회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



Eternal Blue Noriyuki Iwadare

Sky brilliant with blue elegance, I could't behold. When I was alone as one, my heart was as ice. So cold. Wind whispering sweet melodies, I could not behold.

I'll Be There Eternal

I'll be there for you baby I'll be there I'll be there for you baby I'll be there I'll be there when things are blue I'll be there to comfort you I'll be there to hold on to I'll be there when

1. [Opening] どんなときも。 - Makihara Noriyuki.WMA Makihara Noriyuki

僕の背中は自分が思うより正直かい? 보쿠노세나카와지분가오모우요리쇼-지키카이? 나의등은자신이생각하는것보다솔직한가? 誰かに聞かなきゃ不安になってしまうよ 다레카니키카나캬후안니낫테시마우요 누군가에게물어보지않으면불안해져버려 旅立つ僕のためにちかったあの夢は 타비타츠보쿠노타메니치캇타아노유메와 여행을떠나는나를위해약속했던그꿈은 古ぼけた敎室のすみにおきざりのまま 후루보케타쿄-시츠노스...

どんなときも Makihara Noriyuki

僕の背中は自分が思うより正直かい? 보쿠노세나카와지분가오모우요리쇼-지키카이? 나의등은자신이생각하는것보다솔직한가? 誰かに聞かなきゃ不安になってしまうよ 다레카니키카나캬후안니낫테시마우요 누군가에게물어보지않으면불안해져버려 旅立つ僕のためにちかったあの夢は 타비타츠보쿠노타메니치캇타아노유메와 여행을떠나는나를위해약속했던그꿈은 古ぼけた敎室のすみにおきざりのまま 후루보케타쿄-시츠노스...

どんなときも / Donna Tokimo (어떤 때라도) Noriyuki Makihara

僕の背中は自分が思うより正直かい? 보쿠노세나카와지분가오모우요리쇼-지키카이? 나의등은자신이생각하는것보다솔직한가? 誰かに聞かなきゃ不安になってしまうよ 다레카니키카나캬후안니낫테시마우요 누군가에게물어보지않으면불안해져버려 旅立つ僕のためにちかったあの夢は 타비타츠보쿠노타메니치캇타아노유메와 여행을떠나는나를위해약속했던그꿈은 古ぼけた敎室のすみにおきざりのまま 후루보케타쿄-시츠노스...

僕が一番欲しかったもの Makihara Noriyuki

さっきとても素敵なものを 삿키토테모스테키나모노오 방금전굉장히멋진것을 拾って僕は喜んでいた 히롯테보쿠와요로콘데이타 줍고는나는기뻐하고있었어 ふと氣が付いて橫に目をやると 후토키가츠이테요코니메오야루토 문득느낌이이상해옆눈으로보니 誰かがいるのに氣付いた 다레카가이루노니키즈이타 누군가가있다는것을알아차렸어 その人はさっき僕が拾った 소노히토와삿키보쿠가히롯타 그사람은방금내가주운 素敵...

Boy I'm gonna try so hard Noriyuki Makihara

君の見えない場所で 키미노미에나이바쇼데 그대가보이지않는곳에서 ほとんどを過ごしてる 호톤도오스고시테루 대부분을보내고있어요 だからこそどこにいても 다카라코소도코니이테모 그렇기에야말로어디에있어도 頑張っているよ 간밧테이루요 힘내고있어요 君にあげられるものは 키미니아게라레루모노와 그대에게줄수있는것 そんなにはないけれど 손나니와나이케레도 그렇게많지않지만 正直に生きて 쇼-지키니...

優しい歌が歌えない Noriyuki Makihara

抱えた苦しみは誰のせいと 카카에타쿠루시미와다레노세이토 끌어안은괴로움을다른누구의탓이라며 人をひどく責める的はずれを 히토오히도쿠세메루마토하즈레오 사람을심하게책망하는초점의어긋남을 何度も何度も繰りかえして 난도모난도모쿠리카에시테 몇번이고몇번이고되풀이해 苦しみは前より增えるばかり 쿠루시미와마에요리후에루바카리 괴로움은전보다더늘어나기만할뿐 同じペ-ジを捲りすぎた 오나지페-지오메...

僕が一番欲しかったもの / Bokuga Ichibang Hoshikaktamono (내가 가장 원했던것) Noriyuki Makihara

さっきとても素敵なものを 삿키토테모 스테키나모노오 방금전 굉장히 멋진것을 拾って僕は喜んでいた 히롯테 보쿠와 요로콘데이타 주워서 나는 기뻐하고 있었어 ふと気が付いて横に目をやると 후토키가츠이테 요코니 메오야루토 문득 주위를 보니 誰かがいるのに気付いた 다레카가 이루노니 키즈이타 누군가가 있다는 걸 깨달았어 その人はさっき僕が拾った 소노 히토와 삿키 보쿠가히로타 그 ...

世界に一つだけの花 Makihara Noriyuki

NO.1にならなくてもいい 넘버원이 되지 않아도 괜찮아 もともと特別なOnly one 원래부터 특별한 only one 花屋の店先に並んだ 꽃집 가게 앞에 늘어서 있는 いろんな花を見ていた 여러 꽃들을 보고 있었다 ひとそれぞれ好みはあるけど 사람마다 각자 좋아하는건 있겠지만 どれもみんなきれいだね 어떤 것도 다들 예쁘네 この中で誰が一番だなんて 이중에 누가 일등인지 같은...

ハトマメ~Say Hello To The World~ Makihara Noriyuki

いろんな国から来た人で 浅草寺は今日も賑やか (이론나 쿠니까라 키타 히토데 센소우지와 쿄우모 니기야카) 여러 나라로부터 온 사람들로 센소지는 오늘도 왁자지껄하다 仲見世通り抜ければ 晴れ空と香炉の煙 (나카미세도오리 누케래바 하래조라토 코우로노 케무리) 나카미세 길을 빠져나오면 맑은 하늘과 향로의 연기 いつもの様に鳩豆を 買う僕の目に飛込んできた (이쯔모노 요우니 하토...

MILK Makihara Noriyuki

こんなに遲く訪ねてごめん なんとか一人でやってみだけど どうしてもうまくいかなくて どてもどてもこわくなってしまった 이렇게 늦게 찾아와 미안해 어떻게든 혼자 해봤지만 아무래도 잘 되지를 않아 너무너무 두려워지더구나 ひとに負けないものがぼくには一つだけでも一つしかなくて 必死にそれを守ってきだけどあきらめそうになっだんだ 남에게 지지 않는 것이 나에게는 하나뿐이지만 그 하나밖에 ...

Sekaini Hitotsudakeno Hana Makihara Noriyuki

Number One ni naranakutemo ii motomoto tokubetsuna Only One hanayano misesakini naranda iron-na hana-wo miteita hito sorezore konomi-wa arukedo doremo min-na kiredane sono nakade darega ichiban danant...

世界に一つだけの花 Noriyuki Makihara

世界に一つだけの花 花屋の店先に竝んだ いろんな花を見ていた (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんなきれいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 この中で誰が一番だなんて 爭うこともしないで ...

君の名前を呼んだ後に Noriyuki Makihara

寂れた驛の看板は初めて見る名前が書いてある (사비레타 에키노 캄방와 하지메테 미루 나마에가 카이테 아루) 한적해진 역의 간판은 처음 보는 이름이 써 있어요 紙コップのコ-ヒ-は全くどこで飮んでもこんなにまずいんだろう (카미콥푸노 코-히-와 맛타쿠 도코데 논데모 콘나니 마즈인다로-) 종이컵 커피는 정말 어디에서 마셔도 이렇게 맛이 없군요… 大切なものは遠くにあると勝手に...

君の名前を呼んだ後に Makihara Noriyuki

to moonn6pence from shootingstar 寂れた驛の看板は初めて見る名前が書いてある (사비레타 에키노 캄방와 하지메테 미루 나마에가 카이테 아루) 한적해진 역의 간판은 처음 보는 이름이 써 있어요 紙コップのコ-ヒ-は全くどこで飮んでもこんなにまずいんだろう (카미콥푸노 코-히-와 맛타쿠 도코데 논데모 콘나니 마즈인다로-) 종이컵 커피는 정말 어디에...

優しい歌が歌えない / Yasashii Utaga Utaenai (부드러운 노래를 부를 수 없어) Noriyuki Makihara

抱えた苦しみは誰のせいと (끌어안은 괴로움은 누구때문이냐며) 人をひどく責める的はずれを (다른 사람을 무섭게 질책하는 잘못을) 何度も何度も繰りかえして (몇번이고 몇번이고 반복하면서) 苦しみは前より増えるばかり (괴로움은 전보다 늘어만 간다) 同じページを捲りすぎた本のように (같은 페이지가 반복되는 책처럼) 日々はすり切れて (매일매일이 계속되어) 自分の中を見る以外に...

世界に一つだけの花 / Sekaini Hitotsudakeno Hana (세상에 하나뿐인 꽃) Noriyuki Makihara

넘버 원니 나라나 쿠테모이이 모토모토 토쿠베츠나 only one 하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테타 히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레이다네 코노 나카데 다레가 이치방다 난테 아라소 코토모 시나이데 바케츠노 나카 호코라시게니 샹토 무네오 핫테이루 소레나노니 보쿠라 닝겡와 도시테 코모 쿠라베타가루 히토리 히토리 치가우노니 소노 나카...

とりあえず何か食べよう / Toriaezu Nanika Tabeyou (일단 뭔가 먹자) Noriyuki Makihara

ねぇさっきからずいぶん 荒れてるみたいだね (너 아까부터 꽤나 흥분해 있는 것 같네~) 落ち着いてるときの君ならそんなこといわないのに (차분할 때의 너라면 그런 말 하지 않을텐데 말야) ねぇねぇさっきからずいぶん 自分を棚にあげて (있잖아, 아까부터 꽤나 자기 잘못은 얘기 안하고) 好きなこそをいってるじゃない僕にまであたらないでよ (하고 싶은 말만 하고 있잖아, 나한테까...

introduction -Tokyo No Tsubomi- (Concert Tour 2022 "Yosoro") Noriyuki Makihara

君は春近い東京の蕾 그댄 입춘을 앞둔 도쿄의 꽃봉오리 遠く故郷から飛んできて 머나먼 고향에서 날라와 ここで芽吹いた 이곳에 싹을 틔웠다 君は春近い東京の蕾 그댄 입춘을 앞둔 도쿄의 꽃봉오리 美しく咲く日を夢見てる 아름답게 피어날 날을 꿈꾸는 切り取られた空の下で 비행운 아래에서 君は春近い東京の蕾 그댄 입춘을 앞둔 도쿄의 꽃봉오리 遠く故郷から飛んできて 머나먼 고향에서 ...

You Are the Inspiration Noriyuki Makihara

洗濯物を畳んだり 빨래거리를 갠다거나 犬を散歩に連れて行ったり 강아지를 산책에 데리고 간다거나 毎日 会社に通ったり 매일같이 회사로 출근 한다거나 部活の朝練に出たり 동아리 아침연습에 나간다거나 おしめが濡れて泣っちやたり 귀져기가 젖어 울었다거나 携帯 雷話忘れて来たり 전화번호를 까먹고 왔다거나 うれしくてスキップしたり 너무 기뻐 방방 뛴다거나 眠れないほど恋いしたり 사...

ETERNAL AIRLINE 김뮤지엄 (KIMMUSEUM)

— I’ll come your way Through the stars into silence Hold your breath, feel the stillness I don’t need more than you by my side When we’re dancing in the moonlight, When we’re just burning with broken blue

Eternal Love Utopia

remember you happy, but thought it Unfair that we are apart And it's gonna be all right 'cause everlasting love Will get us through the night There's a new day that's dawning It brings with it skies so blue

Eternal Ride KIKI

I dream of that eternal ride One hit could make me cry Wondering why you'd say goodbye Do you dream of that eternal ride?

Blue Seasons Elysion

Like a whisper inside my brain We battled again And I lost and let it go I can't run away form this lie Can't set my clocks back to the time Where oceans ran so serene I can’t wake up from this dream Blue

All Eternal Things Trembling Blue Stars

Although there is now hope, embers of sadness still glow Something hasn't quite flown But I know you're there to catch me now All eternal things, the moon, the sea, the turning leaves, speak to something

Eternal Night Cydonia

burning I will not forget When the sun was still shining on Mars And the stars illuminated the nights Everything looked like a Paradise The whole life was like inside a dream When the ocean was as blue

Eternal Sunshine PANZY 외 2명

oh, I feel the love inside your blue eyes 음악소리가 들려 귀에 나도 모르는 채 스며드는 것 같아 마음에 ooh yeah 햇빛이 내려 눈부신 그 사이 내 눈은 널 좇아 손틈으로 본 너의 빛, 그림자 it was you I’ve waited for 홀린 듯 다가가 너에게 문득 느껴져 네 시선 끝에 보이는 내 모습 싫지 않은걸,

Eternal 동방신기 (東方神起)

街路樹を舞ってる 琥珀のleaf 風にさらわれてゆく 가이로쥬오맛떼루 코하쿠노leaf 카제니사라와레테유쿠 가로수 주위를 맴도는 단풍잎 바람에 흩날려 가 少し凍えている 小さな肩そっと 上着をかけた 스코시코고에테이루 치이사나카타솟토 우와기오카케타 조금 얼어 붙어 있는 작은 어깨에 살짝 겉옷을 걸쳐 줬지 君の優しい聲 君の無邪氣な顔 키미노야사시이코에 키미노무쟈키나카오 네...

Eternal 田中理惠

空遠く雲追えば 樹々の風 続く道 소라 토오쿠 쿠모 오에바 키기노 카제 츠즈쿠 미치 하늘 저 높은 구름을 좇으면 나무들 사이로 바람이 흐르는 길 夢ならば醒めないで… 永遠に醒めないで 유메나라바 사메나이데 에이에은니 사메나이데 꿈이라면 깨지 말아줘요… 영원히 깨지 말아줘요 懐かしきその唄を 僕たちは目印に 나쯔카시키 소노 우타오 보쿠다치와 메지루시니 그리운 그 노래를...