회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



comic youth Plastic Tree

comic youth 작사 & 작곡 : 나카야마 아키라 夢中で讀んだのは僕だけか 君の手紙は噓 曖昧すぎて 鬱 무츄우데욘다노와보쿠다케카키미노테가미와우소아이마이스기테우츠 열중해서 읽은 건 나뿐이란 말이야?

Plastic Tree 여홍빈

네온빛깔 밤하늘에 숨어있는 작은 별들 나의 오랜 기억에 남아있는 건 은빛 별들의 바다 내 얘기를 들어주는 플라스틱 나무 하나 나의 오랜 소원을 너에게 말해 눈물에 번진 꿈들 Beautiful Day 나 언젠가 기억할 수 없는 내 모습을 찾을 수 있을 거야 보고 싶어 내 어린 날 눈부시게 빛나는 꿈을 꾸던 수줍던 아이 Ah 슬픈 내 안에 숨어있는 빛을 원하는...

Plastic Sun Sonic Youth

PLASTIC GIRL WITH PLASTIC GUN PLASTIC SMILE UNDER PLASTIC SUN YOU BURN MY HEART W/YR FRIGID STARE RIP ME OFF W/YR GREASEY HAIR I HATE YOU AND YR FISHY FRIENDS I HATE YOU AND IT NEVER ENDS TIRED OF THE

love is growing Plastic Plastic

merely an illusion for me Then love came naturally to me and I don't even try to reach Cus all I need to know about love is now existing with me inside Love is growing within me when I watch you plant a tree

Plastic Crown 크랙베리(CRACKBERRY)

The youth I knew has passed away, it’s now long gone I stand alone, lost, where no one stays Wake up! Wake up! Oh, take this crown away Break free! Break free!

Twice Plastic Tree

例えば あなたが 僕の前で笑ってても 타토에바 아나타가 보쿠노 메에데 와랏테테모 예를 들어 당신이 내 앞에서 웃고 있어도 酸素の足らない僕は いつも 喘いでいる 산소노 타라나이 보쿠와 이츠모 아에이데이루 산소가 부족한 나는 언제나 헐떡이고 있어. 何ひとつ 生まれてこないような 나니히토츠 우마레테 코나이 요-나 무엇하나도 생성되어지지 않을것 같은 簿暗い 僕のこの朝で ...

Rocket Plastic tree

Rocket 同じ夢ばかり見る僕は今日もまた2時間しか眠れない 오나지 유메바카리미루 보쿠와 쿄모 마타 니지칸시카 네무레나이 같은 꿈만 꾸는 나는 오늘도 또 두시간밖에 잘수없어 胸のおくまでベルが鳴るから たまには出掛けてみよう 무네노오쿠마데 베루가나루카라 타마니와 데카케테미요우 가슴 속까지 벨이 울리니까 가끔은 나가 보자 僕の手に聖書はないから公園で希望を空に祈る 보쿠노...

幻 燈 機 械 Plastic tree

幻 燈 機 械 街燈でまた ヒラヒラ (겐토우데마타히라히라) 가로등이 다시 하늘하늘 居場所が 失くて 狂った 影のような コウモリ (이바쇼가나쿠테쿠룻타카게노요-나코와모리) 있을곳을 잃어 미쳐버린 그림자 같은 박쥐 幻燈機械のせいで, 部屋は 亡靈だらけだ (겐토우키카이노세이데, 헤야와보우레이다라케다) 환등기계탓으로 방은, 망령 투성이야 だから 僕もここに 居よう (다카라...

hello Plastic Tree

また僕は自分だけと會話した 夜明けまで少し (마타 보쿠와 지분다케토 카이와시타 요아케마데 스코시) 또 다시 난 나 자신과 이야기했어 새벽까지 조금 ほら,手の中に希望とかがまだあった (호라, 테노 나카니 키보-토카가 마다 앗타) 거 봐, 손 안에 희망같은 것이 아직 있었어 星屑じゃないはず. (호시쿠즈쟈나이하즈) 수많은 별들이진 않을거야 ゆらぎ うたた寢 (유라기 우...

sink Plastic Tree

何も 知らない 僕は いつか 眠りつづけるから 나니모 시라나이 보쿠와이쯔카 네무리쯔즈케루카라 아무 것도 알지 못하는 나는 언젠가 계속 잠을 잘 테니까 誰も とどかない 夢の 中で 溺れて 君の 側へ 沈んで 다레모 토도카나이 유메노 나카데 오보레떼 키미노 소바에 시즌데 누구도 다다르지 않은 꿈속으로 빠져 너의 곁에 잠겨 ねぇ 僕は 夜の はじっこにいて 네- 보쿠와 요...

メランコリック Plastic Tree

メランコリック - Melancholic 우울 メランコリックな日差し太陽がいっぱい 메랑코리쿠나히자시 타이요-가입빠이 우울한 햇살 태양이 가득 氣がふれてく夏眞晝の夢 키가후레떼쿠나츠 마히루노유메 미쳐가는 여름 한낮의 꿈 つたえたい感情つなげたい愛情 츠타에타이칸죠- 츠나게타이아이죠- 전하고 싶은 감정 지속하고 싶은 사랑 かなり僕は重症ちぎれたまま 카나리보쿠와쥬-쇼- 치...

祈り Plastic tree

祈り かげのないしろいひろば----. 카게노나이시로이히로바 그림자 없는 하얀 광장 ベンチにすわるぼくのまえを 벤치니스와루보쿠노마에오 벤치에 앉은 내 앞을 ぐるいてんしがよこぎった 구루이텐시가요코깃타 검은 천사가 스쳐 지나갔다 がごにはきれいなはと 가고니와키레이나하토 바구니에는 예쁜 비둘기 おんなのこのてにふうせん 온나노코노테니후우센 여자아이의 손엔 풍선 かわいたしゅ...

3月5日 Plastic Tree

출처: 가사나라 はじめまして 하지메마시테 처음뵙겠습니다. 苦しくて ぼくは 手紙を 書きます 구루시쿠테 보쿠와 데가미오 가키마스 괴롭던 나는 편지를 썼습니다. 痛みだけしか 感じません 이타미다케시카 간지마셍 아픔밖에 느끼지 못했습니다. 例えば 空に 浮かぶ 鳥にも その 重さだけ 다토에바 소라니 후카부 도리니모 소노 오모사다케 예를 들면 하늘에 떠도는 새에게도 그 ...

もしもピアノが彈けたなら Plastic Tree

もしもピアノが彈けたなら 모시모피아노가히케타나라 만약에 피아노를 칠 수 있다면 想いの全てを歌にして 오모이노스베테오우타니시테 마음을 송두리째 노래로 君に傳える事だろう 키미니츠타에르코토다로 네게 전할 것이다. 雨が降る日は雨のように 아메가후르히와아메노요니 비가 오는 날에는 비처럼 風吹く夜には風のように 카제후크요르니와카제노요니 바람 부는 밤에는 바람처럼 晴れた朝には...

春さきセンチメンタル Plastic Tree

拜啓。 하이케이 (삼가아룁니다 라는 뜻으로 편지 첫머리에 쓰는 말) 君は元氣ですか?初めて手紙なんか書きます。 키미와겡키데스까? 하지메떼테가미난카카키마스. 잘 지내나요? 처음으로 편지라는 걸 씁니다. 僕はなんとなく元氣です。獨りにも少し慣れました。 보쿠와난또나쿠겡키데스. 히또리니모스코시나레마시따. 저는 건강하게 잘 지내요. 혼자라는 것도 조금 익숙해졌어요. 歸り道...

絶望の丘 Plastic Tree

絶望の丘 ふしぎなくらいさびしいあおぞらにてをのばしてることがそう,すべて 후시기나쿠라이사비시이아오조라니테오노바시테루코토가소우,스베테 이상할 정도로 쓸쓸한 파란 하늘로 손을 뻗는 것이 그래,전부야 ぼくとくうきがまざってはんのうしてあたまがぼんやりしてわからない 보쿠토쿠우키가마잣테하은노우시테아타마가보은야리시테와카라나이 나와 공기가 섞여서 반응해서 머리가 멍해지고 모르겠어...

名前ない花 Plastic Tree

鐵で出來た凹凸の街でずっと見慣れた夢の枯れそう 테츠데 데키타오오토츠노 마치데 즛토 미나레타유메노 카레소오 철로 된 요철의 거리에서 줄곧 익숙했던 꿈도 시들 것 같아 交差点はこもれ陽で搖らいだ 途方にくれて見失う道 코오사텐와코모레비데유라이다 토호오니쿠레테미우시나우미치 교차점은 비쳐드는 햇볕으로 흔들렸지 어찌할 바 몰라 잃은 길 サユナラをたくさん思い出して ふいに浮かぶ...

lilac Plastic Tree

lilac 詞 & 曲:ナカヤマアキラ ずっと望んでかなえてみたら ちょっと違った現實になる 계속 바라던 걸 이루고 나면 조금 다른 현실이 되지 カメラにだって作り笑いだ そう思うから僕は言った 카메라 앞에서 조차 억지 웃음이야 그렇게 생각해서 나는 말했다 「いびつなベッド 薄暗い部屋 今始まった事じゃない "일그러진 침대 어스름한 방 지금 시작된 건 아냐 氣づかないでね 道化...

存在理由 Plastic Tree

存在理由 作詞: ryutaro / 作曲: ryutaro こうしてうすいカ-テンのうしろに立って居るんです 코우시테우스이카텐노우시로니탓테이룬데스 맞서서 얇은 카텐의 뒤에 서 있습니다. それが僕の顔がぼんやり見えてる理由です 소레가보쿠노가오가본야리미에테루리유데스 그것이 나의 얼굴이 멍청해 보이는 이유입니다. 歪んだ僕の顔に君はキスをしてくれるかな? 유감다보쿠노가오니기미와키...

雪螢 Plastic Tree

「雨、ときどき雪。」 아메, 토키도키유키 비, 때때로 눈 「愛、ときどき噓。」 아이, 토키도키우소 사랑, 때때로 거짓말 東京の冬は天氣予報よりも寒くて 토-쿄-노후유와텡키요호-요리모사무쿠떼 도쿄의 겨울은 일기예보보다도 추워서 口癖の眞似はまだとれないまま 쿠치구세노마네와마다토레나이마마 입버릇 흉내는 아직 이해하지 못한 채 一緖だったって?據探す僕がいるよ 잇쇼닷탓떼쇼-코...

プラットホ-ム Plastic Tree

衛生的. 에이세이데키 위생적. タイルのえき. 타이루노에키 타일바른 역. どこかで笑いこえ,ケラケラ. 도코카데와라이코에 케라케라 어디선가 웃음소리, 깔깔. 僕だけ目を閉じて耳を塞いだ. 보크다케메오토지테미미오후사이다 나만 눈을 감고 귀를 틀어막았다. 水色の冷たいプラットホ-ム. 미즈이로노츠메타이프랏토호무 물빛 차가운 플랫폼. 速やかに僕はもぐりこんで. 스미야카니보크와...

夢の島 Plastic Tree

[plastic tree] 夢の島 작사 & 작곡 : 아리무라 류타로 惡魔が來たよ 唄いながら 아쿠마가키타요 우타이나가라 악마가 왔어 노래를 부르면서 "望んでた世界はどう?"って問いかけてくる 노존데타세카이와도옷테토이카케테쿠루 "바라고 있던 세계는 어때?"

睡眠藥 Plastic Tree

(午前二時0八分/오전두시팔분) ガラス窓 (가라스 마도) 유리 창 映る フィルム (우쯔르 휘르무) 비치는 필름 切れる 息 (키레루 이끼) 끊어진 숨 眠れない 僕 (네무레나이 보쿠) 잠들 수 없는 나 冷たい 水 (쯔메타이 미즈) 차가운 물 眠り 藥 (네무리 구스리) 수면제 僕を 流れていく (보쿠오 나가레테이쿠) 나를 흘러내려가고 (午前二時四十分/오전두시사십분)...

怪物くん Plastic Tree

怪物くん 카이부츠쿤 괴물군 작사: 아리무라 류타로 작곡 : 나카야마 아키라 知りたくなくて, 理解できなくて, 現實逃避をくりかえして妄想. 시리타쿠나크테, 리카이데키나크테, 겐지츠토오히오쿠리카에시테모오소오. 알고 싶지 않아서, 이해할 수 없어서, 현실도피를 반복하며 망상. 見たくもなくて, 氣づきたくなくて, 現實逃避をくりかえして妄想してんだ. 미타쿠모나크테, 키즈키...

散リユク僕ラ Plastic Tree

散リユク僕ラ(치리유쿠보쿠라/죽어가는우리들) あの日. 空は眩しくて,少し寒い午後でした. 아노히 소라와마부시쿠테 스코시사무이고고데시타 그날은 하늘은 눈부시고, 조금 추운 오후였습니다. にじむインク氣にしては言葉つむぎ繪そらごと. 니지무잉크키니시테와코토바쯔무기에소라고토 번진 잉크 신경이 쓰이는 건 말로 (실,비단따위로) 지어진 헛된 일들 それでできた靑あざは綺麗だから見...

散りユク僕ラ Plastic Tree

あの日. 空は眩しくて,少し寒い午後でした. 아노히 소라와마부시쿠테 스코시사무이고고데시타 그날. 하늘은 눈부시고, 조금 추운 오후였다 にじむインク氣にしては言葉つむぎえそらごと. 니지무잉크키니시테와코토바쯔무기에소라고토 번진 잉크 기분이 되어서는 이야기를 지어 거짓말. それでできたあおあざは綺麗だから見せたいな, 소레데데키타아오아자와키레이다카라미세타이나 거기에 생긴 파...

うわの空 Plastic Tree

うわの空 (우와노소라) 건성; 상공(上空) 작사 & 작곡 : 하세가와 타다시 うわの空 辿ったのは 幸せな 午後の記憶 우와노소라타돗타노와시아와세나고고노키오쿠 건성으로 더듬은 건 행복한 오후의 기억 紫陽花の 笑く小徑を 急ぐ車輪 아지사이노사쿠코미치오이소구샤린 자양화가 피는 좁다란 길을 서둘러 가는 차바퀴 約束は 儚すぎて 何となく 不安だった 야쿠소구와하카나스기테난토...

ぬけがら Plastic Tree

ぬけがら 출처: 가사나라 夏の日の ボクラは 나쯔노 히노 보쿠라와 여름날 우리들은 淡い光の希望の中に 아와이 히카리노 키보우노 나카니 맑은 빛의 희망속에 ずっと 置き去りだった 즛토 오키자리닷타 계속 내버려두었던 憂鬱を 溶かして 步いていた 유우우쯔오 토카시테 아루이테이? 우울을 녹여가며 걷고 있었다 細い 枝が きしんだ 코마카이 에다가 기신다 가는 가지가 삐걱거리...

空中ブランコ Plastic Tree

空中ブランコ 쿠-츄-브랑코 공중그네 作詞/ 有村竜太朗 作曲/ 長谷川正 この手をつかんで 怖くないから 코노테오츠칸데 코와쿠나이카라 이 손을 잡아 무섭지 않을테니까 何処までもずっと君を連れてくよ 도코마데모즛또키미오츠레떼쿠요 어디까지나 계속 너를 데리고 갈게 ちいさな傷跡 裂けて笑うけど 치이사나키즈아토 사케떼와라우케도 작은 상처자국 찢어져 벌어지지만 君が愛しくて何も感...

蒼い鳥 Plastic Tree

蒼い鳥が飛ぶような晴れた綺麗な日です。 아오이토리가토부요오나 하레타키레이나히데~스 파랑새가 날 것 같은 화창한 아름다운 날입니다 見つけられない僕ら、神樣が笑った。 미쯔케라레나이보쿠라, 카미사마가와라앗따 찾을 수 없는 우리들, 신이 웃었다. 見上げたら枝のせいで空はパズルみたい。 미아게따라에다노세이데 소라와파즈루미타이 올려다보면 나뭇가지 때문에 하늘은 퍼즐같아 どんな...