과 この命さえも無意味だと 이 목숨마저도 무의미하다고 思う日があるけど 생각하는 날이 있지만 「考え過ぎね」って君が笑うと 「지나친 생각이야」라고 그대가 웃으면 もう10代の樣な 無邪氣さがふっと戾んだ 마치 10대같은 천진함이 갑자기 돌아오는 거야 10年先も20年先も 君と生きれたらいいな 10...

Tomorrow never knows Mr. Children

Tomorrow never knows とどまる事を知らない時間の中で いくつもの移りゆく街竝を眺めていた 幼な過ぎて消えた歸らぬ夢の面影を すれ違う少年に重ねたりして 無邪氣に人を裏切れる程 何もかもを欲しがっていた 分かり合えた友の愛した女でさえも 償う事さえ出來ずに今日も傷みを抱き 夢中で驅け拔けるけれども まだ明日は見えず 勝利も敗北もないまま孤獨なレ-スは續いてく 人は悲しいぐらい忘れ...

深海 Mr. Children

深海 僕の心の奧深く 深海で君の影搖れる 보쿠노 코코로노 오쿠 후카쿠 싱카이데 키미노 카게 유레루 내 마음 깊은 곳 심해에서 당신의 모습이 흔들렸던 あどけなかった日の僕は 아도케나캇타 히노 보쿠와 천진하고 귀여웠던 때의 나는 夢中で君を追いかけて 追いかけてたっけ 무츄우데 키미오 오이카케테 오이카케테탓케 꿈 속에서 당신을 쫓아 갔어요 쫓아갔었죠 シ-ラカンス 시라칸스...

I`ll be Mr. Children

I'll be 氣が付きゃ勇み足 깨닫고 보니 조급하게 덤볐었다 そんな日には 그런 날에는 深呼吸をしてみるんだ 심호흡을 해보는 거야 Tシャツの中を泳ぐ風と T셔츠 안을 헤엄치는 바람과 共に歌いながら 함께 노래부르며 渴きを癒せない砂漠の樣に 갈증이 해소되지 않는 사막처럼 何だって飮みこんでしまえる 뭐든지 삼켜버릴 수 있어 そんな漠然とした 그런 막연한 イメ-ジだけが 이미...

抱きしめたい Mr. Children

抱きしめたい 抱きしめたい 끌어안고 싶어 出會った日と 同じように 만났던 날과 똑같이 霧雨[きりさめ]けむる 靜かな夜 안개비 뿌옇게 내리는 조용한 밤 目を閉じれば 浮かんでくる 눈을 감으면 떠오르는 あの日のままの二人 그 날 그대로의 두 사람 人波で溢れた 街のショ-ウィンド- 인파로 넘친 거리의 쇼 윈도우 見どれた君が ふいに 정신없이 보던 그대가 갑자기 つまずいた そ...

箒星 Mr. Children

寝れない日が続いて かすれた僕の声が 네레나이히가쯔즈이테 카스레타보쿠노코에가 잠이 안오는 날이 계속되어 쉬어버린 내 목소리가 はしゃいでいる君の気持ちを曇らせた 하샤이데이루키미노키모치오쿠모라세타 들떠 있는 네 기분을 상하게 해버렸네 「別にそれほど疲れてやしない」 베쯔니세로호도쯔카레테야시나이 \"그다지 그렇게 피곤한건 아냐\" なるたけ優しい言葉 慌てて探してみる 나루다...

花-Memento-Mori- Mr. Children

ため息色した 通い慣れた道 (타메이키이로시타 카요이 나레타 미치) 탄식 울림 아래 다녀 익숙한 길 人波みの中へ 吸いこまれてく (히토고미노나카에 스이코마레테쿠) 인파속에서 빨려 들어가네 消えてった小さな夢をなんとなくね 數えて (키에텟타 치이사나 유메오 난토나쿠네 카조에테) 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려 同年代の友人達が 家族を築いてく (토우넨다이노 유징다치가 ...

Discovery Mr. Children

空き罐を蹴り飛ばして 카라키캉오 케리토바시테 빈 깡통을 발로 차날리고, 悲しみをポケットにしまって 카나시미오포켓토니시맛테 슬픔을 호주머니에 찔러넣으며, 振り向かずに DISCOVERY 후리무카즈니 뒤돌아보지 않고, DISCOVERY... 險しくとも步みゆく ただ君の手を取って 키비시쿠모아유미유쿠 타다키미노테오톳테 험해도, 오직 너의 손을 잡고 걸어갈꺼야. 眞直ぐに ...

Image Mr. Children

どれくらいの目をつぶっていたろう? 도레구라이노메노메오츠붓테이타로우 얼마만큼이나 눈을 감고 있었을까? 君を思い浮かべながら 키미오오모이우카베나가라 널 마음속에 그리면서... その笑顔が その全てが 僕だけの樂園 소노에가오가소노스베테가보쿠다케노라쿠엔 그 웃는 얼굴이, 그 모든 것이 나만의 낙원이었지. 樂しく 生きて行くイメ-ジを 膨らまして暮らそうよ 타노시쿠이키테유쿠이메...

Innocent World Album Version Mr. Children

黃昏の街を背に 황혼의 거리를 뒤로하고 抱き合えた あの頃が胸をかすめる 서로 안았던 지난날이 가슴을 스치네 輕はずみな 言葉が 時に 人を傷つけた 경솔한 말이 때로는 남에게 상처를 주었지 そして 君は居ないよ 그리고 너는 없어O 窓に反射する 哀れな自分が 창에 비치는 초라한 나 자신이 愛しくもある この頃では 사랑스러울 때도 있는 요즘에는 Ah 僕は僕のままで 아~ 나는...