회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.


AI가 엄선한 "전차" 추천 상품 보러가기!

TOKYO YUI

住みなれた この部屋を 出てゆく日が来た 스미나레타 코노헤야오 데테유쿠히가키타 살기 익숙해진 이 방을 나갈 날이 왔어 新しい旅だちに まだ戸惑ってる 아타라시이타비다치니 마다토마돗테루 새로운 여행에 아직 망설이고있어 駅まで向かうバスの中 에키마데무카우바스노나카 역까지 향하는 버스안에서 友達にメールした 토모다치니메-루시타 친구에게 문자를 했어 朝のホームで 電話もしてみ...

대머리총각 김수연

여덟시 퉁근길에 대머리 총각 오늘도 만나려나 떨리는 마음 시원한 대머리에 나이가 들어 행여나 장가 갔나 근심하였죠 여덟시 통근길에 대머리 총각 내일도 만나려나 기다려 지네 < 간주중 > 무심코 그를 따라 타고본 전차 오가는 눈총속에 싹트는 사랑 빨갛게 젖은 얼굴 부끄러움에 처녀맘 아는 듯이 답하는 미소 여덟시 통근길에 대머리 총각 내일도 만나려나 기다려지네...

Sun rise train 北原愛子(kitahara aiko)

[출처]http://www.jieumai.com/ 風よりも早く 息を切らし驅け拔けた先に (카제요리모 하야쿠 이키오 키라시 카케누케타 사키니) 바람보다도 빨리 숨이 끊어질 듯 달려 나간 곳에 君の大きな胸 兩手廣げて (키미노 오-키나 무네 료-테 히로게테) 그대의 커다란 가슴이, 양손을 벌리고… かき集めた想いを ギュッとかばんに詰めこんだよ (카키아츠메타 오모이오 ...

最强勇者ロボ軍團 가오가이거

赤(あか)き炎(ほのお)のアツイヤツ 아카키 호노오노 아쯔이 야쯔 붉은 불꽃의 뜨거운 녀석 惡(あく)を絶對(ぜったい)許(ゆる)さない 아쿠오 젯타이 유루사나이 악을 절대 용서치 않아 正義(せいぎ)の心(こころ)が燃(も)えてるぜ! 세이기노 코코로가 모에테루제! 정의로운 마음이 불타고 있어! 靑(あお)きク-ルなスゴイヤツ 아오키 쿠-루나 스고이 야쯔 푸른빛 쿨한 엄청난...

불의 전차 트랜스픽션(Trans Fixion)

때로는 눈을 감고 달려가는게 그 편이 나을지 몰라 이렇게 기다리다 지쳐서 돌아가는건 더 이상 하지 않겠어 끝없이 달리는 전차여 (전차여) 고통의 터널을 지나가 (지나가라) 내일을 알 수 없는 시간속에서 넌 가야하니까 Let′s get it go- Let′s get it- 영원히 지지않는 태양의 눈빛 난 그렇게 타오르겠어 이렇게 미래를 알 수 없는 질주 속에...

いつかの merry Xmas aiko

ゆっくりと 12月の あかりがともりはじめ 윳꾸리또쥬유니가츠노아카리가토모리하지메 서서히 12월의 등불이 켜지기 시작하고 慌ただしく 踊る街を 誰もが好きになる 아와타다시쿠오도루마찌오다레모가스키니나루 어수선하게 춤추는 거리를 누구나가 좋아하게 된다 僕は走り 閉店まぎわ 君の欲かった椅子を買った 보쿠와하시리 헤이텐마기와 기미노호시갓따이스오갓따 나는 뛰어가 막 가게 문을 ...

電車の二人 Morning Musume

電車の中で 二人 덴샤노나까데 후타리 (전차안의 두사람) 微妙な感じ 비묘우나칸지 (미묘한 느낌) 思い全部 話したら 오모이젠부 하나시따라 (생각을 모두 이야기한다면) 終わっちゃいそう 오왓짜이소오 (끝나 버릴것 같아) 華やかにさいてる 하나야카니사이떼루 (화려하게 피어있는) お花達みたく 오하나다찌미타쿠 (꽃들처럼) ぱっとさいて散ってもいいわ 팟도 사이떼 칫데모이이와...

タダイマ Do As Infinity

スロ-モ-ションで時間通りに 스로우모-숀데 지칸도오리니 슬로우모션으로 시간대로 君を乘せた電車がそっと滑りこむ 키미오노세타 덴샤가솟토스베리코무 그대를 태웠어 전차가 살며시 미끄러져가 吐息も白い改札口で 토이키모시로이 카이사츠구치데 입김도 하얀 개찰구에서 つま先立ちして君を待っている 츠마사키다치시테 키미오맛테이루 발돋움하고 그대를 기다리고 있어 昨夜は眠ないで考えていた...

불의 전차 Chariots Of Fire - Chariots Of Fire The Lance B. Reed Orchestra

*instrumental*

Voice Link Fujiki Naohito

闇を抜け 地上に出た (야미오 누케 치죠오니 데타) 어둠 속에서 지상으로 빠져나온 下り電車の窓 月が浮かぶ (쿠다리덴-샤노 마도 츠키가 우카부) 하행전차의 창 밖에 달이 떠있어 口実を探していた 僕に (코오지츠오 사가시테이타 보쿠니) 핑계를 찾고 있던 내게 そっと夜が 微笑んだよう (솟-토 요루가 호호엔-다요오) 가만히 밤이 미소지은 것 같아 時間とともに (지칸-...

黃昏電車 / Tasogare Densha (황혼 전차) Matsu Takako

카나시이토리와나키나가라히라히라 카에리노토츄 와타시와미츠메테루 이츠노마니카니와스레테타사요나라 아노히노사요나라혼토노사요나라 요고레타마치모와루이코코로모 타소가레와소메루와타시와유메노나카 유야케코야케노텐샤니유라레 콘야히토리다레카오오모우요 아노히니카에리타이 이마노와타시노코코로노 마마나라바이에루요 킷토이에루요 코노마치노카오리와 미기히다리토나가레테 와타시노코코로오 와레니...

KIMIOMOU THE RAMPAGE from EXILE TRIBE

土曜の夜は君に逢いたくて 도요-노 요루와 키미니 아이타쿠테 토요일 밤은 너와 만나고 싶어서 ​ ぼんやりと流れる窓を眺めた 본야리토 나가레루 마도오 나가메타 멍하니 비가 오는 창문을 바라봤어 今夜は雨になるって 콘야와 아메니 나룻테 오늘 밤은 비가 계속 내린대 物寂しいメロディー 모노사미시- 메로디 무척 쓸쓸한 멜로디 揺られる電車 物想い 유라레루 덴샤 모노오모이 흔...