회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.


AI가 엄선한 "방과후" 추천 상품 보러가기!

너에게 닿기를 너에게 닿기를 오프닝

優しいひだまりにチャイムがdelayする 야사시이 히다마리니 챠이무가 delay스루 따스한 양지에 차임이 지연 돼 頬を撫でる風、息吹は深くなってく 호호 오나데루 카제 이부키와 후카쿠 낫테쿠 뺨을 어루만지는 바람 숨결은 깊어져만 가네 遠回りの涙、名前つけた明日 토오마와리노 나미다 나마에츠케타 아시타 멀리 도는 눈물 이름을 붙인 내일 重なる未耒のロ―のライン 카사나루 ...

17(가사+해석) shena ringo

.. 17」 now i'm seventeen 나는 이제 열일곱살이지요 my school is in the country 우리학교는 시골에 있어요 students wear trainers 학생들은 운동복을 입고 read the same magazins 똑같은 잡지들을 읽어요 now i'm seventeen 난 이제 17살이에요 my school is gett...

100%ピュア (100 퍼센트) k.h.j

さあ ナミダを ふいて, 今すぐ走りだそう 사아 나미다오 후이테, 이마스구 하시리다소우 자 눈물을 닦고, 지금 당장 달려나가자 新しい 明日が ほら 生まれる 아타라시이 아스가 호라 우마레루 봐 새로운 아침이 생겨나잖아 「いつまでも 友達だよね☆」なんて 「이츠마데모 도모다치다요네☆」나응테 「언제라도 친구라구☆」라고 そのひと言勇氣くれる 소노 히토코토 요우키쿠레루 그 ...

ガ- ネット, 彈き語り / Garnet, Hiki Gatari (Garnet, 연주가창) (`시간을 달리는 소녀` 주제가) Oku Hanako

グラウンド駆けてくあなたの背中は空に浮かんだ雲よりも自由で 그라운도카케테쿠 아나타노세나카와 소라니우카은다 쿠모요리모 지유-데 그라운드를 달리는 당신의 등은 하늘에 떠있는 구름보다도 자유로와서 ノートに並んだ四角い文字さえ全てを照らす光に見えた 노-토니나란다 시카쿠이모지사에 스베테오테라스 히카리니미에타 노트에 쓰여져 있는 네모진 글자조차 모든 것을 비추는 빛으로 보였어...

Reality Suzuki Ami

It`s your reality, it`s your ability? 君のreality 君のAbility (키미노reality 키미노Ability) 그대의 reality 그대의 Ability 變わる あしたと 變わらない 夢 (카와루 아시타토 카와라나이 유메) 변하는 내일과 변하지 않는 꿈 感動したり 絶望(ぜつぼう)したり 續けて行くんだね (칸도우시타리 제츠보우시...

Dance!오쟈마녀 오쟈마녀 도레미

おとめのジンセイ 오토메노진세이 소녀의 인생 あっぱれ あっぱれ あっぱれ あっぱれ 아파레 아파레 아파레 아파레 훌룡하다 훌룡하다 훌룡하다 훌룡하다 ガッテンダ ( ソイヤッ! ) 갓텐다 ( 소이얏! ) 찬성이야 ( 그래! ) ひゃく点まんてん 햐쿠점마테 백점 만점 ク-ララ ク-ララ ク-ララ ク-ララ 쿠-라라 쿠-라라 쿠-라라 쿠-라라 울라라 울라라 울라라 울라라 エ...

つよがり(허세) 喜多村 英梨

放課後(ほうかご)の校舍(こうしゃ) やわらかな光(ひかり) 호오까고노꼬오샤 야와라까나히까리 방과후의 교사 따사로운 햇빛 長(なが)い影(かげ)ふたつ 寄(よ)り添(そ)い少(すこ)し照(て)れてる 나가이까게후따쯔 요리소이스꼬시떼레떼루 긴 그림자 둘이 바짝 붙어있어서 조금 부끄러워 泣(な)きたいくせに 平氣(へいき)な顔(かお)で 나키따이꾸세니 헤이키나까오데 울고 싶은 주...

DANCE! おジャ魔女 MAHO堂

おとめのジンセイ 오토메노진세이 소녀의 인생 あっぱれ あっぱれ あっぱれ あっぱれ 앗빠레 앗빠레 앗빠레 앗빠레 훌륭하다 훌륭하다 훌륭하다 훌륭하다 ガッテンダ (ソイヤッ!) 갓텐다 (소이얏!) 찬성이야 (그래!) ひゃく点まんてん 햐쿠데응마테응 백점 만점 ク-ララ ク-ララ ク-ララ ク-ララ 쿠-라라 쿠-라라 쿠-라라 쿠-라라 울라라 울라라 울라라 울라라 エベレスト...

ALL or NOTHING Arashi

ALL or NOTHING - ARASHI - 雲もない空 ほらもたもた模索せずに 쿠모모 나이 소라 호라 모타 모타 모삭 세즈니 (구름도 없는 하늘 우물쭈물 모색하지 말고) 餘暇 樂しんだ方が 요가 다노신다 호우가 (여가를 즐기는 쪽이) 今日は消化にも良さそうだ 교와 쇼우카 니모 요사 소우다. (오늘은 소화에도 좋을 것 같다.) (時には部屋でかけるボサノウァ) (토...

旅立ちの日に 川嶋あい

桜舞う四月の教室で 사쿠라마우 시가츠노 쿄-시츠데 벚꽃 날리는 4월의 교실에서 波打つ胸をはずませながら 나미우츠무네오하즈마세나가라 파도치는 가슴은 들뜨고 出会った永久の仲間たち 데아ㅅ타토와노나카마타치 우연히 만난 내 영원할 친구들과 あどけない手交わしたね 아도케나이테카와시타네 작고 귀여운 악수 나눴지 あの日だけ回った校庭 아노히다케마와ㅅ타코-테이 그 날 뛰돌아다녔던...

待ち合わせ Matsuura Aya

放課後は いつものお店で (호오카고와 이쯔모 오미세데) 방과후는 언제나 그 가게에서 待ち合わせているから (마치아와세떼이루카라) 만나기로했으니까 驛前のちょっと澁いお店 (에키마에노촛또시부이오미세) 역전의 조금 평범한 가게 ほとんど 大人の客 (호톤도 오토나노캬쿠) 평범한 어른손님 それが なんだか おしゃれでしょ (소레가 난다카 오샤레데쇼) 그사람 왠지 멋쟁이잖아~ ...

DANZEN!ふたりはプリキュア 五條眞由美

DANZEN! ふたりはプリキュア ふたりはプリキュア Opening 歌 : 五條真由美(고조 마유미) プリキュア プリキュア プリキュア プリキュア 푸리큐아 푸리큐아 푸리큐아 푸리큐아 프리큐어 프리큐어 프리큐어 프리큐어 プリティでキュアキュア ふたりは プリッキュア~! 푸리티데 큐아큐아 후타리와 푸릭큐아~! 프리티하게 큐어큐어 두 사람은 프리큐어~! 一難(いちなん)去(...

17 椎名林檎

now i'm seventeen 나는 지금 17살 my school is in the country 나의 학교는 시골에 있어 students wear trainers 학생들은 운동복을 입고.. read the same magazins 똑같은 잡지를 읽어대기만 해.. now i'm seventeen 나는 지금 17샇 my school is getting ti...

답게 살아요 몰러

ラ ラ ラ 라 라 라 라 라 라 NEVER GIVE UP! がんばるわ 절대 포기하지 말아요! 힘낼 거예요. NEVER GIVE UP! 가안바루와 この しょうぶに かけてるの 이 승부를 걸고 있어요. 코노 쇼우부니 카케테루노 ウキウキ トキメクの 콩닥콩닥 두근두근하는 우키우키 토키메쿠노 ししゅんき AGE かきかえ OK 사춘기 시절, 고쳐 써도 OK. 시슈운키 A...

Show me the way Lead

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ Woh さりげなく take your hand woh 永遠に yes I will Woh 사리게나쿠 take your hand woh 에이엔니 yes I will Woh 아무렇지도않은듯 take your hand woh 영원히 yes I will 每日何かがたんねえそう渦巻く心...

Don't Look Back 에치젠 료마

待(ま)ち焦(こ)がれた 季節(きせつ)が 마치코가레타 키세츠가 간절히 기다렸던 계절이 スピ-ド上(あ)げて 스피-도 아게테 속력을 올려 始(はじ)まりを 告(つ)げる 靑(あお)い空(そら) 하지마리오 츠게루 아오이소라 시작을 알리는 푸른 하늘 思(おも)いっき笑(わら)った その 橫顔(よこがお)を 오모잇키와랏타 소노 요코가오오 문득 떠오른 웃던 그 모습을 いつまでも ...

理由 Abe Asami

生きていく理由だとか 死んじゃいけない理由 どっちも (이키테-쿠 리유-다토카 신쟈이케나이 리유- 돗치모) 살아가는 이유라던가, 죽으면 안되는 이유 어느것도 納得行く理由は 敎えてもらえないし (낫토쿠 이쿠 코타에와 오시에테 모라에나이시) 납득할 수 있는 이유를 배울 수가 없어요… 友達の輪の中で 合わせて笑ってても どっかで (토모다치노 와노 나카데 아와세테 와랏테테모...

17 링고

now i'm seventeen 나는 지금 17살 my school is in the country 나의 학교는 시골에 있어 students wear trainers 학생들은 운동복을 입고.. read the same magazins 똑같은 잡지를 읽어대기만 해.. now i'm seventeen 나는 지금 17샇 my school is getting ti...

ひまわり 今井ちひろ

黄昏に流れだした 타소가레니나가레다시타 황혼에 흐르는 制服の群れに 세이후쿠노무레니 교복의 물결을 逆らうよに 自転車の 사카라우요니 지텐샤노 거슬러서 자전거의 ペダル 思いきり踏んだ 페다루 오모이키리훈다 패달을 마음껏 밟았어 放課後のグランドの脇 호-가고노그란도노와키 방과후의 운동장 옆 金網をくぐって 카나오미오쿠굿테 철창을 빠져나가서 去年 見つけた ひまわりは 쿄넨 ...

リセエンヌ 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

教室(きょうしつ)の隅(すみ)に まるで そこにいないみたいに 쿄오시츠노 스미니 마루데 소코니 이나이미타이니 교실의 구석에 마치 그곳에 없는 것처럼 言葉(ことば)もなく 息(いき)を殺(ころ)し 私(わたし)は居(い)たの 코토바모 나쿠 이키오 코로시 와타시와 이타노 나는 말도 없이 숨을 죽이고 있었어 窓(まど)の外(そと)には木漏(こも)れ日(び) 마도노 소토니와 코모레...

그린그린 ED] 靑空 YURIA

靑空 グリ-ングリ-ン エンディング テ-マ 엔딩 테마 작사/ 작곡 milktub 편곡 藤間 仁 노래 YURIA by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 誰(だれ)も いない 校舍(こうしゃ) 다레모 이나이 코오샤 아무도 없는 학교 건물 二人(ふたり)きりの 放課後(ほうかご) 후타리키리노 호오카고 둘 만의 방과후 時間...

アイスキャンディ- MAKO

まだまだぜんぜん終(お)わんない! ラスト一時間(いちじかん)の授業(じゅぎょう)です 마다마다 젠젠 오완나이! 라스토 이치지칸노 쥬교우데스 아직도 전혀 끝나지 않은! 마지막 1시간 수업이예요 時計(とけい)をチラチラ見(み)ても 1秒(いちびょう)が長(なが)いね 토케이오 치라치라 미테모 이치뵤오가 나가이네 시계를 깜빡 깜빡 바라봐도 1초가 너무 길어 まぶしい校庭(こうて...

100% Pure 탐정학원Q

さあ ナミダを ふいて, 今すぐ走りだそう (사아 나미다오 후이테, 이마스구 하시리다소우) 자 눈물을 닦고, 지금 당장 달려나가자 新しい 明日が ほら 生まれる (아타라시이 아스가 호라 우마레루) 봐 새로운 아침이 생겨나잖아 「いつまでも 友達だよね☆」なんて 「이츠마데모 도모다치다요네☆」나응테 「언제라도 친구라구☆」라고 そのひと言勇氣くれる (소노 히토코토 요우키쿠...

きみをわすれない 笠原弘子

きみをわすれない (널 잊지 못해) 歌:笠原弘子 / 作詞·作曲:ほたてみのる / 編曲:はやみたかし ゆうべは 眠(ねむ)れなくて 어젯밤엔 잠못들고 ひとりで空(そら)を見(み)たよ 혼자서 하늘을 보았어 おなじ星(ほし)を どこかで 같은 별을 어딘가에서 きみも みてたのかな 너도 보고 있었을까 こんなに 切(せつ)ないこと 이렇게 안타까운 마음 きみにも とどくのかな 너에게도 ...

放課後テレパシィ / Houkago Telepathy (방과 후의 텔레파시) Idoling!!!

目をそらさないで (메오소라사나이데) 한눈 팔지 말아줘 わたしだけ見てて (와타시다케미테테) 나만을 바라바줘 あなたを?り占めしてみたいから (아나타오히토리지메시테미타이카라) 당신을 독점해보고 싶으니까 もっとそばにきて (못토소바니키테) 좀 더 곁으로 와줘 わたしだけ見てて (와타시다케미테테) 나만을 바라봐줘 あなたに?り占めしてほしいから (당신이 독점해주길 원하니까)...

100%ピュア ピポ★エンジェルズ

------------------------------------------- 본 자료를 퍼가실 때 반드시 이 박스도 같이 퍼가시기 바랍니다. 김전일, 탐Q, 리모트 전문 커뮤니티 사이트 http://kinqre.com *천사에리얼 블로그(자료제공) : http://blog.naver.com/sww314 *도리님 홈페이지 : http://dorying.co...

靑空 YURIA

誰(だれ)も いない 校舍(こうしゃ) 다레모 이나이 코오샤 아무도 없는 학교 건물 二人(ふたり)きりの 放課後(ほうかご) 후타리키리노 호오카고 둘 만의 방과후 時間(じかん)が 止(と)まれと 願(ねが)う 僕(ぼく)を 지카응가 토마레토 네가우 보쿠오 시간이 멈추길 원하는 나를 知(し)らん 顔(かお)で 見(み)てる 시라응 카오데 미테루 모르는 얼굴로 보고 있어 僕(...

1등 (Talk Box . 유건형) 싸이

Rap) 두려울게 없었던 나이 철사끈을 씹어먹던아이 자동차대신 다리 끓는 에너지 허리 40짜리 에너지 이고 온세상이 내껏같은 나이 18세의 싸이 친구들만 같이 모이면은 쌈이 즐겁기만해 놀아볼까 오케바리 수업시간은 푹자야 오늘 또놀꺼다 어제 무리했거든 모든 거뜬히 참을수 있거든 쉬는 시간 중요한 순만 열심히 남들보다 미리 준비해놔야 이따가 만나 딸내미가날 좋...

春(はる) の風(かぜ)

春(はる)の風(かぜ) 夕燒(ゆうや)けのきれいな 草原(そうげん)を拔(ぬ)けると 석양이 아름다운 초원을 통과하면 ぬける : 떨어지다, 통과하다 ほんのり 暖(あたた)かい 町竝(まちな)みが見(み)えた 어렴풋이 따스하게 거리의 집들이 보였다 まちなみ : 길가에 집,상점들이 늘어서 있는 곳(모양) あたたかい : 따스한 心(こころ)に隱(かく)してた 紙飛行機(かみひこうき...

Chance 小泉恒乎 (Koizumi Kouhei)

いつの 日(ひ)から 僕(ぼく)らは 忘(わす)れたんだろう Get a Chance [이쯔노 히까라 보끄라와 아스레딴-다로- Get a chance] 언제부터 우리들은 잊어버렸던 것일까? Get a Chance 散(ち)らかった 部屋(へや)の 中(なか)で 走(はし)らない 言(い)い譯(わけ)と [찌라깟따 헤야노 나카데 하시라나이 이이와케또] 어질러진 방안에서 달리지...