회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



notice my mind hiro

今にも こわれそうな my heart 이마니모 코와레소오나 my heart [지금도 깨질것 같은 내 마음] 氣づいてほしいよ 키즈이테호시이요 [정신을 차렸으면 좋겠어] こんなにも 思っているのに 콘나니모 오못테이루노니 [이런 생각을 해봐도] 少しも 氣に 止めないなんて 스코시모 키니 토메나이난테 [조금도 마음을 멈출수가 없는데]

Naked and True Hiro

glossyなくちびる so cuteにきめこんだら glossy나쿠치비루 so cute니키메콘다라 [glossy한 입술 so cute라고 생각하게되면] summer night 露出した肌にそそぐ星空も summer night 츠유다시타하다니소소구호시소라모 [summer night(여름밤)의 이슬내린 피부에 스며드는 별빛하늘도] so coolにみちびいてくれる my

City Hiro

I just wanna get time I'm feeling so tired Maybe out of my mind Oh how do I start again?

Love is shouting out hiro

I have tried a million times I have tried a million words But surely I will never get it right I have tried to speak to you I have tried to let you know But it's so hard to say what's on my mind

人魚の戀 / Ningyono Koi (인어의 사랑) Hiro

そう人魚の戀だから 波間の泡になる 소오닌교노코이다카라 나미마노아와니나루 그래요 인어의 사랑이기에 파도속의 거품이 되어요 聲もなくて屆かない 愛は海の底 코에모나쿠테토도카나이 아이와우미노소코 목소리도 없이 닿지 않는 사랑은 깊은 바다속에 magic of love don't reach your mind baby mermaid's love I

人魚の戀 hiro

そう人魚の戀だから 소-닌교노코이다카라 그래요인어의사랑이기에 波間の泡になる 나미마노아와니나루 물결속의거품이되어요 聲もなくて屆かない 코에모나쿠테토도카나이 목소리도나오지않고전해지지않는 愛は海の底 아이와우미노소코 사랑은바다의저밑바닥에 Magic of love Don't reach your mind Baby mermaid's

MARY JANE Hiro Tsunoda

Mary Jane on my mind I cry my eyes out Over you long long and a lonely night Ever since you're gone Mary Jane on my mind My one and only love wondering if You were still mine oh how I miss

MARY JANE ~ㅁㅁ~ Hiro Tsunoda

Mary Jane on my mind I cry my eyes out / Over you long long and a lonely night~ Ever~ since you\'re gone~ Mary Jane on my mind My one and only~ love wondering if You were still mine oh how I miss

Close My Eyes Hiro

いつか 今しか 信じられなくなった 이쯔카 이마시카 신지라레나쿠나앗타 언제부턴가 지금조차 믿을수 없게 되었어 抱きしめ合うより 確かなものなどないよね 다키시메아우요리 타시카나모노나도나이요네 서로를 꼭 안고 있는것 보다 확실한 것도 없군요 明日 世界が終わってしまいそう··· 아시타 세카이가오와앗테시마이소오 내일 세상이 끝나버릴것 같아 Close My

On My Way hiro

「 ON MY WAY 」 Words, Music&Arranged by Hiroshi Kim I am on my way 飛ばさずにこころ靜めまどわされないように I am on my way 토바사즈니코코로시즈메마도와사레나이요우니 [I am on my way 날려보내지 말고 마음을 가라앉혀 유혹당하지 않도록] I am on my way 迷わずに前を向いて

Runaway Hiro

어질러진 끝엔 Lost inside your mind 떨어질 것 같은 Darkest side your around I'm a sick and tired You always makes me heartbreak all night 조명의 그림자 I can't hide to your around Don't stop and keep runaway 난 너의 긴 어둠에

Treasure hiro

Life 抱きしめていて Treasure in my Life 다끼시메떼이떼 (Treasure in my Life 껴안고 있어줘) もっと愛が强くなれるように 못또 아이가 츠요꾸 나레루 요니 (더 사랑이 강해질 수 있도록) それでも不安になる日が訪ずれたら 소레데모 후안니 나루 히가 오토즈레따라 (그래도 불안해지는 날이 오면) 何も言わず そばに いてね

しあわせの道 Hiro

I'd like to say thank you (고맙다고 말하고싶어요) from the bottom of my heart to you (당신에게 내 맘속 깊은 곳에서 부터 ) that found me (나를 발견해준 일을) Big, warm hug to you (두팔가득, 따스하게 안아줄꺼에요) And.... kiss with my song to

GoYo Hiro

그대 모습을 자꾸 난 피워내요 사랑이라면 내게 말 해 주세요 메마른 맘에 불을 붙여 줘 타들어가선 끝이 보여도 이 밤 가득히 나를 안아 줘 더 뜨거운 눈을 맞춰 줘 I want it of your wonder Order me, all your wanted Writing All I wish All my weak On your body Addicted It's

Can You Hear My Heart? Hiro

Can You Hear My Heart? 切ない夜に 心だけ旅立つよ (세츠나이 요루니 코코로다케 타비다츠요) 애절한 밤에 마음만이 여행을 떠나요 Give me one more kiss?

Give it to Myself hiro

wanna Give it to Myself 欲しいものがあるなら (호시- 모노가 아루나라) 원하는 게 있다면 本氣でGetしなきゃ ダメになるね (혼키데 겟토 시나캬 다메니 나루네) 진정 얻지 않으면 안되요 I wanna Give it to Myself 變わる私を見てて (카와루 와타시오 미테테) 변하는 나를 지켜봐 주세요 見つけ出すのさ It's my

Step by step Hiro

難しい公式よりExperience 무즈카시이코오시키요리 어려운 겉치례보단 경험이 중요해 Change My Life! 同じトコにはずっといれない習性 오나지토코니와즛토이레나이슈우세이 같은 곳에는 계속 있을수 없는 성격 Standin' up!

ME AND YOU (Riding Waves) Hiro

you take But I know that you will never turn away form me You will always show me your smile You wil always help me be strong You give me your trust You give me just what I need to get me back on my

Be Alright Hiro

아타타카이우데데다키시메테 So It's A Little Bit Of Things Everything Is Gonna Be Alright 키노우노키즈 마루데우소미타이 쯔치노카오리 하나노이로 토리노코에 칸지루요오니토카사레테쿠 토케이노하리가로쿠지오사스 타카마루키모치오사에키레나이 쯔타에타이코토가타쿠 상아루노 이마스구니데모 Just Call My

Yuko & Hiro Blur

This is my work place And these are the people I work with Yuko and Hiro We work together We work for the company That looks to the future We work hard to please them They will protect us I never

CRAZY Hiro

Crazy [hiro's 2nd album track 07] Words by Ai , Music and Arranged by Hiroshi Kim Rap Lyric by KEN from Dapump song by Hiro 視線を感じるんだけど 시센오 감지룬다케도 [시선을 느끼지만] 何を求めているの? 나니오 모토메테이루노?

Your innocence hiro

遠いあの頃の願いは 도오이 아노고로노 네가이와 (오래 전 그 무렵의 바램은) まだどこかに殘ってるかな 마다 도코카니 노콧테루카나 (아직 어딘가에 남아있을까요) 過ぎていく季節の狹間に 스기테유쿠 키세츠노 하자마니 (스쳐지나가는 계절의 틈에) 置き忘れていないよね 오키와스레테 이나이요네 (두고 와버린 건 아닐까) きっと憧れや夢なんて 킷토 아코가레야 유메난테 (분명 동...

Confession Hiro

沈みかけてる太陽が照らす柔らかな色の町竝みを眺め續けてこの道 시즈미카케테루타이요우가데라스야와라카나이로노마찌나미오나가메쯔즈케떼코노미찌 지고있는 태양이 비추는 포근한 빛깔의 거리를 계속해서 바라보며 二人で どれぐらい 步いてきたかな 후따리데 도레구라이 아루이떼키따카나 우리 두 사람 이 길을 어느 정도 걸어온 걸까 出會った日から 數え始めたの 抱えきれない 思い出たち 데앗...

Everytime,Everywhere Hiro

Everytime,Everywhere きっと素敵な每日が訪れることイメ-ジして 킷또 스테키나마이니찌가 오또즈레루코토이메-지시떼 반드시 멋진 하루하루가 찾아 올거라고 상상하며 朝を迎えて 外にでかけて 時間が經つのも忘れて... 아사오무카에떼 소또니데카케테 토키가타쯔노모와스레떼 아침을 맞이하여 밖으로 나가... 시간이 흘러가는 것도 잊어버리고... そんな夢のような日 ...

光の中で hiro

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-09-09 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro あざやかに記憶映し出す 아자야카니 키오쿠우츠시다스 (선명하게도 기억을 비추는) あの頃と同じ空の下 아노고로토 오나지소라노시타 (그때와 같은 하늘아래의) 坂道で見上げてた夕陽は 사카미치데 미아게테타유우히와 (언덕길에서 올려다 보는 석양은) 泣きたい...

Delicious! hiro

今夜は 初めて 彼のうちで 手料理を 作ってあげるの 콘야와 하지메테 카레노우찌데 테료-리오 쯔쿳테아게루노 오늘밤은 처음으로 그의집에서 직접 요리를 만들어서 ふたりして いっしょに 手をつないで 후타리시테 잇-쇼니 테오쯔나이데 둘이서 함께 손을 맞잡고 近くの マ-ケット かごひきずって 치카쿠노 마케토 카고히키즛테 카까운 슈퍼에 가서 ボサボサの 髮 少年みた 보사보사노 ...

Clover Hiro

いたずらな微笑みで 장난스러운 미소로 夢中にさせたいの 내게 빠지게 하고 싶어 まっすぐなキミの瞳に 솔직한 당신의 눈에 ワタシを映してね 나를 비춰줘요 優しいだけでは 상냥하기만 해서는 何か足りないの 무언가가 부족해 誰にも見せない心の?に 누구에게도 보이지 않은 마음 속에 そっと?れたい 살짝 닿고 싶어 やわらかな陽射し浴びて 부드러운 햇살을 받으며 夢を奏でるクロ?バ? ...

愛が泣いてる / Aiga Naiteru (사랑이 울고 있어) Hiro

ただ、ナントナク 愛を求め 타다 난토나쿠 아이오 모토메 街を彷徨ってたんじゃない 마치오 사마욧테탄쟈나이 いつからだろう 好きになってく気持ち 이츠카라다로 스키니낫테쿠 키모치 速度をあげた 소쿠도오 아게타 伝えきれない 愛するココロ 츠타에키레나이 아이스루 코코로 深く渦巻いてる 후카쿠 우즈마이테루 行き場なくした 想いを抱いてもきっと 이키바 나쿠시타 오모이오 다이테모 킷토 ...

愛が泣いてる hiro

- 愛が泣いてる - 사랑이울고있네 ただ、ナントナク 愛を求め 타다 난토나쿠 아이오 모토메 그저 아무렇지도 않게 사랑을 찾으며 街を彷徨ってたんじゃない… 마치오 사마욧테탄쟈나이 거리를 방황했던 게 아니야... いつからだろう 好きになってく?持ち 이츠카라다로 스키니낫테쿠 키모치 언제부터일까. 좋아하게 된 마음에 速度をあげた 소쿠도오 아게타 속도를 올렸어. ?えきれな...

いつか二人で hiro

いつか二人で - hiro たぶんいつか春は過ぎて 僕たちは大人になるんだ 타분이츠카하루와스기테 보쿠타치와오토나니나룬다 (아마도언젠가봄이지나 우리들은어른이될거야) 愛という木の下で 甘くて痛いキス交わしたね 아이토이우키노시타데 아마쿠테이타이키스카와시타네 (사랑이란이름의나무아래서 달콤하고아픈키스를주고받았지) キラキラ光る夜の向こう 漠然とした不安、孤独渦巻いて