회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



Metrocity imase, natori

田舎街にはない音が 入り混じる都会の渦に入った 人の波が奏でるようだ 魅力的に響いてるよ 気疲れしちゃって動けない あぁ、着膨れしちゃってだらしない あなたの言葉で煮詰まった 不揃いの靴下と しわくちゃのシャツでランデヴー 馬鹿みたいに (馬鹿みたいに) 見惚れちゃって (見惚れちゃって) なんでも望み通りね そう、愛してたいね (愛してたいね) Don't stop it music (Don'...

NIGHT DANCER imase

どうでもいいような 夜だけど 響めき 煌めきと君も まだ止まった 刻む針も 入り浸った 散らかる部屋も ?わらないね 思い出しては 二人 ?を重ねてた ah また止まった 落とす針を よく流した 聞き飽きるほど ?わらないね ?わらないで いられたのは 君だけか ah 無?話で はぐらかして ?れた先を ためらうように 足踏みして ズレた針を余所に ?い始めてた 息が どうでもいいような 夜だけど...

Nagisa imase

今では私に 見惚れちゃって 이마데와와타시니 미토레챳테 지금은 나에게 넋을 잃고 반해버려서 心が高鳴り 動けないね 코코로가타카나리 우고케나이네 마음이 두근거리며 움직일 수가 없어 1人じゃ歩けないわ 히토리쟈아루케나이와 혼자서는 걸어갈 수 없어 抱えて渚まで 連れ出して? 카카에테나기사마데 츠레다시테? 끌어안고 바닷가까지 데려가줘? ​ 汗ばむ身体に 乱れちゃって 아세바무...

18 imase

生まれ落ちて18年か 우마레오치테 주우하치넨카 (태어난지도 어느덧18년) あの子の走る時の姿も 아노 코노 하시루 토키노 스가타모 (그 아이가 달리는 모습도) I still don't know (여전히 잘 모르겠지만) 楽しみはここから 타노시미와 코코카라 (즐거움은이제부터) かれこれ 카레코레 (어찌저찌해서) 生まれ落ちて18年か 우마레오치테 주우하치넨카 (태어난지도...

Utopia imase

愛してたいね myself 아이시테타 이네 마이세루후 사랑하고 싶어 myself 貴方でいる理由なんて最後でいい 아나타데 이루 리유우난테 사이고데 이이 네가 너인 이유 같은 건 나중에 생각해도 좋아 泣いてないで 나이테나이데 울고만 있지 마 なんでもない日々に 난데모 나이 히비니 아무것도 아닌 하루하루에 変わらぬ暮らしがあればいいさ 카와라누 쿠라시가 아레바 이이사 변...

NIGHT DANCER (English Ver.) imase

Don't talk to me, just keep on stepping to the beat With you hear by my side nowhere I'd rather be (Oh) Now time is stoppin' like the hand of a clock Feel like we're locked in, stuck inside this messy...

NIGHT DANCER (Korean Ver.) imase

또 때론 의미 없는 밤이더라도 일렁이는 그림자 따라 너와 나 멈춰버렸어 시곗바늘조차 이젠 질렸어 지저분한 방조차 바뀌지않네 떠오르는 기억이 너와 나 시간만 흘러가잖아 멈춰 버렸어 즐겨 듣던 음악 너도 들었어 질릴때 까지말야 변하지 않네 변하지 않고 그대로였던 건 너뿐인 건가 쓸데없는 말로 대충 둘러대도 손끝에 닿을 듯 말 듯 한 이 순간이 엇갈린 모든 게 ...

Happy Order? imase

嫌な予感と共に (Yeah, yeah) 突然のメッセージ (Yeah, yeah) "シフト代われるか" 無気力な今日は 休日らしく ぐうたらしたいけど 予定外のバイトに (Yeah, yeah) 出掛ける前の僕は (Yeah, yeah) まるで置きすぎた しなしなのポテト やる気の"や"の字もないぐらいに もうやだって 毎日なってる 遊んで食って寝てたい それでも頼られてる自分に少し酔ってい...

Midnight Girl imase

私を傷つけないためいつも 와타시오 키즈츠케나이 타메 이츠모 나를 상처 입히지 않기 위해 언제나 優しい嘘をついていた君の 야사시이 우소오 츠이테이타 키미노 다정한 거짓말을 하던 너의 素直じゃないとこも 스나오쟈나이 토코모 솔직하지 못한 점도 髪を回す癖も 카미오 마와스 쿠세모 머리칼을 꼬는 버릇도 昔のままね 무카시노 마마네 옛날 그대로네 懐かしさすら感じないよ 나츠카...

Heroine imase

意気地のない僕に 偶然は突然 大胆にいつもの暮らしを ひっくり返してくれる そんな恋を まわりくどいビビリな屁理屈で 逃してしまわないようにしよう B級の映画のようにね デフォルメな怪獣じゃ 歯が立たないくらいの Baby もう敵わないね これが愛だなんて 裏付けるような かたちのあるものでもないけれど Baby もう迷わないで いられるようにと残す君の笑みに つられ笑うでもいい 三日三晩寝ても ...

Dried Flower imase

鏡越しの虚像さ 瓜二つのような兄弟 のようかい? 哀れだって 慰めはいらない 見ただけで 吐き気がしそう 生まれ育ちが分かる 傷跡のSign 君に揺れてる Emotion 殺されても 君といたいね その肌も 愛も時間も止めて Dried Flower Dried, Dried, Dried 永遠にいて Dried Flower Dried, Dried, Dried 枯れても やむを得ない 悪気な...

Nameless Days imase

行かないでよ 名前のないこの日々よ 色褪せたって ここに居てどうか しがみつくの 理由のないこの日に 名前を付けたくないわ なぜかしら 今日は昨日を 薄めてるみたい 年老いた人が 薄味を好む 理由がわかるよ 一瞬で過ぎていく カゲロウのような人生の マス目を埋めて行く 句読点はここでいいかい 貴方を探している 旅路で迷っている 今更ここまでの 根拠に縋っている 今際の際にまでも頼れない 上手く言え...

DRESSING ROOM natori

細胞単位で踊りたいのに 사이보-탄이데 오도리타이노니 세포단위로 춤추고 싶은데 いかれたステップで踊る、マイハニー 이카레타 스텟푸데 오도루 마이하니- 미친듯한 스텝으로 춤추는, 마이 허니 ちょっと、素敵な夢を見たいのさ 춋토 스테키나 유메오 미타이노사 잠깐, 근사한 꿈을 꾸고 싶은걸 GIVE ME WEEKEND この道を真っすぐ行って、少し右 코노 미치오 맛스구 잇테 스...

IN_MY_HEAD natori

大概?すべては勘違いだった 타이가이 스베테와 칸치가이닷타 대부분? 아니, 모든 건 내 착각이었어 もう、帰らせて Hi-Speedで 모- 카에라세테 하이 스피드데 이젠 좀 보내줘, Hi-Speed로 嘘臭いソレは本当になった 우소쿠세- 소레와 혼토-니 낫타 구라 같았던 그건 진짜가 됐어 俺があの時、逃げたせいで 오레가 아노 토키 니게타 세이데 내가 그때, 도망쳤던 탓...

Eureka natori

疲れ果てた夜の向こう側 츠카레하테타 요루노 무코오가와 피곤에 절여진 밤의 반대쪽 いつのまにか、置いていかれた 이츠노 마니카, 오이테 이카레타 모르는 사이에 혼자 남겨졌어 「どうしたって、さよなら?」 「도오시탓테, 사요나라?」 “아무래도, 여기서 끝인 거지?” 僕は君を待って、忘れていくこと 보쿠와 키미오 맛테, 와스레테이쿠 코토 나는 너를 기다려, 잊어버리고 말테지...

Friday night natori

行き詰まって、時が経った 이키즈맛테, 토키가 탓타 막다른 길, 시간이 지났어 ここがどこかさえ、どうも分からないけれど 코코가 도코카사에, 도오모 와카라나이케레도 도무지 여기가 어디인지조차 모르겠지만 ありふれた夜の真ん中で逃避行 아리후레타 요루노 만나카데 토오히코오 흔해 빠진 한밤중으로부터 도망쳐 行き止まって、最後繰り返した夢の方を 이키도맛테, 사이고 쿠리카에시타 유...

Cult. natori

むなしいが痛いのは誰かのせい? 무나시이가 이타이노와 다레카노 세이 허무하지만 아픈 것은 누구의 탓? 正しいが怖いのはあなただけ 타다시이가 코와이노와 아나타다케 옳바름을 두려워하는 것은 당신뿐이야 緩やかに若さを蝕んでいく、時間とやらは 유루야카니 와카사오 무시반데이쿠 지칸토 야라와 부드럽게 젊음을 갉아먹고있는, 시간은 やがて、青春の青を黒く塗り潰していく 야가테 세에슈...

Theater natori

あぁ、逃げ道がないの ひとり、がらくたのような生活に空いた穴 もう、忘れてしまって あの、日々と同じような 「普通」を生きればいい? そう、長い目で見れば喜劇のよう 本当は、まったくの嘘 また、自由の奴隷になっていく 皆々、楽しそうに歌う 嘘で胃を満たして、飢えに飢えていく 誰彼も彷徨えるアイロニー ずっと、続く悪夢のなかで 僕は、あなたを待っていたって 言葉足らずな愛で、故に熟れていく 果物のよ...

fool's table natori

とどめを刺してやって なんか、もう哀れな目した少年(笑) あっちもこっちも、山火事 「センチ」気取った、野蛮人 最期くらい、花は持たしてやって ゆりかごから墓場まで、愛が足んねえ! せっかちなお客様、早とちって どいつもこいつも、同じ顔して 「マナーがなってない」 さぁ、真っ白いテーブルを囲んで 踊れ、回る皿の上で 僕ら、正しい呼吸も忘れて 溺れていくまでがオチさ 贅沢な食卓を クズはクズなりに、...

Saru shibai natori

往生しようぜ, この浮世を何千里 雨晒しで勘繰り, 甘酸っぱいばっかのアイロニー 微動だにすらしない どうせ, この日々は忙しない ちょゐと絡まり合った, 手と手と手 現せよ, その声で あゝ 遊び遊ばせて, 手の鳴る方へ 浅ましい, 姦しい 喧しい もう, 泣きっ面に蜂 逃げ場もなくて ほうら, この夜は空騒ぎ 想像したって, この浮世は三千里 空回りの毎日 疑って, 焦っては 怠惰に 哀楽は日...

Overdose natori

本当は分かっていた いけないことだったって, 分かっていたのに この手をすり抜ける全部が愛に見えたの 確かめていた言葉が形になって, 揺れるだけ 弾いて, 描いて きっと, それだけ つまらないな, 正解の読み合わせ あとちょっとで分かりかけていたのに 飲んで, 吐いて 全部忘れちゃえ 水をまとった本心と鏡合わせ 見つめ, 会えたら Overdose 君とふたり やるせない日々 解像度の悪い夢を見...

Sleepwalk natori

なんてことはない、同じような夜が続くだけ その、正体を知ってしまったら 深い眠りにつくだけ 想像とアンバランス 勿体ぶったって、すぐ使い捨て プラスチックみたいな言葉で、簡単に騙して 息を吸って、吐くようなイメージ 汚れて読めない、雑なメッセージ 逃げた先に待つ、彼らと 目があって、さよなら また、会いましょう ろくでもないのさ、ユーエンミー 気づけば、毎日アンハッピー 見つかっちゃったら、バッド...

A Night to Sing with You natori

幼い頃に見た夢の話をしようか 触れた指先に残るムスクの香り 覚えてもいないこと忘れてしまったみたいに ありふれた日々だとおどけて笑ったみたいに そばにきてあなたのための歌を歌おう 時がたち2人の影も小さくなった LaLaLa… 見つめる瞳は僕を見つめ返すように 今もささやかに広がり続ける夢中のように 忘れたくないこと忘れてしまえたいこと 何気ない日々でもあなたを見つめてしまえば 優しさは時に切なく...

Love-song natori

また、間違えた これで何度目の愛だ? もう、わからないくらいに溺れている ただのわがままなら これでやめるから もう一度、壊れて 私のために 柔らかい肌で雨が踊る 結末の色はグレイ、ありふれていたんだって それぞれの暮らしの中に煙る 願い込めて、歌うように 揺れる瞳の奥、何を見つめていたの? ねぇ、間違えていたのはどこから? また、夢を見た それもまた夢の中? もう、忘れたいくらいに憶えている あ...

Terminal natori

真夜中の随、触れる酸素 溶け込んだアイロニー 街は眠りにつく、君とふたり いつか見た夢のなかへ ビルの上、並ぶ影ふたつ 雨降り、街は淑やかに 朝を待つ、夜の向こう さぁ、呼吸を整えて 聞こえるメロディが僕に合図して 傘を忘れて、踊る ここが僕らのターミナル どこにだって、連れていってあげる 真夜中の随、嘘の隙間 鈍い音、メリーゴーランド 街を包むサイレン、耳を塞ぐ 幻のような心 ビルの上、揺れる影...

Osmanthus natori

窓の外、眩んでしまうような街の明かり 마도노 소토, 쿠란데시마우요나 마치노 아카리 창 밖, 어지럽게 빛나는 거리의 불빛 遠く聞こえるサイレンと君の歌が響いていた 토오쿠 키코에루 사이렌토 키미노 우타가 히비테이타 멀리서 들리는 사이렌과 너의 노래가 울려 퍼졌어 チープな作りのアンサー 치푸나 츠쿠리노 안사아 보잘것 없는 answer 息が苦しくて、吐き気がしそうだ 이키가 ...

猿芝居 natori

往生しようぜ、この浮世を何千里 왕생하자, 이 덧없는 세상을 수 천 리 雨晒しで勘繰り、甘酸っぱいばっかのアイロニー 비에 젖어 의심하기, 새콤달콤하기만 한 아이러니 微動だにすらしない 미동조차 없는 どうせ、この日々は忙しない 어차피 매일이 한가하기만 해 ちょゐと絡まり合った、手と手と手 찰나 엉켜 있는 손과 손과 손 現せよ、その声で 보여라, 그 목소리로 あ, 遊び遊ばせて...

Mabel natori

笑えないわ「不幸になった」って 와라에나이와 후코-니 낫탓테 웃을 수 없네 '불행해졌다' 라니 どの口が言うのだろう 도노 쿠치가 이우노다로- 어떤 입이 말하는 걸까 もう何回誤魔化している 모- 난카이 고마카시테 이루 벌써 몇 번이고 얼버무리고 있어 その指で遊んでる 소노 유비데 아손데루 그 손가락으로 놀고 있어 ふざけないで被害者ぶったって 후자케나이데 히가이샤 붓탓테...

Propose natori

そこに愛、集った 소코니 아이 타캇타 그곳에 사랑、모였고 形だけのモンスターが育った 카타치다케노 몬스타-가 소닷타 겉모습뿐인 몬스터가 자라났어 それを愛さなくちゃ 소레오 아이사나쿠챠 그래도 그걸 사랑해야만 하는데 「ダメだった」から「躊躇った」 다메닷타카라 타메랏타 「그땐 잘 안 됐어」 때문에 「망설였어」 どうして、僕ばっか 도-시테 보쿠밧카 왜、항상 나만 とか、思え...

SPEED natori

誰かのための痛み? 僕の願い、やがて散り散り 椅子取りゲームみたい それでも、息をしていくしかない まだ、聞こえるか? とっくのとうに詰まった呼吸 関係ない、うるせえわ 自分だけが聞こえている 安定なんて捨てた もう、すべてを振り切るスピードで その瞬間まで、足掻いて ただ、脳絞って 今、見えるとこまで この瞬間を飲み干して、また踊って 見たことないもの、見せて 「君の代わりはいない」 もし、誰か...