회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



流星群 (유성군) Onitsuka chihiro

心を あたえて 貴方の 手作りでいい 코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데이이 마음을 주세요, 당신의 꾸미지 않은 마음이면 되요 泣く場所が在(あ)るのなら など見えなくていい 나쿠 바쇼가 아루노나라 호시나도 미에나 쿠테이이 울 장소가 있다면 별 같은걸 보이지 않아도 되요 呼ぶ聲はいつだって 悲しみに變わるだけ 요부코에와 이츠닷- 테 카나시미니 카와루다케

流星群 / Ryuuseigun (유성군) Onitsuka Chihiro

いだけの つたを (카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오) 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて (마보로시다토 츠타에테) 환상이라고 전해줘 心を 與えて 貴方の手作りでいい (코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이) 마음을 줘 당신이 직접 만든 것이라면 괜찮아 泣く場所が 在るのなら (나쿠 바쇼가 아루노나라) 울 수 있는 곳이 있다면 など

流星群 / Ryuseigun (유성군) Onitsuka Chihiro

いだけの つたを 카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて 마보로시다토 츠타에테 환상이라고 전해줘 心を 與えて 貴方の手作りでいい 코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이 마음을 줘 당신이 직접 만든 것이라면 괜찮아 泣く場所が 在るのなら 나쿠 바쇼가 아루노나라 울 수 있는 곳이 있다면 など

流星群 Onitsuka chihiro

いだけの つたを (카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오) 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて (마보로시다토 츠타에테) 환상이라고 전해줘 心を 與えて 貴方の手作りでいい (코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이) 마음을 줘 당신이 직접 만든 것이라면 괜찮아 泣く場所が 在るのなら (나쿠 바쇼가 아루노나라) 울 수 있는 곳이 있다면 など

流星群 / Ryuuseigun (유성군) (아사히TV 'TRICK 2 주제곡) Onitsuka Chihiro

코토바니 나라나이 요루와 아나타가 죠오즈니 츠타에테 카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오 마보로시다토 츠타에테 코코로오 아타에테 아나타노 테즈쿠리데 이이 나쿠 바쇼가 아루노나라 호시나도 미에나쿠테 이이 요부고에와 이츠닷-테 카나시미니 카와루다케 콘-나니모 미니쿠이 아타시오 콘-나니모 쇼오메이스루다케 데모 히츠요오토 시테 아나타가 사와레나이 아타시나라 나이노토...

Ryuseigun (流星群) Onitsuka Chihiro

Ryuseigun () 言葉に ならない 夜は 코토바니 나라나이 요루와 말로 할 수 없는 밤은 貴方が 上手に 傳えて 아나타가 죠오즈니 츠타에테 당신이 능숙하게 전해줘 絡み付いた 生溫いだけの つたを 카라미츠이타 나마누루이다케노 츠타오 휘감겨 있는 미적지근한 덩굴을 幻想だと 傳えて 마보로시다토 츠타에테 환상이라고 전해줘

流星群 Onizuka chihiro

* 출처 : http://www.jpop.to/ * 가독해 : Magic87(이진효) [(류우세이군/ 유성군)] BY Onizuka Chihiro 言葉に ならない 夜は 貴方が 上手に 傳えて 코토바니 나라나이 요루와 아나타가 죠오즈니 츠타에테 말로 표현할 수 없는 밤은 당신이 잘 전해주세요 絡み付いた 生溫いだけの つたを 幻想だと

하트자리 유성군 아이즈튠, 용의둥지 P

たくさんのたちが降り注ぐ真夜中 キミと一緒に空を眺め 笑い合った まるで魔法みたいなキラキラの空 誰にも邪魔されない二人だけの世界 行かないで まだここにいてよ 二つの影重なり合う もうこのまま離さない よ 願いを叶えて 「今この時が永遠に続きますように」 ずっとキミとここにいたいんだ ずっとキミを愛してる             キミだけだから この眩いたちは はーと座 次また見

漂流の羽根 Onitsuka Chihiro

貴方は期待をして 負をかける [아나타와키타이오시테 후탄-오카케루] 당신은 기대를 해서 부담을 줘요 巨大なれに [쿄다이나유레니] 거대한 흔들림에 貴方は期待をして 誤解をする [아나타와키타이오시테 고카이오스루] 당신은 기대를 해서 후회를 해요 私も期待をして それを待つ [와타시모키타이오시테 소레오마츠] 나도 기대를 해서 그것을 기다려요 愚かなれに [오로카나유레니] ...

漂流の羽根 Chihiro Onitsuka

貴方は期待をして 負担をかける [아나타와키타이오시테 후탄-오카케루] 당신은 기대를 해서 부담을 줘요 巨大な揺れに [쿄다이나유레니] 거대한 흔들림에 貴方は期待をして 誤解をする [아나타와키타이오시테 고카이오스루] 당신은 기대를 해서 후회를 해요 私も期待をして それを待つ [와타시모키타이오시테 소레오마츠] 나도 기대를 해서 그것을 기다려요 愚かな揺れに [오로카나유레...

漂流の羽根 / Hyouryuuno Hane (포류의 날개) Onitsuka Chihiro

貴方は期待をして 負担をかける [아나타와키타이오시테 후탄-오카케루] 당신은 기대를 해서 부담을 줘요 巨大な揺れに [쿄다이나유레니] 거대한 흔들림에 貴方は期待をして 誤解をする [아나타와키타이오시테 고카이오스루] 당신은 기대를 해서 후회를 해요 私も期待をして それを待つ [와타시모키타이오시테 소레오마츠] 나도 기대를 해서 그것을 기다려요 愚かな揺れに [오로카나유레...

stars Yonekura Chihiro

stars 東の空をれる 屑の屋根 あなたと座って 夢と願い そして… 細く遠く 受話器から愛しい声 ふたりの距離 言葉はお守りだね「おやすみ」 真冬の 指きり 温もりを覚えている?

Sign Onitsuka chihiro

の事を考えているよ (소시테 타다 키미노 코토오 캉가에테-루요) 그리고 단지 그대를 생각하고 있어요… 保證も無い点滅に期待したり (호쇼-모 나이 템메츠니 키타이시타리) 보증도 없는 깜빡임에 기대를 해 보기도 하며 理由より大切なものを知ってるから (와케요리 타이세츠나 모노오 싯테루카라) 이유보다도 소중한 걸 알고 있기에… 今夜君の部屋の窓に 

螺旋 Onitsuka chihiro

My Life My Fragile Life やっと氣づいたの (얏토 키즈이타노) 겨우 깨달았어 この腕が伸びて 枝やくきになり (코노 우데가 노비테 에다야 쿠키니 나리) 이 팔이 늘어나 가지와 줄기가 되어 あなたを忘れる事で 天にまで屆く (아나타오 와스레루 코토데 텐니마데 토도쿠) 그대를 잊는 일로 하늘까지 다다르네 人ゴミの中で 洗いした

螺旋 / Rasen (나선) Onitsuka Chihiro

Life My Life My Fragile Life やっと氣づいたの 얏토 키즈이타노 겨우 깨달았어 この腕が伸びて 枝やくきになり 코노 우데가 노비테 에다야 쿠키니 나리 이 팔이 늘어나 가지와 줄기가 되어 あなたを忘れる事で 天にまで屆く 아나타오 와스레루 코토데 텐니마데 토도쿠 그대를 잊는 일로 하늘까지 다다르네 人ゴミの中で 洗いした

BACK DOOR ( album version ) Onitsuka Chihiro

を割って行こう 히카리와아타라나이 다카라소노마도오왓-테유코- 빛이 닿지 않아요 그러니까 이 창문을 부수어요 榮光はこの の中 そんなとこにはないわ 에이코-와코노테노나카 손나토코니와나이와 영광은 이 손 위 그런 곳에는 없어요 ひどく れたその足の痛みに氣づいて 히도쿠요고레타소노아시노이타미니키즈이테 심하게 더러워진 그 발의 아픔을 깨닫고 迷いもすべて洗いすの

Back Door Onitsuka chihiro

こう 히카리와아타라나이 다카라소노마도오왓-테유코- 빛이 닿지 않아요 그러니까 이 창문을 부수어요 榮光はこの手の中 そんなとこにはないわ 에이코-와코노테노나카 손나토코니와나이와 영광은 이 손 위 그런 곳에는 없어요 ひどく汚れたその足の痛みに氣づいて 히도쿠요고레타소노아시노이타미니키즈이테 심하게 더러워진 그 발의 아픔을 깨닫고 迷いもすべて洗いすの

シャイン Onitsuka chihiro

again and again ボロボロになって 起き上がれる日を (보로보로니 낫테 오키아가레루 히오) 기진맥진 해져서 일어날 수 있는 날을 日を日を日を日を (히오 히오 히오 히오) 날을 날을 날을 날을 犧牲など慣れているわ 抵抗などできなかった (기세-나도 나레테 이루와 테-코-나도 데키나캇타) 희생따위 익숙해졌어요 저항따위 할 수 없었어요 血を

シャイン ( album version ) Onitsuka Chihiro

again and again ボロボロになって 起き上がれる日を (보로보로니 낫테 오키아가레루 히오) 기진맥진 해져서 일어날 수 있는 날을 日を日を日を日を (히오 히오 히오 히오) 날을 날을 날을 날을 犧牲など慣れているわ 抵抗などできなかった (기세-나도 나레테 이루와 테-코-나도 데키나캇타) 희생따위 익숙해졌어요 저항따위 할 수 없었어요 血を

シャイン / Shine (Album Ver.) Onitsuka Chihiro

ボロボロになって 起き上がれる日を (보로보로니 낫테 오키아가레루 히오) 기진맥진 해져서 일어날 수 있는 날을 日を日を日を日を (히오 히오 히오 히오) 날을 날을 날을 날을 犧牲など慣れているわ 抵抗などできなかった (기세-나도 나레테 이루와 테-코-나도 데키나캇타) 희생따위 익숙해졌어요 저항따위 할 수 없었어요 血を

シャイン / Shine Onitsuka Chihiro

me again and again ボロボロになって 起き上がれる日を 보로보로니 낫테 오키아가레루 히오 기진맥진 해져서 일어날 수 있는 날을 日を日を日を日を 히오 히오 히오 히오 날을 날을 날을 날을 犧牲など慣れているわ 抵抗などできなかった 기세-나도 나레테 이루와 테-코-나도 데키나캇타 희생따위 익숙해졌어요 저항따위 할 수 없었어요 血を

월광 Onitsuka Chihiro

I am GOD'S CHILD この腐敗した世界におとされた 난 신의 아이야.. 이 부패한 세상에 떨어졌어.. How do I live on such a field? 이세상을 어떻게 살아가야 하지..? こんなもののために生まれたんじゃない 이런것을 위해서 태어난게 아니야.. 突風に埋もれる足取り 倒れそうになるのを この鎖が許さない 돌풍에 휩쓸린 발자국.. 이런 관계가...

We can go Onitsuka chihiro

私は非道くもがいてたから 救いの聲さえ聞こえなかったの (와타시와 히도쿠 모가이테타카라 스쿠이노 코에사에 키코에나캇타노) 나는 심하게 발버둥 쳤기에 구원의 목소리조차 듣지 못했어요… 誰かの唇が動く度 この肌は色を變えて行く (다레카노 쿠치비루가 우고쿠 타비 코노 하다와 이로오 카에테 유쿠) 누군가의 입술이 움직일 때마다 이 피부는 색을 바꿔가요… 吐き氣に潰れて行く中...

月光 Onitsuka chihiro

- Onizuka Chihiro - I am GOD'S CHILD この腐敗した世界におとされた 고노 후하이시타 세카이니 오토사레타 How do I live on such a field?

月光 chihiro onitsuka

I am GOD`S CHILD この腐敗(ふはい)した 世界に 落とされた 코노후하이시타 세카이니 오토사레타 이 부패한 세계에 떨어졌어 How do I live on such a field? こんな もののために 生まれたんじゃない 코응나 모노노타메니 우마레타응쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아냐 突風(とっぷう)に 埋(う)もれる 足取(あしど)り 톳푸-니 우모레루 ...

call Onitsuka Chihiro

目の前から私が 메노 마에카라 아타시가 눈 앞에서 내가 消えてしまったら 키에테 시맛타라 사라져 버린다면 貴方は名を呼探してくれる? 아나타와 나오 요비 사가시테 쿠레루? 당신은 이름을 부르며 찾아 줄거야? この肉體が朽ち果てても 코노 카라다가 쿠치하테테모 이 육체가 완전히 썩었는데도 逃げられなかったら 니게라레나캇타라 도망칠 수 없었다면 貴方は何度でも泣いてくれる? ...

イノセンス Onitsuka Chihiro

君の暴言は 綺麗すぎて背筋が凍る (키미노 보-겡와 키레-스기테 세스지가 코-루) 그대의 폭언은 너무나 아름다워서 등골이 오싹해져요 腫れ上がった部屋で 僕はバランスを取り戾すけど (하레아갓타 헤야데 보쿠와 바란스오 토리모도스케도) 부어오른 방에서 나는 균형을 되찾지만 君はその煙草のけむりが それは無理だと (키미와 소노 타바코노 케무리가 소레와 무리다토) 그대는, 그...

Castle Imitation Onitsuka Chihiro

有害な正しさをその顔に塗るつもりなら私にも映らずに濟む (유가이나 타다시사오 소노 카오니 누루츠모리나라 와타시니모 우츠라즈니 스무) 유해한 올바름을 그 얼굴에 바를 생각이라면 나에게도 얼굴을 비추지말고 끝내 燃え盛る祈りの家に殘されたあの憂鬱を助けたりせずに濟む (모에사카루 이노리노 이에니 노코사레타 아노 유-우츠오 타스케타리세즈니 스무) 불타버린 기원의 집에 남겨진...

Gekkou (月光) Onitsuka Chihiro

[鬼束ちひろ] 月光 I am GOD`S CHILD この腐敗た 世界に 落とされた 코노후하이시타세카이니오토사레타 이 부패한 세계한 떨어졌어 How do I live on such a field? こんな もののために 生まれたんじゃない 콘나모노노타메니우마레탄쟈나이 이런 것을 위해서 태어난게 아니야 突風に 埋もれる 足取り 톳푸니우모레루아시도리 돌풍에 파묻히는 걸음걸...

Infection Onitsuka Chihiro

「何とか 上手く 答えなくちゃ」 「나음도가 우마쿠 코타에나쿠챠 」 「어떻게든 능숙하게 대답하지 않으면 안돼」 そしてこの 舌に 雜草が 增えて 行く 소시테코노 시타니 사소가 후에테 유쿠 그리고 이 혀에 잡초가 증가해 간다 鼓動を 橫切る 影が 코도-오 오요기루 카케가 고동을 지나가는 그림자가 また 誰かの 假面を 마타 다레카노 가메은오 또 누군가의 가면을 剝ぎ 取っ...