회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



Saturday Night Paris Match

らないでいて 夜明けまで止めないで Saturday night will go on Love me Do you love me? I'm fall in love ル?ト134 3年ぶりだわ 南葉山 夜のMARLOWEの??は いけない苦味 忘れられぬ 甘い?

Saturday Paris match

土曜日(どようび) 減(へ)り始(はじ)めた電話(でんわ)が氣(き)になる頃(ころ) 토요일 뜸해지기 시작한 전화가 신경쓰일 쯤 도요-비 헤리하지메타 뎅와가 키니나루코로 たまには街(まち)を捨(す)ててふたりで海(うみ)が見(み)たい 가끔은 거리를 떠나 둘이서 바다를 보고 싶어 타마니와마치오 스테테 후타리데 우미가미따이 唇(くちびる)から洩れる吐息(といき)にこびりついた昨日...

Passion8 Groove Paris Match

We have been wating for this dramatic All the day and through the night Let's get the standard And so we will be together All the day and through the night Now!

Floor Paris Match

Hey, Mr.DJ this night How do you keep people on the floor? So many people on the dance floor The people on the dance floor So many people on the dance floor 彼は綺麗な男子を誘ってから またホワイトラインズ 遠ざかる意識の?でミラ?

Eternity (English Ver.) Paris Match

Ah the morning light a cloudless sky Leisurely waiting for you and me Another Sunday comes together in the rye Idling away That was rainy night lonely night You helped me find my way with your love I wonder

There's Nothing Like This (Type Ⅱ) paris match

Sip a glass of cold champagne wine The rug that we lie on feels divine and there’s no parallel for we two Ecstacy the word of the night Ringing in our ears, we’re inflight There’s no substitution

There`s Nothing Like This (Feat. Toku) (Omar <1991>) Paris Match

Sip a glass of cold champagne wine The rug that we lie on feels divine and there's no parallel for we two Ecstacy the word of the night Ringing in our ears, we're inflight There's no substitution

There's Nothing Like This (Feat. Toku) (Omar <1991>) Paris Match

Sip a glass of cold champagne wine The rug that we lie on feels divine and there's no parallel for we two Ecstacy the word of the night Ringing in our ears, we're inflight There's no substitution

There`s Nothing Like This (Feat. Toku) Paris Match

s no parallel for we two Ecstasy the word of the night Ringing in our ears, we?re inflight There?s no substitution For what we have No others can have Chorus There?

Eternity (English Version) Paris Match

cloudless sky 아, 아침의 빛이여, 온통 구름한점 없는 하늘이여 Leisurely waiting for you and me 한가롭게 너와 나를 기다리는 Another Sunday comes, 또 다른 일요일이 오네, together in the rye Idling away 저 멀리 빈 호밀 껍질이 널려있는 길로 함께 That was rainy night

The Paris Match Everything but the girl

<< The Paris Match >> --- Everything But The Girl Empty hours spent combing the streets In daytime showers they've become my beat As I walk from cafe to bar I wish I knew where you

The Paris Match The Style Council

boulevard floor Will I see once more; Because you've clouded my mind 'Till then I'm biding my time I'm only sad in a natural way And I enjoy sometimes feeling this way The gift you gave is desire The match

The Paris Match Naomi & Goro

boulevard floor Will I see once more Because you've clouded my mind 'Till then I'm biding my time I'm only sad in a natural way And I enjoy sometimes feeling this way The gift you gave is desire The match

wake up hilary Duff

night I try and make it happen Try to make it all right I know I make mistakes I'm living life day to day It's never really easy but it's ok Wake Up Wake Up On a saturday night Could be New

Wake Up (Album Version) Hilary Duff

night I try to make it happen, try to make it all right I know I make mistakes I'm living life day to day It’s never really easy But it’s ok [Chorus] Wake up, wake up On a Saturday night

Mr. サマ- タイム / Mr. Summertime Paris Match

Mr.サマータイム さがさないで あの頃の私を [미스터섬머타임 사가사나이데 아노코로노와따시오] Mr.섬머타임 그 때의 나를 찾지 말아줘 Mr.サマータイム あの夏の日 つぐなえる 何かが欲しい [미스터섬머타임 아노나쯔노히 쯔구나에루 나니까가호시이] Mr.섬머타임 그 여름날이 다시 돌아올 수 있다면... 待ち伏せた 誘惑に [마찌후세타 유우와꾸니] 웅크리고 있던 유혹에...

FLOWER Paris Match

물들어가네 마음은 산뜻하게 지금은 이렇게 천천히 걷고 있는 나를 소중히 하고 싶어 일부러 멀리 돌아서 가네 눈물이 말라가네 어깨가 안겨있으면 신기하게도 눈물이 터져나와 희망과 용기를 안고 올려다 보는 하늘 빛도 평소와는 다르네 새로운 순간 만들어 갈 수 있을 것 같아 이윽고 먼밤의 달빛이 여름 꽃을 상냥하게 비추기 시작하고 둘이 함께 당도하면 그것은 아직 ...

stay with me Paris match

stay with me 過去と 未來の あいだに はりつめた いまを ゆるめて 카코또 미라이노 아이다니 하리쯔메타 이마오 유루메테 과거와 미래 사이에서 온통 덮힌 지금을 완화시키고 stay with me みずべの せせらぎ 聽いて 眠るまで 戀をひとひら 미즈베노 세세라기 키이테 네무루마데 코이오 히토히라 물가의 시냇물소리 들으며 잠들때까지 사랑을 stay with ...

Mr. Seabed paris match

足元は深いアオ 夜に彷徨う 아시모토와 후카이 아오 요루니 사마요우 발밑은 깊은 파란색 밤에 헤메이지요 静けさが包み込む闇に一人おやすみ 시즈케사가 쯔쯔미코무 야미니 히토리 오야스미 고요함이 쌓인 어둠에 홀로 잠들어요 海の底で眠るあなたに 우미노 소코데 네무루 아나타니 바다 밑바닥에서 잠든 당신에게 秘密揺れる恋をするの 히미쯔 유레루 코이오 스루노 비밀의 흔들리는 사...

Eternity Paris match

Song Title : Eternity Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa はかなくうるわしい戀のひとときには 하카나쿠우루와시이코이노히토토키니와 덧없고 아름다운 사랑의 한 때에는 想いもせず知らない空の色を知る 오모이모세즈시라나이소라노이로오시루 생각도

Olive Paris match

Song Title : Olive Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa 赤キャベツのス-プを飮んだらとりあえず廣場の向こうへ 아카캬베츠노스-푸오논다라토리아에즈비앗차노무코-에 빨간 양배추 스프를 마시면 우선 광장의 저 편에 マニュキアまでも新しい夏らしい彩に

ANGEL Paris Match

蜜月に 貝殻探して埠頭で迷い 미쯔게쯔니 카이가라 사가시테 후토우데마요이 밀월에 조가비(조개껍질)을 찾아서 부두에서 헤메고 明日行きの フェリー間に合わず途方に暮れる 아스 유키노 훼리 마니아와즈 토호우 쿠레루 내일 떠나는 페리 시간에 맞지 않는 방법에 해는 지고 風と碧 もう夏の片隅 카제또 하오(원래발음은 헤키) 모우 나쯔노 카타스미 바람과 벽(청색 ?) 이제 여름...

Stars Paris match

Song Title : Stars Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa & miho tezuka やわらかく甘く月明かり搖れた夜 야와라카쿠아마쿠츠키아카리유레타요루 부드럽고 달콤하게 달빛이 흔들린 밤 行き場無くしてた眞實を照らしている 유키바나쿠시테타신지츠오테라시테이루

太陽の接吻 Paris Match

住み慣れたはずの都市に予期せぬ出會い 스미나레타하즈노마치니요키세누데아이 정들어버린 도시에서 예기치 못한 만남 小犬を愛するように言葉いらない 코이누오아이스루요-니코토바이라나이 강아지를 사랑하는 것처럼 말은 필요 없어요 そして wonder why 降り注いだ my sunshine 소시테 wonder why 후리소소이다 my sunshine 그리고 wonder why ...

DEEP INSIDE Paris Match

remember how we started baby, don't let it be misled remember how we found the feeling deep inside 違(ちが)う彩の風(かぜ)に抱(だ)かれても平氣(へいき)なら 다른 빛깔의 바람에 안겨도 평온하다면 少しは??(안들으면 모름..-_- 氣樂(きらく)?)に心(こころ)に噓(うそ)つけるのに 조...

Let's Stay Together paris match

おぼろげなランプを燈した酒場にて拾った男が 오보로게나람푸오토모시타사카바니테히롯타오토코가 어슴푸레한 램프를 켠 술집에서 찾아낸 남자가 私を抱いて卷いた煙草をくゆらす 와타시오다이테마이타타바코오쿠유라스 나를 끌어안아 말아놓은 담배를 피워요 古いホテルの部屋でせがむのは私の知らないリズム 후루이호테루노헤야데세가무노와와타시노시라나이리즈무 낡은 호텔 방에서 조르는 것은 내가 모...

眠れない悲しい夜なら ( 네무레나이 카나시이 요루나라, 잠들수 없는 슬픈 밤이면 ) Paris Match

眠れない悲しい夜なら会いに行くよ 네무레나이 카나시이 요루나라 아이니 유쿠요 잠들지 않는 슬픈 밤이라면 만나러 갈게요 子供の様に優しくなれる時間を君と過ごせるなら 코도모노 요오니 야사시쿠나레루 도키오 키미또 스고세루나라 아이같이 상냥해지는 시간을 당신과 지낸다면 ワガママも言いたくなるだろう 叶わぬユメ 心に刺さり 와가마마모 이이타쿠나루다로~ 카나와누유메 코코로니 사사...

Call my name Paris match

Song Title : Call my name Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa かつて愛はとめどなくあふれていた 카츠테아이와토메도나쿠아후레테이타 일전에 사랑은 끝없이 넘치고 있었어요 朝も夜も息切らし愛していた 아사모요루모이키키라시아이시테이타 아침에도

SUMMER BREEZE Paris match

眞晝の月を瞳に映寫し出してる hello 마히루노츠키오히토미니우츠시다시테루 hello 한낮의달을눈동자에비추기시작해요 hello 仔猫微睡むあの棧橋の途中で hello 코네코마도로무아노산바시노토츄-데 hello 아기고양이가졸고있는저부두로가는도중에 hello "心に住む女性がいる""それなら少し忘れて" "코코로니스무히토가이루""소레나라스코시와스레테" "마음속에살고있는사람...

(I'M STILL)LOST IN YOU Paris Match

思い描く未来への情熱が少しずつ冷めていく頃 오모이 에가쿠 미라이에노 죠네쯔가 스코시즈쯔 사메테이쿠 코로 생각을 그린 미래로의 정열이 조금씩 식어갈때 쯤 時間の波は彩りや輝きを音もなくさらっていったね 도키노 나미와 이로도리야 카가야키오 오또모나쿠 사랏테 잇타네 시간의 파도는 채색과 휘광을 소리도 없이 빼앗아 버렸네 ぼくらはいつしか色褪せて乾いた世界で… 보쿠라와 이쯔시...