회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



천공의 에스카플로네 - 엔딩 Unknown

MYSTIC EYES天空の エスカフロ―ネ 엔딩 つきの むこう あおい Search Light かさなる 달을 향한 푸른 Search Light 겹쳐지네 츠키노 무코오 아오이 Search Light 카사나루 とつぜん まいおりた Angel そう きみは だれ? 갑자기 춤추며 내려온 Angel 그래 그대는 누구?

천공의 에스카플로네 - 푸른눈동자 Unknown

靑い 瞳天空の エスカフロネ だきしめないで わたしの あこがれ 안지 말아 줘. 나의 그리운 사람이여. 다키시메나이데 와타시노 아코가레 ひそかな うでのなか このままで いいから 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 その あおい ひとみ うつくしい おろかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. 소노 아오이 히토미 우츠쿠시이 ...

천공의 에스카플로네 -오프닝1 Unknown

きせつ かわりの かぜ みちを はしる 계절이 바뀐 바람이 길을 달려요 키세츠 카와리노 가제 미치오 하시루 ずっと 계속 즈읏토 きみを きみを あいしてる 당신을 당신을 사랑하고 있어요 키미오 키미오 아이시테루 こころで みつめている 마음속으로 지켜보고 있어요 코코로데 미츠메테이루 きみを きみを しんじてる 당신을 당신을 믿고 있어요 키미오 키미오 시인지테루 さむい ...

천공의 에스카플로네 - 친구들 Unknown

ともだち天空の エスカプロネ どうしてるかな あなたの こと 어떻게 된걸까요. 당신은... 도오시테루카나 아나타노 코토 つめたい かぜに すこし おもった 차가운 바람에 조금 생각했어요. 츠메타이 카제니 스코시 오모옷타 えだに もたれて はなしたよね 나뭇가지에 기대어서 이야기 했었지요. 에다니 모타레테 하나시타요네 からだが ひえて ひが おちても 몸이 식고 해가 떨어져...

천공의 에스카플로네 - 주머니를비우고 Unknown

ポケットを 空にして 天空の エスカプロネ かぜが かわれば ぼくの 상황이 바뀌면, 나의 카제가 카와레바 보쿠노 みちさえ すこしは 여정도 조금은 미치사에 스코시와 ましに なるだろう 괜찮아 지겠지. 마시니 나루다로오 'ゆたかさが きみたちを '풍족함이 너희들을 '유타카사가 키미타치오 ダメに する' なんて 게으르게 한다'는 말 따윈 다메니 스루' 나은테 しった こっち...

하늘(SORA)--천공의 에스카플로네 Unknown

에스카 플로네--하늘 Wim dain a lotika En vai tu ri Si lo ta Fin dein a loluca en dragu a sei lain Vi fa-ru les shutai am En riga-lint Win chent a lotica En vai tu ri Si lo ta Fin dein a loluca Si katigura neu...

천공의 에스카플로네 김수진

눈 뜨고 나면 모든 게 꿈이면 좋겠어 난 너를 따라 어디든 갈 수만 있다면 가겠어 희미해지는 희미해지는 너의 조그만 숨소리 가지마 내 곁에 머물러 줘 난 너무 작고 초라해 보잘것 없지만 이 세상 어느 누구보다 너를 사랑했었어 소중했었던 지난 시간들 아름다웠던 그 미소 내 안에 빛이 되어 주었지 (나는 그 때 지워질듯이 사라진 그 쓸쓸한 구름을 보고 있었다....

에스카플로네 - Unknown

[가사] 주머니를 비우고 제목: ポケットを空にして 노래: 坂本眞綾 출원: 天空のエスカフロネ --------------------------------------------------------------------- かぜが かわれば ぼくの みちさえ すこしは 상황이 바뀌면, 나의 여정도 조금은 ましに なるだろう 괜찮아 지겠지. 'ゆたかさが きみたちを ダメに ...

천공의 에스카플로네 오프닝곡 사카모토 마아야

- 천공의 에스카플로네 오프닝 (天空のエスカフロネ) 노래 : 坂本眞綾(Maaya Sakamoto) ねえ 愛(あい)したら誰(だれ)もが 네 사랑하면 누구라도 こんな孤獨(こどく)になるの? 이렇게 고독하게 되나요? ねえ 暗闇(くらやみ)よりも 深(ふか)い苦(くる)しみ 네 어둠보다도 깊은 괴로움 抱(だ)きしめてるの? 안을 수 있나요?

천공의 성 라퓨타 엔딩-너를 태우고 Unknown

천공의 성 라퓨타 엔딩-너를 태우고 君(きみ)を のせて - 천공의 성 라퓨타 あの ちへいせん かがやくのは 아노 치헤이세은 카가야쿠노와 저 지평선이 반짝거리는 것은 どこかに きみを かくしているから 도코카니 키미오 카쿠시테이루카라 어딘가에 당신을 감추고 있기때문 たくさんの ひが なつかしいのは 타쿠사응노 히가 나쯔카시이노와 많은 불빛이 그리운

Perfect world 천공의 에스카플로네

PERFECT WORLD # None is just where one pretends and wonders Counting for a Perfect World to mind us One can be a word that count as lonely Two can be as lonely as each can be Searching and pretending ...

당신의 첫번째이고 싶어 천공의 에스카플로네

言[い]えない氣持[きも]ちを抱[だ]いたまま 이 에나이 키모 찌오 다 이타마마 말할 수 없는 기분을 안은 채로 この胸[むね]にあなたに滿[み]ちてくる 코노 무네 니아나타니 미 찌테쿠루 이 가슴에 당신이 가득 차 와 だけど, 切[せつ]なくて苦[くる]しい思[おも]い 泣[な]き出[だ]しそう 다케도, 세쯔 나쿠테 쿠루 시이 오모 이 나 키 다 시소우 하지만, 안타까워...

Mystic eyes 천공의 에스카플로네

つきの むこう あおい Search Light かさなる 달을 향한 푸른 Search Light 겹쳐지네 츠키노 무코오 아오이 Search Light 카사나루 とつぜん まいおりた Angel そう きみは だれ? 갑자기 춤추며 내려온 Angel 그래 그대는 누구? 토츠제은 마이오리타 Angel 소오 키미와 다레? いま うんめいの とびらがひらく 지금 운명의 문이 열...

[에스카플로네]빛속으로 unknown

にぎりしめたてをほどいたなら 니기리시메따떼오호도이따나라 (잡고있던 손을 놓으면 ) たぶんこれですべてがいまおわってしまう 타분 코레데스베데 가이마오왓테 시마우 (아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요.) しりたかったこと,きずつくことさえも 시리타까앗따꼬토 키즈쯔쿠코또사에모 (알고싶었던 것, 상처입었던 것 마저도) なにひとつやりのこしたままで 나니히또쯔야리노코시따마마데 (...

에스카플로네-친구 Unknown

どうしてるかな 도우시떼루카나 어떻게 지내고 있을까. あなたのこと 아나따노고또 지금 넌... つめたい かぜに 쯔메따이 카제니 차가운 바람에 すこし おもった 스고시 오모-ㅅ다 잠깐 생각해봤어. えだに もたれて 에다니 모따레떼 나뭇가지에 기대어 はなしたよね 하나시따요네 이야기를 나누었었지. からだが ひえて 카라다가 히에떼 몸이 식고 ひが おちても 히가 오찌떼모 ...

에스카플로네-고양이의 기분 Unknown

[에스카플로네]고양이의 기분 もしも ねこが おはなしできたら 모시모 네코가 오하나시데키타라 만약 고양이가 말을 할 수 있다면 さいしょに なんて いうのかな 사이쇼니 난테 이우노카나 최초엔 뭐라고 말할까요 さかなのホネは がたすきます 사카나노호네하 가타스키마스 생선뼈는 너무 딱딱해요 シッポのながさ ほかとくらべるの やめてください 싯포노나가사

에스카플로네-If you Unknown

[에스카플로네]If you Open the door To a room I've never been before Counting all the books I've read so long Something is wrong Where love has gone If I should cry Thinking of the love I felt inside

mystic eyes 에스카플로네 엔딩

つきの むこう あおい Search Light かさなる 달을 향한 푸른 Search Light 겹쳐지네 츠키노 무코오 아오이 Search Light 카사나루 とつぜん まいおりた Angel そう きみは だれ? 갑자기 춤추며 내려온 Angel 그래 그대는 누구? 토츠제은 마이오리타 Angel 소오 키미와 다레? いま うんめいの とびらがひらく 지금 운명의 문이 열...

천공의 에스카 플로네 주제가 Unknown

아..아련한 기억 저편에서 조용히 나를 바라보는 그대 아..보이지 않는 꿈이 우리를 먼 전설에 땅으로 인도하네 환상에 달빛너머 만난 천사여 그대는 내 운명~ 그대의(그대의)그 눈빛 모든슬픔 환히 씻어주네 그대의(그대의)환한미소 내 맘속 가득히~~ 어둠을 해치는 소망에 날개~ 지지않는 용기 심어주네 그대의(그대의)환한 미소 내 맘속 가득히~

나데시코 엔딩 Unknown

ずっと さがしてた こんな EMOTION 계속 찾고있었어요. 이런 감정. 즈읏토 사가시테타 코온나 EMOTION きみが ふいに むねの とびら あけてくれたから 당신이 갑자기 가슴의 문을 열어주었기에. 키미가 후이니 무네노 토비라 아케테쿠레타카라 どんな ほうせきも いろあせるほど 어떠한 보석도 빛이 바랠 정도로 도온나 호오세키모 이로아세루호도 ピュアな きもち ねむ...

엔딩 -Friends Unknown

ずっと さがしていた おなじ ひとみ 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 즈읏토 사가시테이타 오나지 히토미 おなじ ゆめを いだいてる my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들. 오나지 유메오 이다이테루 my friends きのおまでの なみだ きょおからの えがお 어제까지의 눈물 오늘부터의 웃음 키노오마데노 나미다 쿄오카라노 에가오 その すべてを うけとめたい 그 ...

나디아 엔딩 Unknown

가슴깊은 곳엔 언제나 안타까운 마음 어떡하나 너를 사랑하고 있지만~ 나 모든 것이 투덜대는 아이였어~~~ 그 때 너~의 위로가~ 나에겐 필요없다 생각했~었지~ 하~지만 나 이제 와서야 불안한 마음 커져가는데~~예~ I'll ready for you just be maind(?) 이해해 줘 그땐 나의 잘못이란 걸~~예~ I'll ready for you ju...

인형공주리카(엔딩) Unknown

기다렸어. 우연처럼 널 만나기를 귓가에 맴도는 니 목소리 너무나 다정해. 어느샌가 다가온 (다가온) 널 모른척 했지만. 나도 모르게 느껴졌어. 알 수 없는 기분. 사랑의 시작이야. (시작이야.) 나 행복해 지려해. 시원한 바람을 맞으면서 함께걸어요. 언제 까지나

신풍괴도잔느오프닝&엔딩 Unknown

밑도끝도 보이질않는 어둠의 미로속에 웅크렸던나의모습 비춰줄빛을찾아서 저하늘높이(저하늘높이) 구름을헤치고 까만밤을 날아서 아침을맞으러 dive in to shine(dive in to shine) 어둠을밝히는 한줄기빛을 따라 나날아갈꺼야 저태양속으로~ 새희망속으로 우후~~~ =엔딩 사랑해요 너에게 몇번씩 내맘을전하고싶어도

우리는챔피언(엔딩) Unknown

따스한 햇살 가득한~ 아름다운 이세상 넘어 아득히 먼 저 건너편에 그누가 나를 기다릴까 그대 아름답게 보이는건 꿈을 안고 있기 때문이죠~ 난 믿어요 소중한 우리들의 꿈을 그대 그꿈을 향해서 마음껏 달려요 밝은 미래가 펼쳐 있어요 그대 느껴봐요 희망이란 이름에 풍선을 타고 맘껏 날아요 미래를 향해서 우리함께 손잡아요~

에스카플로네 반지 한국어,일본어,영어버전 Unknown

반지 (한국어버전) 눈 뜨고 나면 모든 게 꿈이면 좋겠어 난 너를 따라 어디든 갈수만 있다면 가겠어 희미해 지는 희미해 지는 너의 조그만 숨소리 가지마 내 곁에 머물러줘 난 너무 작고 초라해 보잘 것 없지만 이 세상 어느 누구보다 너를 사랑했었어 소중했었던 지난 시간들 아름다웠던 그 미소 내 안에 빛이 되어 주었지 나는 그때 지워질 듯이 사라진 그 쓸쓸한 ...

투니버스 카레카노 엔딩 Unknown

상상도 못했어 니가 날 좋아할줄 야야야야야야야야야 그날의 그 고백 아직도 충격이야 야야야야야야야야 그렇게 미워한 너인데 어느세 사랑의 마음이 생겨 버린걸 모두다 너 때문이야 야야야야야 너를 좋아해 야야야야야 너를 사랑해 모든것이 새롭게 보여 야야야야야 너무 좋아해 야야야야야 너무 사랑해 이 세상이 터질 것 같아 혼자가 아니야 니곁엔 내가 있어 야야야야야야야...

이누야샤 1기 엔딩 Unknown

얼음같은 눈동자 메마른 표정 야윈 그 모습에 왠지 눈물이 나 낮은듯한 목소리로 날 부를 때 난 온마음이 떨려와 나도 모르게 빠져버린 알수없는 너 내가 가진 모든 걸 너와 나누고 싶어 널 만난 게 꿈은 아니라고 말해줘 한 걸음씩 너에게 다가가 눈 감아도 볼 수 있도록 조금씩 두 마음이 이어져 멀리 있어도 널 느낄 수 있어.

원피스 엔딩-Memories Unknown

ちいさな ころには たからの ちずが 어릴 적엔 보물지도가 티이사나 코로니와 타카라노 치즈가 あたまの なかに うかんでいて 머리 속에 떠오르고 있어서 아타마노 나카니 우카은데이테 いつでも さがした きせきの ばしょを 언제나 찾았었지. 기적의 장소를. 이츠데모 사가시타 키세키노 바쇼오 しらない だれかに まけないように 낯모를 누군가에 지지 않기 위해서. 시라나이 다레...

봉신연의 엔딩-Friends Unknown

봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.