どんな夢だって いつか叶うだろう
돈나 유메닷테 이츠카 카나우다로-
어떤 꿈이라도 언젠간 이루어지겠지
Boys&Girls!
明るく行こうぜ! 水と緑がある限り
아카루쿠 유코-제! 미즈토 미도리가 아루 카기리
밝게 나아가자! 물과 푸름이 있는 저 끝까지
Boys&Girls!
心の大地に 種を撒こうよ!
코코로노 다이지니 타네오 마코-요!
마음의 대지에 씨앗를 뿌리자!
だった一度の青春 誰も全然気づかないもの 空の青さと若さは 後でふと気づく
닷타 이치도노 세이� 다레모 젠젠 키즈카 나이모노 소라노 아오사토 와카사 아토데후토 키즈쿠
단 한번의 청춘 누구도 전혀 깨닫지 못했던 하늘의 푸름과 젊음은 뒤에서야 문득 깨닫게 돼
僕には何ができるか ずっと自信なかったけれど とにかく前へ歩けば 夢はだんだん近づくよ
보쿠니와 나니가 데키루카 즛토 지신 나캇타케레도 토니카쿠 마에에 아루케바 유메와 단단 치카즈쿠요
나는 무엇을 할 수 있을까 계속 자신이 없었지만 어쨌든 앞을 향해 걸어나가면 꿈에 점점 가까워질거야
元気か出るおまじないは 笑顔を見せること ほらね スキップしたくなる
겡키가데루 오마지나이와 에가오오 미세루 코토 호라네 스킵푸시타쿠 나루
기운이 나는 주문은 웃는 얼굴을 보여주는 것 이것 봐 깡총깡총 뛰고 싶어져
Boys&Girls!
みんなで行こうぜ! 風は未来から吹いている
민나데 유코-제! 카제와 미라이카라 후이테 이루
모두 나아가자! 바람은 미래에서 불어오고 있어
Boys&Girls!
どんな今日だって 一度しか来ないんだ
돈나 쿄-닷테 이치도 시카코나인다
어떤 오늘이라도 한 번 밖에 오지 않아
Boys&Girls!
みんなで行こうぜ! 水と緑が続く道
민나데 유코-제! 미즈토 미도리가 츠즈쿠 미치
모두 나아가자! 물과 푸름이 가까워지는 길
Boys&Girls!
希望の果實を収穫しよう!
키보-노 카지츠오 슈-가쿠시요-!
희망의 과실을 수확하자!
こんな恵まれてること すぐに忘れていまいそうだね 強い陽射しとスコ-ルは 絶対 必要さ
곤나메 구마레테루 코토 스구니 와스레테 이마 이소-다네 츠요이 히자시토 스코-루와 젯타이 히츠요-사
이렇게나 축복받은 일을 아무렇지도 않게 잊고 있던 것 같아 강한 햇살과 폭우는 반드시 필요해
どんな夢だって いつか叶うだろう
돈나 유메닷테 이츠카 카나우다로-
어떤 꿈이라도 언젠간 이루어지겠지
Boys&Girls!
明るく行こうぜ! 水と緑がある限り
아카루쿠 유코-제! 미즈토 미도리가 아루 카기리
밝게 나아가자! 물과 푸름이 있는 저 끝까지
Boys&Girls!
心の大地に 種を撒こうよ!
코코로노 다이지니 타네오 마코-요!
마음의 대지에 씨앗를 뿌리자!
僕たちに与えられた この自然 守りたいかけがえのない 宝物だよ
보쿠타치니 아타에라레타 코노 시제음 마모리타이 카케가에노나이 타카라모노다요
우리들에게 주어진 이 자연을 지키고 싶어 더 없이 소중한 보물이야
Boys&Girls!
みんなで行こうぜ! 風は未来から吹いている
민나데 유코-제! 카제와 미라이카라 후이테이루
모두 나아가자! 바람은 미래에서 불어오고 있어
Boys&Girls!
どんな今日だって 一度しか来ないんだ
돈나 쿄-닷테 이치도 시카코나인다
어떤 오늘이라도 한 번 밖에 오지 않아
Boys&Girls!
みんなで行こうぜ! 水と緑が続く道
민나데 유코-제! 미즈토 미도리가 츠즈쿠 미치
모두 나아가자! 물과 푸름이 가까워지는 길
どんな夢だって いつか叶うだろう
돈나 유메닷테 이츠카 카나우다로-
어떤 꿈이라도 언젠간 이루어지겠지
Boys&Girls!
明るく行こうぜ! 水と緑がある限り
아카루쿠 유코-제! 미즈토 미도리가 아루 카기리
밝게 나아가자! 물과 푸름이 있는 저 끝까지
Boys&Girls!
心の大地に 種を撒こうよ!
코코로노 다이지니 타네오 마코-요!
마음의 대지에 씨앗를 뿌리자!
だった一度の青春 誰も全然気づかないもの 空の青さと若さは 後でふと気づく
닷타 이치도노 세이� 다레모 젠젠 키즈카 나이모노 소라노 아오사토 와카사 아토데후토 키즈쿠
단 한번의 청춘 누구도 전혀 깨닫지 못했던 하늘의 푸름과 젊음은 뒤에서야 문득 깨닫게 돼
僕には何ができるか ずっと自信なかったけれど とにかく前へ歩けば 夢はだんだん近づくよ
보쿠니와 나니가 데키루카 즛토 지신 나캇타케레도 토니카쿠 마에에 아루케바 유메와 단단 치카즈쿠요
나는 무엇을 할 수 있을까 계속 자신이 없었지만 어쨌든 앞을 향해 걸어나가면 꿈에 점점 가까워질거야
元気か出るおまじないは 笑顔を見せること ほらね スキップしたくなる
겡키가데루 오마지나이와 에가오오 미세루 코토 호라네 스킵푸시타쿠 나루
기운이 나는 주문은 웃는 얼굴을 보여주는 것 이것 봐 깡총깡총 뛰고 싶어져
Boys&Girls!
みんなで行こうぜ! 風は未来から吹いている
민나데 유코-제! 카제와 미라이카라 후이테 이루
모두 나아가자! 바람은 미래에서 불어오고 있어
Boys&Girls!
どんな今日だって 一度しか来ないんだ
돈나 쿄-닷테 이치도 시카코나인다
어떤 오늘이라도 한 번 밖에 오지 않아
Boys&Girls!
みんなで行こうぜ! 水と緑が続く道
민나데 유코-제! 미즈토 미도리가 츠즈쿠 미치
모두 나아가자! 물과 푸름이 가까워지는 길
Boys&Girls!
希望の果實を収穫しよう!
키보-노 카지츠오 슈-가쿠시요-!
희망의 과실을 수확하자!
こんな恵まれてること すぐに忘れていまいそうだね 強い陽射しとスコ-ルは 絶対 必要さ
곤나메 구마레테루 코토 스구니 와스레테 이마 이소-다네 츠요이 히자시토 스코-루와 젯타이 히츠요-사
이렇게나 축복받은 일을 아무렇지도 않게 잊고 있던 것 같아 강한 햇살과 폭우는 반드시 필요해
どんな夢だって いつか叶うだろう
돈나 유메닷테 이츠카 카나우다로-
어떤 꿈이라도 언젠간 이루어지겠지
Boys&Girls!
明るく行こうぜ! 水と緑がある限り
아카루쿠 유코-제! 미즈토 미도리가 아루 카기리
밝게 나아가자! 물과 푸름이 있는 저 끝까지
Boys&Girls!
心の大地に 種を撒こうよ!
코코로노 다이지니 타네오 마코-요!
마음의 대지에 씨앗를 뿌리자!
僕たちに与えられた この自然 守りたいかけがえのない 宝物だよ
보쿠타치니 아타에라레타 코노 시제음 마모리타이 카케가에노나이 타카라모노다요
우리들에게 주어진 이 자연을 지키고 싶어 더 없이 소중한 보물이야
Boys&Girls!
みんなで行こうぜ! 風は未来から吹いている
민나데 유코-제! 카제와 미라이카라 후이테이루
모두 나아가자! 바람은 미래에서 불어오고 있어
Boys&Girls!
どんな今日だって 一度しか来ないんだ
돈나 쿄-닷테 이치도 시카코나인다
어떤 오늘이라도 한 번 밖에 오지 않아
Boys&Girls!
みんなで行こうぜ! 水と緑が続く道
민나데 유코-제! 미즈토 미도리가 츠즈쿠 미치
모두 나아가자! 물과 푸름이 가까워지는 길
どんな夢だって いつか叶うだろう
돈나 유메닷테 이츠카 카나우다로-
어떤 꿈이라도 언젠간 이루어지겠지
Boys&Girls!
明るく行こうぜ! 水と緑がある限り
아카루쿠 유코-제! 미즈토 미도리가 아루 카기리
밝게 나아가자! 물과 푸름이 있는 저 끝까지
Boys&Girls!
心の大地に 種を撒こうよ!
코코로노 다이지니 타네오 마코-요!
마음의 대지에 씨앗를 뿌리자!
だった一度の青春 誰も全然気づかないもの 空の青さと若さは 後でふと気づく
닷타 이치도노 세이� 다레모 젠젠 키즈카 나이모노 소라노 아오사토 와카사 아토데후토 키즈쿠
단 한번의 청춘 누구도 전혀 깨닫지 못했던 하늘의 푸름과 젊음은 뒤에서야 문득 깨닫게 돼
僕には何ができるか ずっと自信なかったけれど とにかく前へ歩けば 夢はだんだん近づくよ
보쿠니와 나니가 데키루카 즛토 지신 나캇타케레도 토니카쿠 마에에 아루케바 유메와 단단 치카즈쿠요
나는 무엇을 할 수 있을까 계속 자신이 없었지만 어쨌든 앞을 향해 걸어나가면 꿈에 점점 가까워질거야
元気か出るおまじないは 笑顔を見せること ほらね スキップしたくなる
겡키가데루 오마지나이와 에가오오 미세루 코토 호라네 스킵푸시타쿠 나루
기운이 나는 주문은 웃는 얼굴을 보여주는 것 이것 봐 깡총깡총 뛰고 싶어져
Boys&Girls!
みんなで行こうぜ! 風は未来から吹いている
민나데 유코-제! 카제와 미라이카라 후이테 이루
모두 나아가자! 바람은 미래에서 불어오고 있어
Boys&Girls!
どんな今日だって 一度しか来ないんだ
돈나 쿄-닷테 이치도 시카코나인다
어떤 오늘이라도 한 번 밖에 오지 않아
Boys&Girls!
みんなで行こうぜ! 水と緑が続く道
민나데 유코-제! 미즈토 미도리가 츠즈쿠 미치
모두 나아가자! 물과 푸름이 가까워지는 길
Boys&Girls!
希望の果實を収穫しよう!
키보-노 카지츠오 슈-가쿠시요-!
희망의 과실을 수확하자!
こんな恵まれてること すぐに忘れていまいそうだね 強い陽射しとスコ-ルは 絶対 必要さ
곤나메 구마레테루 코토 스구니 와스레테 이마 이소-다네 츠요이 히자시토 스코-루와 젯타이 히츠요-사
이렇게나 축복받은 일을 아무렇지도 않게 잊고 있던 것 같아 강한 햇살과 폭우는 반드시 필요해
どんな夢だって いつか叶うだろう
돈나 유메닷테 이츠카 카나우다로-
어떤 꿈이라도 언젠간 이루어지겠지
Boys&Girls!
明るく行こうぜ! 水と緑がある限り
아카루쿠 유코-제! 미즈토 미도리가 아루 카기리
밝게 나아가자! 물과 푸름이 있는 저 끝까지
Boys&Girls!
心の大地に 種を撒こうよ!
코코로노 다이지니 타네오 마코-요!
마음의 대지에 씨앗를 뿌리자!
僕たちに与えられた この自然 守りたいかけがえのない 宝物だよ
보쿠타치니 아타에라레타 코노 시제음 마모리타이 카케가에노나이 타카라모노다요
우리들에게 주어진 이 자연을 지키고 싶어 더 없이 소중한 보물이야
Boys&Girls!
みんなで行こうぜ! 風は未来から吹いている
민나데 유코-제! 카제와 미라이카라 후이테이루
모두 나아가자! 바람은 미래에서 불어오고 있어
Boys&Girls!
どんな今日だって 一度しか来ないんだ
돈나 쿄-닷테 이치도 시카코나인다
어떤 오늘이라도 한 번 밖에 오지 않아
Boys&Girls!
みんなで行こうぜ! 水と緑が続く道
민나데 유코-제! 미즈토 미도리가 츠즈쿠 미치
모두 나아가자! 물과 푸름이 가까워지는 길