회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



Forever young X-JAPAN

djdrjf kdkdnwkeje dsn kmdksjk kjskjdsdiu fdkfjf fkfkfkfkf sfeurerkfks dkskdj dkjfkf jefkelsl d dksjdfis jfsikfjkfmdskf kjfkdjfkf mksdfnmkalrkf fjdfjifjdfmkjfkdfm fjldskdoekwjmf fdkfjkff kdkf fkff ej e...

Forever Love X-Japan

淚受け止めて 나미다우케토메테 (눈물을 닦아줘) もう壞れそうな All my heart 모우코와레소우나 All my heart (부서질 듯한 이 마음을) Forever Love Forever Dream (영원한 사랑 영원한 꿈) 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 (넘치는 마음만이) 激しく せつなく 時間を埋め盡くす 하게시쿠 세츠나쿠

I.V. X-Japan

Please don't be a part of a fairy tale, but you're so young to play with thy own will Should I trade the breath of my life for freedom?

I.V.(Excluded soundtrack from Saw 4) X Japan

Please don′t be a part of a fairy tale, but you′re so young to play with thy own will Should I trade the breath of my life for freedom?

Forever love (Acou. Ver.) X-JAPAN

淚受け止めて 나미다으케토메테 눈물 받아들여 줘 もう壞れそうな All my heart 모오고와레소오나 All my heart 이제 부서질 것 같은 내 모든 마음   Forever Love Forever Dream 영원한 사랑 영원한 꿈 溢れる想いだけが 아후레루오모이다케가 넘치는 마음만이 激しく せつなく 하게시끄 세쯔나끄

Piano solo X-JAPAN

forever X-japan

Crucify my love x-japan

love If we should be that way Swing the heartache Feel it inside out When the wind cries I'll say Good-bye Tried to learn Tried to find To reach out for eternity Where's the answer Is this forever

[x-japan]tears X-japen

gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever

Japan Vertical Horizon

I saw a young man by a telephone He was sitting alone in the rain I said, "Hey, young man what you doing here?"

Jade X Japan

ninaru made Cause you are beautiful, your scars are beautiful like the jade You’ll still shine, when you sink into the sea When the bleeding scarlet jealousy colors away your bleed Oh, Now and forever

Tears X-japan

gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever

티얼스 X-JAPAN

gonna be older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love, with dreams, and forever

Countdown - X X-JAPAN

(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

EPILOGUE(Tears) x-japan

older than you I've never thought beyond that time I've never thought the pictures of that life For now I will try to live for you and for me I will try to live with love,with dreams, and forever

The Last Song X JAPAN

Am I wrong to cry (내가) 우는 것은 잘못된 걸까… But I know, It`s not wrong to sing the last song 하지만 난 알고 있어 마지막 노래를 부르는 것은 잘못된 일이 아니란걸 Cause forever fades 영원하기를 바라는 것이기에…   氣がつけば又獨り夜の空を見つめてる 기가츠케바마따

Last Song X JAPAN

THE LAST SONG Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan   Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was

The Last Song (Memorial Track) X-JAPAN

THE LAST SONG Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan   Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was

Last X JAPAN

THE LAST SONG Music & Words by Yoshiki, Arranged by X-Japan   Watching the stars till they're gone 별들이 사라질때까지 바라보았어 Like an actor all alone 언제나 혼자였던 배우처럼… Who never knew the story he was

TEARS..(101%) X-JAPAN

I've never thought the pictures of that life 난 그 인생의 그림을 한번도 상상해본적이 없어 For now, I will try to live for you, and for me 지금부터 난,당신과 나를위해서 살려고 노력할거야 I will try to live, with love, with dreams, and forever

the last song(100% 정확)위의 것은 몇군데 빠짐 X-JAPAN

Am I wrong to cry (내가) 우는 것은 잘못된 걸까… But I know, It`s not wrong to sing the last song 하지만 난 알고 있어 마지막 노래를 부르는 것은 잘못된 일이 아니란걸 Cause forever fades 영원하기를 바라는 것이기에…   氣がつけば又獨り夜の空を見つめてる 기가츠케바마따

The Last Song(풀버전) X-JAPAN

Am I wrong to cry (내가) 우는 것은 잘못된 걸까… But I know, It`s not wrong to sing the last song 하지만 난 알고 있어 마지막 노래를 부르는 것은 잘못된 일이 아니란걸 Cause forever fades 영원하기를 바라는 것이기에…   氣がつけば又獨り夜の空を見つめてる 기가츠케바마따

rastsong X-JAPAN

Am I wrong to cry (내가) 우는 것은 잘못된 걸까… But I know, It`s not wrong to sing the last song 하지만 난 알고 있어 마지막 노래를 부르는 것은 잘못된 일이 아니 란걸 Cause forever fades 영원하기를 바라는 것이기에…   氣がつけば又獨り夜の空を見つめてる 기가츠케바마따

unfinished(x-japan) X-JAPAN

Oh! I'm looking at you 오! 난 널 바라보고 있지만 Can't control myself 날 주체할 수 없어 Nothing but pain for me 내겐 고통 뿐 ☆ Wipe your tears from your eyes 눈에서 떨어지는 눈물을 문질러 닦고 Just leave and forget me 날 떠나서 잊어버려 No need ...

The Art Of Parties Japan

Once I was young Once I was smart Now I'm living on the edge of my nerves The things we said weren't quite so tough When we were young Well I'm burning I'm burning buildings I'm building...this time For

X (Live Ver.) X-Japan

녀석들에게 말이란 없지   うもれた時にとまどう 우모레타토키니토마도우 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 お前は惡夢を彷徨 오마에하아쿠무오사마요우 너는 악몽속을 헤매네 血の氣ふるわす Noiseで 찌노키후루와스 Noise데 혈기를 뒤흔드는 소음으로 お前の心こわしてやる 마에노코코로토바시테야루 너의 마음을 날려 버릴거야   ● X

Visions Of China (Live) Japan

I'm walking young and strong But just a little too thin I may be happy, But I don't have a clue to this life In my mind Stay with me We could learn to fight Like every good boy should Cling to

Ghosts (Live) Japan

I'm walking young and strong But just a little too thin I may be happy, But I don't have a clue to this life In my mind Stay with me We could learn to fight Like every good boy should Cling to

Life Without Buildings Japan

I'm walking young and strong But just a little too thin I may be happy, But I don't have a clue to this life In my mind Stay with me We could learn to fight Like every good boy should Cling to

Endless Rain X-JAPAN

I'm walking in the rain 난 빗속을 걷고있어요 行くあてもなく 傷ついた身體濡らし 정처없이 상처받은 몸을 적시우며 (이꾸아떼모나꾸 끼쑤쯔이 따까라다누라시) 絡みつく 凍りのざわめき 휘감겨붙은 얼음의 부서지는 소리 (까라미쯔꾸 꼬오리노 싸와누끼) 殺し續けて 彷徨う いつまでも 감정을 계속 삭이며 방황해요 언제까지라도 (꼬로시쯔즈 께떼 사마요우 이쯔...

kurenai(가사해석독음)완벽 X-JAPAN

I could not look back, you'd gone away from me (뒤돌아 볼 수 없었어, 그대가 내 곁을 떠나갔기에) I felt my heart ache (마음 속 고통을 느꼈어) I was afraid of following you (그대를 따라가는건 두려웠어) When I had looked at the shadows on the ...