心弾ませていた頃が今甦るよ
코코로하즈마세테이타코로가이마요미가에루요
마음 튀게 하고 있었을 무렵이 지금 되살아나
初めて恋をしたんだ何もかも輝いていた
하지메테코이오시타은다나니모카모카가야이테이타
처음으로 사랑을 했어 모두 빛나고 있었어
少しの時間でさえも一緒に時を刻んでいた
스코시노지카은데사에모잇쇼니토키오키자은데이타
조금의 시간조차도 함께 때를 새기고 있었어
桜咲いた木の下で君の声を
사쿠라키이타키노시타데키미노코에오
벚꽃 핀 나무 아래에서 너의 소리를
春風が邪魔して聞こえない
하루카제가쟈마시테키코에나이
봄바람이 방해 해 들리지 않아
さよならじゃないと願った
사요나라쟈나이토네가앗타
안녕이 아니길 바랬어
会いたくて恋しくて離れて
아이타쿠테코이시쿠테하나레테
만나고 싶고 그리워서 멀어져
あの日の笑顔が舞い散って
아노히노에가오가마이치잇테
그 날의 웃는 얼굴이 춤추어져
いつまでもと誓った 君はもういない
이츠마데모토치카앗타키미와모오이나이
언제까지 나라고 맹세한 너는 이제 없어
叶うなら桜が舞い降りる来年の今も
카나오나라사쿠라가마이오리루라이네응노이마모
실현된다면 벚꽃이 춤추듯 내려가는 내년의 지금도
肩並べ写真でも撮りたいなあの日はもうこない
카타나라베샤싱데모토리타이나아노히와모우코나이
어깨 늘어놓아 사진이라도 찍고싶다는 날은 더 이상 오지않아
心弾ませていた頃が今甦るよ
코코로하즈마세테이타코로가이마요미가에루요
마음 튀게 하고 있었을 무렵이 지금 되살아나
初めて恋をしたんだ何もかも輝いていた
하지메테코이오시타은다나니모카모카가야이테이타
처음으로 사랑을 했어 모두 빛나고 있었어
少しの時間でさえも一緒に時を刻んでいた
스코시노지카은데사에모잇쇼니토키오키자은데이타
조금의 시간조차도 함께 때를 새기고 있었어
桜咲いた木の下で君の声を
사쿠라키이타키노시타데키미노코에오
벚꽃 핀 나무 아래에서 너의 소리를
春風が邪魔して聞こえない
하루카제가쟈마시테키코에나이
봄바람이 방해 해 들리지 않아
さよならじゃないと願った
사요나라쟈나이토네가앗타
안녕이 아니길 바랬어
会いたくて恋しくて離れて
아이타쿠테코이시쿠테하나레테
만나고 싶고 그리워서 멀어져
あの日の笑顔が舞い散って
아노히노에가오가마이치잇테
그 날의 웃는 얼굴이 춤추어져
いつまでもと誓った 君はもういない
이츠마데모토치카앗타키미와모오이나이
언제까지 나라고 맹세한 너는 이제 없어
叶うなら桜が舞い降りる来年の今も
카나오나라사쿠라가마이오리루라이네응노이마모
실현된다면 벚꽃이 춤추듯 내려가는 내년의 지금도
肩並べ写真でも撮りたいなあの日はもうこない
카타나라베샤싱데모토리타이나아노히와모우코나이
어깨 늘어놓아 사진이라도 찍고싶다는 날은 더 이상 오지않아
心弾ませていた頃が今甦るよ
코코로하즈마세테이타코로가이마요미가에루요
마음 튀게 하고 있었을 무렵이 지금 되살아나
初めて恋をしたんだ何もかも輝いていた
하지메테코이오시타은다나니모카모카가야이테이타
처음으로 사랑을 했어 모두 빛나고 있었어
少しの時間でさえも一緒に時を刻んでいた
스코시노지카은데사에모잇쇼니토키오키자은데이타
조금의 시간조차도 함께 때를 새기고 있었어
桜咲いた木の下で君の声を
사쿠라키이타키노시타데키미노코에오
벚꽃 핀 나무 아래에서 너의 소리를
春風が邪魔して聞こえない
하루카제가쟈마시테키코에나이
봄바람이 방해 해 들리지 않아
さよならじゃないと願った
사요나라쟈나이토네가앗타
안녕이 아니길 바랬어
会いたくて恋しくて離れて
아이타쿠테코이시쿠테하나레테
만나고 싶고 그리워서 멀어져
あの日の笑顔が舞い散って
아노히노에가오가마이치잇테
그 날의 웃는 얼굴이 춤추어져
いつまでもと誓った 君はもういない
이츠마데모토치카앗타키미와모오이나이
언제까지 나라고 맹세한 너는 이제 없어
叶うなら桜が舞い降りる来年の今も
카나오나라사쿠라가마이오리루라이네응노이마모
실현된다면 벚꽃이 춤추듯 내려가는 내년의 지금도
肩並べ写真でも撮りたいなあの日はもうこない
카타나라베샤싱데모토리타이나아노히와모우코나이
어깨 늘어놓아 사진이라도 찍고싶다는 날은 더 이상 오지않아