회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



I still remember ZARD

I still remember 波打ち際を ひとりきり 파도치는 바닷가를 혼자 외로이 나미우치 키와오 히토리키리 すべる太陽に 내려쬐는 태양아래 스베루타이요오니 ホテルの午後は ひとけもなくて 호텔에서의 오후는 정적뿐인 호테루노고고와 히토케모나쿠테 時間だけが 流れてる 시간만이 흐르고

I still remembe zard

시간만이 흐르고 토키다케가 나가레테루 無言で切った電話に 말없이 끊는 전화에 무고응데 키잇타 데응와니 私だと氣付くわ 나였다고 알아챘겠죠 와타시다토 카쯔쿠와 そう願いをかけて 그렇게 원하고 원했기에 소오 네가이오카케테 あなたの連絡 どこかで待った 그대의 연락을 어디선가 기다렸었어요 아나타노 레응라쿠 도코카데 마앗타 * I

I still remember Zard(자드)

流れてる 시간만이 흐르고 토키다케가 나가레테루 無言で切った電話に 말없이 끊는 전화에 무고응데 키잇타 데응와니 私だと氣付くわ 나였다고 알아챘겠죠 와타시다토 키쯔쿠와 そう願いをかけて 그렇게 원하고 원했기에 소오 네가이오카케테 あなたの連絡 どこかで待ってた 그대의 연락을 어디선가 기다렸었어요 아나타노 레응라쿠 도코카데 마앗타 * I

探しに行こうよ ZARD

探しに行こうよ - Zard - 沈みゆく夕陽に ささやかな祈り 捧げ (시즈미 유쿠 유-히니 사사야카나 이노리 사사게) 저물어 가는 석양에 작은 소원을 빌어요 銀色にくすむ世界で 僕らはまた步き續ける (깅이로니 쿠스무 세카이데 보쿠라와 마타 아루키 츠즈케루) 은빛으로 변한 세상에서 우리들을 또 다시 계속 걸어가요… 逃げ道はいくらだってあるけど (니게미치와

Last good- bye ZARD

Good-bye あの日の僕はただ・・・ (아노히노보쿠와타다) 그 날 나는 그저… だけど帰らない rainy blue (다케도카에라나이) 그래도 돌아가지 않는 rainy blue 明日のことは (아스노코토와) 내일의 일은 誰にもわからない (다레니모와카라나이) 아무도 알 수 없어 Just remember

promised you - 테레비 아사히 「토요 와이드 극장」 ED 테마 ZARD

키미노소봐니 이루또 꼬음나니 쿠주벳따니 낫쟈 우음다로오 나음데 소음나니 하야아꾸 아루꾸노까나 스피도 오또시따라 라꾸나노니 도꼬니 이꾸노까모 와까라즈 아노도키 Promised you 사요나라시따께도 우 다레모 시라나이 후따리가 꼬도꾸갓따 고또나음데 하나레떼 하지메떼 끼즈이따 Promised you 소오 또끼와스기 와따시와 나니까오 마못떼이따 끼니나앗떼 이따다케 Remember

I can't tell ZARD

I can't tell 作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郎 編曲:葉山たけし 凍てつくような風が (히테츠쿠요-나카제가) 얼어붙을 것 같은 바람이           ひび 人通りも絶えた路地に残響く (히토도오리모타에타로지니히비쿠) 인적도 끊긴 길에 메아리치네 突然便りが来て (토츠젠타요리가키테) 갑자기

新しいドア ZARD

新しいドア -冬のひまわり- 아따라시이도아 -후유노히마와리- 새로운 문 -겨울의 해바라기- 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/ ) (대사) I remember sweet memories, Dear my friends (wow wow yeah yeah) 通り雨の中で 토오리아메노나카데 지나가는 빗속에서 抱きしめた君

新しいドア ∼冬のひまわり∼ ZARD

新しいドア -冬のひまわり- 아따라시이도아 -후유노히마와리- 새로운 문 -겨울의 해바라기- (대사) I remember sweet memories, Dear my friends (wow wow yeah yeah) 通り雨の中で 토오리아메노나카데 지나가는 빗속에서 抱きしめた君の体温 다키시메따키미노타이온 꼭 안았던

Season ZARD

Season - ZARD [1st verse] ポプラの竝木をくすぐる 뽀뿌라노 나니키오 쿠스구루 포플러 가로수를 흔드는 風は 春色きらめいているね 카제와 하루이로 키라메이떼 이루네 바람은 봄색깔로 빛나고 있죠 あの日と同じ道行く制服達 아노히토 오나지 미치유쿠 세이후쿠다찌 그 날과 같이 길을 걷는 학생들 ふと懷かしく胸に藍い時間 후토나쯔가시쿠

Zard 26th single ZARD

카엣타 아노 나기사 光る夏に生まれた 新しい風を受け 히카루 나쯔니 우마레타 아타라시 카제오 우 케 まぶしい空を いくつも越えていきたい 마부시이 소라오 이쿠쯔모 코에테(유)키타이 名前なんか 知らなくても 나마에난카 시라나쿠테모 輕いジョ-クで笑えたね 카루이 죠-크데 와라에타네 あの仲間たち また一緖に行こうよ 아노나카마타치 마타 잇쇼니 이코오요 I

Promised You zard

두사람이 고독했다라는거 따윈_ 離れてはじめて氣付いた promised you そう時は過ぎ 하나레떼하지메떼끼즈이따 promised you 소오또끼와스기 (헤어지고 첨으로 깨달았어 그렇게 시간은 지나고) 私は何かを守っていた氣になっていただけ 와따시와나니까오마못떼이따 끼니나앗떼이따다케 (나는 무언가를 지키고 있었다는 기분이 들었다는 것 뿐 ) Remember

I want you ZARD

I want you この頃お互い話題不足ね 會.い.す.ぎ? 고노고로오오다까이와따이후소꾸네 아이스기? 요즘 서로 화제부족이야 너.무.만.나.서?

open your Heart zard

All the steps we take, all the moves we make, all the pain at stake I see the chaos for everyone who are we what can we do You and I are same in the way that we have our own styles that we won't change

Just for you zard

you ファインダ-の中 照れた仕草は 사진속 그대의 어색한 몸짓은 화인다-노나까 테레타시구사와 あの頃と 變わらない 그 시절과 변함없네 아노고로또 카와라나이 近くに居すぎて 氣付かなかったけど 너무가까이있어서 몰랐었지만 찌카쿠니이스기테 키즈카나캇타케도 あなたが いつでも側にいた 언제나 그대가 내곁에 있었어 아나타가 이쯔데모소바니이따 I

Can't take my eyes of you ZARD

I wanna hold you so much (당신을 안고 싶어요.) At long last love has arrived (마침내 사랑이 찾아왔고) And I thank God I'm alive (난 살아있음을 신께 감사합니다.)

Get U're Dream - NHK 시드니 올림픽 방송 주제가 ZARD

기미노히토미니 호시가카가야키 사메타코코로 토카시테유쿠 유메노타메니 아이노타메니 you're so far away 안나니 모에따 나쯔가스기루또 세쯔나이요루가나가쿠나루 모시모 와카레루요오나고또니 낫떼모 가와라주 도모다찌데이요오네 이쯔마데모 토와노 Destiny 신지떼따네 무쟈키나히비 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니

Get U're Dream ZARD

hear your voice 君の聲が I hear your voice 기미노코에가 I hear your voice 그대의 목소리가 倒れそうになった時 かすかに聲が 聞こえた 다오레소오니낫따토끼 카스카니코에가키코에따 주저앉고 싶을때 희미한 목소리로 들려왔지만 I wanna be with you, but you're far away I wanna

I Feel Fine,Yeah ZARD

I Feel Fine,Yeah 출처=지음아이(http://www.jieumai.com/ ) ほらほらそこの君 イライラしてる君 거기 서있는 그대 초조해 하는 그대 호라호라소코노키미 이라이라시테루키미 頭から角が 2本 ニョキニョキ生えてるよ 머리끝 부터 질투가 점점 커져가 아타마카라츠노가 니혼 뇨키뇨키하에테루요 Look around the

I can't let go ZARD

I can't let go 보내 줄 순 없어 作詞 : 坂井泉水 作曲 : 栗林誠一郞 編曲 : 古井弘人 二人の關係って とても あいまいね 두 사람의 관계란 아주 애매하죠 후타리노 카응게이잇테 토테모 아이마이네 他人から見れば戀人? それとも友達 남들이 보기엔 연인?

I`m In Love ZARD

We got love We got power 쿄우모 코코로 후루와스 뉴우스노 파레에도 Oh I feel so blue feel so blue 이츠와리 오시라나이메가 브라운 칸카라콧치 오미츠메루 난테무료쿠나노 카레라 오스쿠에나이 와타시노 나야미와 시이사스기루와 I'm in love 지다이와 이쯔모 카왓테유쿠케도 히이로 오네이루와 I'm

淡い雪がとけて ZARD

淡い雪が溶けてきっと忘れていくんだろう 아와이유키가토케테킷토와스레테이쿤다로- 희미한눈이녹아서분명잊어버리겠죠 淚がポロリ哀しい想い出ばかりだね 나미다가포로리카나시이오모이데바카리다네 눈물이똑하고떨어지는슬픈추억들뿐이죠 僕らは言葉を交わすたび傷つくみたいだ 보쿠라와코토바오카와스타비키즈츠쿠미타이다 우리들은말을주고받을때마다상처입는것같아요 乾いた日日に I

Don`t You See! ZARD

노리바데 마테타 토키노 침모쿠와 타타 고분나노니 모노스고쿠 나가쿠 가응지타 무리오 시테 쯔카레테 아오자메타 코이와 요키세누 데키 코토 Don\'t you see 치이사나 케응카데 마케즈키라이나 후타리다카라 홋토시타노 Don\'t you see 이로응나 히토오 미루요리 즈토 오나지 아나타오 미테이타이 Don\'t you see I\

運命のル-レット廻して zard

눈부신 하늘을 몇번이나 넘어가고 싶어 마부시이 소라오 이쿠쯔모 코에테유키타이 名前なんか 知らなくても 이름 같은 건 몰라도 나마에난카 시라나쿠테모 輕いジョ-クで笑えたね 가벼운 조크하며 웃을 수 있었지 카루이 죠-크데 와라에타네 あの仲間たち また一緖に行こうよ 그 친구들 다시 함께 가자구요 아노나카마타치 마타 잇쇼니 이코오요 I

Umeino roulette mawasite/ 運命のル-レット廻して(Re-mix Ver) ZARD

눈부신 하늘을 몇번이나 넘어가고 싶어 마부시이 소라오 이쿠쯔모 코에테유키타이 名前なんか 知らなくても 이름 같은 건 몰라도 나마에난카 시라나쿠테모 輕いジョ-クで笑えたね 가벼운 조크하며 웃을 수 있었지 카루이 죠-크데 와라에타네 あの仲間たち また一緖に行こうよ 그 친구들 다시 함께 가자구요 아노나카마타치 마타 잇쇼니 이코오요 I

Change my mind ZARD

코노고로후토캉가에루노 白紙に戾そうかって 백지로 돌릴까 하고요 하쿠시니모도소우캇테 意地惡に Tell you 그대에게 짓궂게 말하네 이시와루니 Tell you 彼女の事なじったら きっと嫌いになるわ 그녀에 대해 따진다면 분명 싫어질 거예요 카노죠오코토나짓타라 킷토키라이니나루와 たぶん私は Tell you 아마도 나는 그대에게 말하리 다분와타시와 Tell you I

사이버포뮬러 OP I Will come ! zard

急いで行くから 서둘러 갈테니까 もう心配しないで 이제 걱정하지마 あなたを助けに 너를 도우러(가고 있어) 愛しているよ 사랑하고 있어 不思議な胸騷ぎ 이상한 두근거림은 あなたからのSOS 너로부터의 SOS 昨夜からずっと感じてる 어젯밤부터 쭉 느끼고 있었어 突然の嵐で 돌연한 폭풍으로 行く手を塞がれてる 곤경에 처한 ビジュアルが 浮かんだ 비쥬얼이 떠올라 愛とか奇跡とか 사...

The only truth I know is you ZARD

The only truth I know is you 作詞:坂井泉水/作曲·編曲:德永曉人 You say you'll give me a highway with on one on it どんなときも明日のこと 夢見ていたいね 도음나또끼모아시따노꼬또 유메미떼이따이네 언제나 내일을 꿈꾸고 싶어요 足を止めて 一息ついて 아시오또메떼 이떼이끼쯔이떼 발을

너를 좋아한다고 외치고 싶어 zard

なにげない きみの しせんに よいしれ 나니게나이 키미노 시세은니 요이시레 こいを しているようで おどらされてるような 코이오 시테이루요오데 오도라사레테루요오나 たかなる こどうに もう うそは つけない 타카나루 코도오니 모오 우소와 츠케나이 いつになれば かわる この もどかしい ゆうじょう 이츠니나레바 카와루 코노 모도카시이 유우죠오 とどけたい はしかめたい I

Get U zard

순수한 나날 신지테타네 무쟈키나 히비 たとえ遠く 離れてても 비록 멀리 떨어져 있다고 해도 타토에토오쿠 하나레테테모 I hear your voice 君の聲が 당신의 목소리가 들려요 아이 히어 유어 보이스 키미노 코에가 倒れそうになった時