회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



DON’T TRY SO HARD Wands

たえて DON'T TRY SO HARD そっと 優しく 幼き頃の ように やわらかな ぬくもりの中 僕の“今日"は目を閉じる 君の中で この心に生きてる 矛盾は消せやしないけど 君は 微笑みながら きっと 許してくれる DON'T TRY SO HARD そっとささやく その瞳の 中には どれだけの 時を 越えても 僕の出?

Same Side Wands

ス そこに勝敗などない その胸をもやすものよ 己のためになかれ Same Side Same Side You'll make me so happy Same Side Same Side Same Side 大空と同じような 目には映らない?

世界が終るまでは… (세카이가 오와루마데와...) WANDS

大都會に 僕はもう一人で (다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데) 대도시에 나는 이제 홀로 投げ拾てられた 空カンのようだ (나게스테라레타 아키 칸노 요-다) 팽게쳐 버려진 빈 깡통같아 互いのすべてを 知りつくすまでが (타가이노 스베테오 시리츠쿠스 마데가) 서로의 모든것을 다 알때 까지가 愛ならば いっそ 永久に眠ろうか (아이나라바 잇소 토와니 네무로-카) 사랑이라면 ...

世界が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는) Wands

大都會(だいとかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひとり)で 다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데 대도회에 나는 이제 홀로 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンのようだ 나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 내버려진 빈 캔 같아 互(たが)いの 全(すべ)てを 知(し)りつくすまでが 타가이노 스베테오 시리츠쿠스마데가 서로의 전부를 알게 되기까지가 愛(あい)ならば いっそ 永久...

세상이 끝날때까지 Wands

제목 : 世界が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だいとかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひとり)で 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(たが)いの 全(すべ)てを 知(

孤獨へのTARGET WANDS

愛しさがすべてを もしも變えたとしたら 이또시사가 스베떼오 모시모 카에따또시따라 いつまでも 抱きしめ合えたと 이쯔마데모 다키시메아에따또 ため息こぼしても 傷ついても悔やめない 다메이키코보시떼모 키즈쯔이떼모 쿠야메나이 そして打ち拔く 孤獨へのTARGET 소시떼우찌누쿠 고도쿠에노 TARGET ワルぶっては煙草ふかし 笑い合ったあいつも 와루붓떼와 타바코후카시 와라이ㅇ따 아이쯔...

世界中の誰よりきっと Wands

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君の橫顔そっと包んでた 마부시이키세츠가킨이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待ってた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中の誰よりきっと熱い夢見てたか...

世界が終るまでは WANDS

世界が終るまでは 大都會に 僕はもう一人で (다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데) 대도시에 나는 이제 홀로 投げ拾てられた 空カンのようだ (나게스테라레타 아키 칸노 요-다) 팽게쳐 버려진 빈 깡통같아 互いのすべてを 知りつくすまでが (타가이노 스베테오 시리츠쿠스 마데가) 서로의 모든것을 다 알때 까지가 愛ならば いっそ 永久に眠ろうか (아이나라바 잇소 토와니 네무로-...

내일 만약 그대가 부서져도 Wands

유희왕 ed - 내일 만약 그대가 부서지더라도 明日もし君が壞れても Song by "WANDS" Call my name 誰かが呼ぶ聲 Call my name 다레카가 요부코에 Call my name 누군가가 부르는 소리 暗闇の深い悲しみ 쿠라야미노 후카이 카나시미 암흑의 깊은 슬픔 白い'すはだ'の君が僕のそこに光をさす 시로이

世界が終わるまでは… (이 세상 그 누구보다 꼭) WANDS

まぶしい季節が黃金色に街を染めて君の橫顔そっと包んでた 마부시이키세츠가킹이로니마치오소메테키미노요코가오솟토츠츤데타 눈부신계절이금색으로거리를물들여그대의옆얼굴살짝감싸안았죠 まためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ 마타메구리아에타노모킷토구젠쟈나이요 다시만나게된것분명우연이아니죠 心のどこかで待ってた 코코로노도코카데맛테타 마음속어디선가기다리고있었죠 世界中の誰よりきっと熱い夢見てた...

さびついたマシンガンで今を擊ち拔こう Wands

鎖[くさり]に つながれ 사슬에 묶여 구사리니 즈나가레 步き出す 君を 걷기 시작하는 너를 아루끼다스 기미오 飮みこむくらい 삼켜버릴 정도로 노미꼬무꾸라이 多忙な 都會は 流れてる 바쁜 도시는 흐르고 있어 다보오나 도까이와 나가레떼루 投げ 捨てられた 夢が 내던져버려진 꿈이 나게 스떼라레따 유메가 轉がってる 足元が 見えたら 뒹굴고 있는 발밑이 보인다면 고로가앗떼루 ...

世界中の誰よりきっとLive WANDS

世界中の誰よりきっと まぶしい季節が 黃金(きん)色に街を染めて 눈부신 계절이 황금빛으로 거리를 물들이고서 君の橫顔 そっと包んでた 당신의 옆모습을 살며시 감싸안았다 まためぐり逢えたのも きっと偶然じゃないよ 다시 만난것도 분명 우연이 아니에요 心のどこかで 待ってた 마음의 어딘가에서 기다렸죠 世界中の誰よりきっと 熱い夢見てたから 세상속의 누구보다 분명히 뜨거운 꿈을 꾸...

時の扉 WANDS

ときのとびら たたいて ここから いまとびだそう かぜにふかれ きままに みしらぬじゆうを だきしめよう 夜明け前 ねむれずに かべのしゃしん みつめてる ねえ もういちど やるせない 今夜君に はまりそう すこしだけ てれながら 君がくれた この腕時計 いまも むねのなか かなしみだけ きざむけれど ときのとびら たたいて ここから いまとびだそう かぜにふかれ きままに みしらぬじゆうを だき...

Sekai-ga Owarumadewa Wands

제목 : 世界が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だいとかい)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひとり)で 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(たが)いの 全(すべ)てを 知(

世界が終わるまでは… Wands

大都會に 僕は もう 一人で 대도시에 나는 이제 혼자서 (다이도까이니 보꾸와 모-히또리데) 投げ拾てられた 空カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 (나게스떼라레따 아끼깡노요-다) 互いのすべてを 知りつくすまでが 서로의 전부를 다 알게 되기까지 가 (다가이노스베떼오 시리쯔꾸스마데가) 愛ならば いっそ 永久に 眠ろうか... 사랑이라면 차라리 영원히 잠 들까... (아이나...

世界中の誰よりきっと ~Album Version~ (세카이쥬우노 다레요리킷토) WANDS

眩しい季節が金色に町を染めて君の 요코顔そっと包んでた まためぐり逢えたのもきっと偶然じゃないよ 心のどこかで待ってた 世界中の誰よりきっと熱い夢見てたから 메자메테初めて키づくつのる想いに 世界中の誰よりきっと果てしないその笑顔 ずっと抱きしめていたい季節を越えていつでも 言葉の終わりをいつまでも探している 君の眼差し遠く見つめてた そう本키の카즈だけ나미다見せたけど許してあげたい輝きを 世界中...

明日もし君が壞れても WANDS

Call My Name 誰(だれ)かが 呼(よ)ぶ聲(こえ) 暗闇(くらやみ)の深(ふか)い悲(かな)しみ 白(しろ)い素肌(すはだ)の君(きみ)が 僕(ぼく)のそこに 光(ひかり)を 差(さ)す 黑(くろ)か 白(しろ)か わからないまま こんな愛(あい)は 次第(じだい) おくれなのか 僕(ぼく)らは 一日中(いちにちじゅう) 朝(あさ)が 訪(おとず)れるのを 待(ま)つだけ 明日(あした...

AWAKE WANDS

내가우째오나

世界が 終わるまでば WANDS

大都會に 僕はもう一人で 다이토카이 니 보쿠 와모우 히토리 데 대도회에 나는 이제 홀로 投げ拾てられた 空カンのようだ 나 게 스 테라레타 아키 카은노요우다 내버려진 빈캔 같아. 互いのすべてを 知りつくすまでが 타가 이노스베테오 시 리쯔쿠스마데가 서로의 전부를 알게 되기까지가 愛ならば いっそ 永久に眠ろうか... 아이 나라바 잇 소 에이큐 우 니 네무 로우카 사랑이...

世界が終るまでは... / Sekaiga Owarumadewa (세상이 끝날때까지는) Wands

世界(せかい)が 終(おわ)るまで -세상이 끝날 때 까지는 作詞 : 上杉 昇 作曲 : 織田 哲郞 編曲 : 葉山 たけし 大都會に 僕は もう 一人で 대도회에 나는 이제 홀로 다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投げ拾てられた 空く カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互いの 全てを 知りつくすまでが 서로의 전부를 알게 되기까지가 타가이노 ...

さびついたマシンガンで WANDS

銹ついた マシンガンで 今を 擊ち拔こう 鎖[くさり]に つながれ 구사리니 즈나가레 사슬에 묶여 步き出す 君を 아루끼다스 기미오 걷기 시작하는 너를 飮みこむくらい 노미꼬무꾸라이 삼켜버릴 정도로 多忙な 都會は 流れてる 다보오나 도까이와 나가레떼루 바쁜 도시는 흐르고 있어 投げ 捨てられた 夢が 나게 스떼라레따 유메가 내던져버려진 꿈이 轉がってる 足元が 見えたら 고로...

愛を語るより口づけを WANDS

愛を語るより口づけをかわそう 愛を語るより口づけをかわそう 사랑을 말하기보다는 키스를 나누자 作詞:上彩 昇 / 作曲:織田哲郞 / 編曲:明石昌夫 遠い日の フォトグラフ 먼 지난 날의 사진을 何故いつも 見つめるの 왜 자꾸만 바라보는걸까 同じはずさ 季節なら 함께했던 시간들마저 變わるけど ずっと僕らは 변한다해도 우리는 계속 그대로 22 ぎこちない 笑顔で二人 어색한 웃는모...

Jumpin` Jack Boy WANDS

Jumpin Jack Boy 眞夜中 サビた 香り 한밤중의 녹슨 향기 感じて 見下ろした街は 느끼며 내려다본 거리는 まるで寶石のように 마치 보석처럼 君への ただやるせない 想いを 그대향한 오직 애타는 상념을 照らしては 搖れる この心 비추고는 흔들리는 이 마음, 壞しそうなくらい 부셔버릴 것만같은 우울함 どうかしてるね その笑顔だけが 이제야 알것같아 그 웃는 얼굴만이...

もっと强く抱きしめたなら WANDS

대왕강신은 하나당ⅱゴゴ 강신도도새미님 죵나 죠아,,ㅋ

Secret Night ~ It's My Treat~ WANDS

Secret Night ~It's My Treat~ mou daremo inai heya ni nokosareta aoi HIYASHINSU ga sono me o nobasu you ni hiekitta kokoro ni hagukunda tsumi wa mizukara o toraete mushibandeku Day & Days Ah...ushiro y...

寂しさは秋の色 (사비시사와 아키노 이로) WANDS

作詞:上杉 昇 作曲:栗林誠一郞 編曲:明石昌夫 變わりゆく 心のような 변해가는 마음같은 空は今 この街濡らして 하늘은 지금 이 거리를 적시고 失くした ぬくもりと 난 잃어버린 따스함과 君の記憶 たぐり寄せて 그대의 기억 더듬어찾고있어 *寂しさは秋の色 胸がきしむよ 고독은 가을빛, 이 가슴 삐걱거리네 傷つけあって 生きるなら 서로 상처주며 살아간다면 愛じゃないから... ...

もっと强く抱きしめたなら (못또 츠요쿠 다키시메타나라) WANDS

少しだけ冷たい風が吹く 조금은 차가운 바람이 부는 夕暮れの歸り道 해질녁의 귀가길을 片寄せて步いた 한쪽으로 기댄 채2) 걸었네 會話さえとぎれたままだったね 대화조차 끊어진 채로 였었지 高なる胸とただ 고동치는 가슴과 그저 ごみあげてく思い押さえて 치밀어 오르는 감정을 억누르며 *** もっと强く君を抱きしめたなら 더 세게 그대를 꽉 껴안았다면 もう他に 探すものはない 그...

せかいが おあるまでは... WANDS

世界が終るまでは - WANDS 슬램덩크 2기 엔딩, 미츠이 히사시(정대만) 테마곡 大都會に 僕はもう一人で 다이토카이니 보쿠와 모- 히토리데 나는 이제 홀로 대도시에 投げ拾てられた 空カンのようだ 나게스테라레타 아키칸노요-다 내버려진 빈 캔 같아 互いのすべてを 知りつくすまでが 타가이노스베테오 시리츠쿠스마데가 서로의 전부를 모두 알게 되기까지

銹ついた マシンガンで 今を 擊 Wands

드래곤볼 GT Ending Song4 銹ついた マシンガンで 今を 擊ち拔こう sung by Wands 鎖[くさり]に つながれ 구사리니 즈나가레 사슬에 묶여 步き出す 君を 아루끼다스 기미오 걷기 시작하는 너를 飮みこむくらい 노미꼬무꾸라이 삼켜버릴 정도로 多忙な 都會は 流れてる 다보오나 도까이와 나가레떼루 바쁜 도시는 흐르고

세계가 끝장날 때 까진 WANDS

大都會に 僕はもう一人で 대도회에 나는 이제 홀로 다이토카이니 보쿠와모우 히토리데 投げ拾てられた 空カンのようだ 내버려진 빈캔 같아. 나게스데라레타 아키카은노요우다 互いのすべてを 知りつくすまでが 서로의 전부를 알게 되기까지가 다가이노스베테오 시리츠쿠스마데가 愛ならば いっそ 永久に眠ろうか... 사랑이라면 차라리 영원히 잠들까... 아이나라바잇소 코아니네오우카 世...