あのさやっぱこんなの駄目なんだって
아노사 얏파 콘나노 다메나닷테
있잖아 역시 이런 건 안 되는 거라고
僕をそうさせたのって
보쿠오 소오사세타 놋테
나를 그렇게 만든 거라고
高性能なフィルターも擦り抜けた
코오세에노오나 휘루타아모 스리누케타
고성능 필터도 빠져나갔어
不純な人
후주나 히토
불순한 사람
だからそこは絶対駄目なんだって
다카라 소코와 젯타이 다메나닷테
그러니까 거기는 절대 안 된다니까
匙加減を知らずして
사지카겐오 시라즈시테
분수를 몰라서
僕を主食にしたいなんてのは傲慢だ
보쿠오 슈쇼쿠니 시타이난테노와 고오만다
나를 주식으로 하고 싶다는 것은 오만이야
入れすぎソイソース
이레스기 소이소오스
너무 많이 넣은 소이소스
かけすぎ温情
카케스기 온조오
지나친 온정
辛すぎ後遺症
신스기 코오이쇼오
심한 후유증
でも好き追いソース
데모 스키 오이 소오스
그렇지만 좋아하는 것을 따라하는 소스
好みは濃い味
코노미와 코이아지
취향은 진한 맛
ちょうど良い塩梅で毒されたって
초오도 요이 안바이데 도쿠사레탓테
마침 적당한 간에 독이 들었다고
あ、いやだめ、軽率に恋して
아 이야다메 케에소츠니 코이시테
아, 아니, 경솔하게 사랑해서
良い塩梅で毒が回っている
요이 안바이데 도쿠가 마왓테이루
적당한 간으로 독이 돌고 있어
口滑る罰の言葉
쿠치 스베루 바츠노 코토바
미적지근한 벌의 말
花が水を欲しがっている様に
하나가 미즈오 호시 갓테이루요오니
꽃이 물을 원하는 것처럼
僕は愛を欲しがって
보쿠와 아이오 호시 갓테
나는 사랑을 원해서
身体の構成要素が一目瞭然に
신타이노 코오세에요오소가 이치모쿠료오젠니
신체의 구성요소가 일목요연하게
水が1割強
미즈가 이치와리쿄오
물이 1보다 살짝 더
毒が8割強
도쿠가 하치와리쿄오
독이 8보다 살짝 더
世話役が今日
세와야쿠가 쿄오
보살피는 사람이 오늘도 와
養われそう
야시나와레소오
길러질 것 같아
僕ら切っても切れない
보쿠라 킷테모 키레나이
우리들 떼려야 뗄 수 없는
関係だなんて許せない
칸케에다난테 유루세나이
관계라서 용서할 수 없어
もっと良い配分で君がいないと
못토 요이 하이분데 키미가 이나이토
더 충분한 배분으로 네가 없으면
あ、もうだめ、強烈に欲して
아 모오 다메 쿄오레츠니 홋시테
아, 이제 안 돼, 강렬하게 원해서
良い配分は致死量なんだって
요이 하이분와 치시료오나닷테
충분한 배분은 치사량이래
僕は気づいてしまう
보쿠와 키즈이테시마우
나는 눈치채고 말아
初めて会った時からもう
하지메테 앗타 토키카라
처음 만났을 때부터 벌써
ずっとこうしてたいと思ってた
모오 즛토 코오시테타이토 오못테타
계속 이렇게 하고 싶다고 생각했어
気づけば悪に染められて
키즈케바 와루니 소메라레테
정신차리면 악에 물들어
なんか解せない なんか解せない
난카 게세나이 난카 호구세나이
왠지 이해할 수 없어 왠지 이해할 수 없어
ちょうど良い塩梅で毒されたって
초오도 요이 안바이데 도쿠사레탓테
마침 적당한 간에 독이 들었다고
ちょうど良い塩梅で毒されたって
초오도 요이 안바이데 도쿠사레탓테
마침 적당한 간에 독이 들었다고
ちょうど良い塩梅で毒されたって
초오도 요이 안바이데 도쿠사레탓테
마침 적당한 간에 독이 들었다고
あ、いやだめ、軽率に恋して
아 이야다메 케에소츠니 코이시테
아, 아니, 경솔하게 사랑해서
良い塩梅で毒が回っている
요이 안바이데 도쿠가 마왓테이루
적당한 간으로 독이 돌고 있어
口滑る罰の言葉
쿠치 스베루 바츠노 코토바
미적지근한 벌의 말
あのさやっぱこんなの駄目なんだって
아노사 얏파 콘나노 다메나닷테
있잖아 역시 이런 건 안 되는 거라고
僕をそうさせたのって
보쿠오 소오사세타 놋테
나를 그렇게 만든 거라고
高性能なフィルターも擦り抜けた
코오세에노오나 휘루타아모 스리누케타
고성능 필터도 빠져나갔어
不純な人
후주나 히토
불순한 사람
だからそこは絶対駄目なんだって
다카라 소코와 젯타이 다메나닷테
그러니까 거기는 절대 안 된다니까
匙加減を知らずして
사지카겐오 시라즈시테
분수를 몰라서
僕を主食にしたいなんてのは傲慢だ
보쿠오 슈쇼쿠니 시타이난테노와 고오만다
나를 주식으로 하고 싶다는 것은 오만이야
入れすぎソイソース
이레스기 소이소오스
너무 많이 넣은 소이소스
かけすぎ温情
카케스기 온조오
지나친 온정
辛すぎ後遺症
신스기 코오이쇼오
심한 후유증
でも好き追いソース
데모 스키 오이 소오스
그렇지만 좋아하는 것을 따라하는 소스
好みは濃い味
코노미와 코이아지
취향은 진한 맛
ちょうど良い塩梅で毒されたって
초오도 요이 안바이데 도쿠사레탓테
마침 적당한 간에 독이 들었다고
あ、いやだめ、軽率に恋して
아 이야다메 케에소츠니 코이시테
아, 아니, 경솔하게 사랑해서
良い塩梅で毒が回っている
요이 안바이데 도쿠가 마왓테이루
적당한 간으로 독이 돌고 있어
口滑る罰の言葉
쿠치 스베루 바츠노 코토바
미적지근한 벌의 말
花が水を欲しがっている様に
하나가 미즈오 호시 갓테이루요오니
꽃이 물을 원하는 것처럼
僕は愛を欲しがって
보쿠와 아이오 호시 갓테
나는 사랑을 원해서
身体の構成要素が一目瞭然に
신타이노 코오세에요오소가 이치모쿠료오젠니
신체의 구성요소가 일목요연하게
水が1割強
미즈가 이치와리쿄오
물이 1보다 살짝 더
毒が8割強
도쿠가 하치와리쿄오
독이 8보다 살짝 더
世話役が今日
세와야쿠가 쿄오
보살피는 사람이 오늘도 와
養われそう
야시나와레소오
길러질 것 같아
僕ら切っても切れない
보쿠라 킷테모 키레나이
우리들 떼려야 뗄 수 없는
関係だなんて許せない
칸케에다난테 유루세나이
관계라서 용서할 수 없어
もっと良い配分で君がいないと
못토 요이 하이분데 키미가 이나이토
더 충분한 배분으로 네가 없으면
あ、もうだめ、強烈に欲して
아 모오 다메 쿄오레츠니 홋시테
아, 이제 안 돼, 강렬하게 원해서
良い配分は致死量なんだって
요이 하이분와 치시료오나닷테
충분한 배분은 치사량이래
僕は気づいてしまう
보쿠와 키즈이테시마우
나는 눈치채고 말아
初めて会った時からもう
하지메테 앗타 토키카라
처음 만났을 때부터 벌써
ずっとこうしてたいと思ってた
모오 즛토 코오시테타이토 오못테타
계속 이렇게 하고 싶다고 생각했어
気づけば悪に染められて
키즈케바 와루니 소메라레테
정신차리면 악에 물들어
なんか解せない なんか解せない
난카 게세나이 난카 호구세나이
왠지 이해할 수 없어 왠지 이해할 수 없어
ちょうど良い塩梅で毒されたって
초오도 요이 안바이데 도쿠사레탓테
마침 적당한 간에 독이 들었다고
ちょうど良い塩梅で毒されたって
초오도 요이 안바이데 도쿠사레탓테
마침 적당한 간에 독이 들었다고
ちょうど良い塩梅で毒されたって
초오도 요이 안바이데 도쿠사레탓테
마침 적당한 간에 독이 들었다고
あ、いやだめ、軽率に恋して
아 이야다메 케에소츠니 코이시테
아, 아니, 경솔하게 사랑해서
良い塩梅で毒が回っている
요이 안바이데 도쿠가 마왓테이루
적당한 간으로 독이 돌고 있어
口滑る罰の言葉
쿠치 스베루 바츠노 코토바
미적지근한 벌의 말
あのさやっぱこんなの駄目なんだって
아노사 얏파 콘나노 다메나닷테
있잖아 역시 이런 건 안 되는 거라고
僕をそうさせたのって
보쿠오 소오사세타 놋테
나를 그렇게 만든 거라고
高性能なフィルターも擦り抜けた
코오세에노오나 휘루타아모 스리누케타
고성능 필터도 빠져나갔어
不純な人
후주나 히토
불순한 사람
だからそこは絶対駄目なんだって
다카라 소코와 젯타이 다메나닷테
그러니까 거기는 절대 안 된다니까
匙加減を知らずして
사지카겐오 시라즈시테
분수를 몰라서
僕を主食にしたいなんてのは傲慢だ
보쿠오 슈쇼쿠니 시타이난테노와 고오만다
나를 주식으로 하고 싶다는 것은 오만이야
入れすぎソイソース
이레스기 소이소오스
너무 많이 넣은 소이소스
かけすぎ温情
카케스기 온조오
지나친 온정
辛すぎ後遺症
신스기 코오이쇼오
심한 후유증
でも好き追いソース
데모 스키 오이 소오스
그렇지만 좋아하는 것을 따라하는 소스
好みは濃い味
코노미와 코이아지
취향은 진한 맛
ちょうど良い塩梅で毒されたって
초오도 요이 안바이데 도쿠사레탓테
마침 적당한 간에 독이 들었다고
あ、いやだめ、軽率に恋して
아 이야다메 케에소츠니 코이시테
아, 아니, 경솔하게 사랑해서
良い塩梅で毒が回っている
요이 안바이데 도쿠가 마왓테이루
적당한 간으로 독이 돌고 있어
口滑る罰の言葉
쿠치 스베루 바츠노 코토바
미적지근한 벌의 말
花が水を欲しがっている様に
하나가 미즈오 호시 갓테이루요오니
꽃이 물을 원하는 것처럼
僕は愛を欲しがって
보쿠와 아이오 호시 갓테
나는 사랑을 원해서
身体の構成要素が一目瞭然に
신타이노 코오세에요오소가 이치모쿠료오젠니
신체의 구성요소가 일목요연하게
水が1割強
미즈가 이치와리쿄오
물이 1보다 살짝 더
毒が8割強
도쿠가 하치와리쿄오
독이 8보다 살짝 더
世話役が今日
세와야쿠가 쿄오
보살피는 사람이 오늘도 와
養われそう
야시나와레소오
길러질 것 같아
僕ら切っても切れない
보쿠라 킷테모 키레나이
우리들 떼려야 뗄 수 없는
関係だなんて許せない
칸케에다난테 유루세나이
관계라서 용서할 수 없어
もっと良い配分で君がいないと
못토 요이 하이분데 키미가 이나이토
더 충분한 배분으로 네가 없으면
あ、もうだめ、強烈に欲して
아 모오 다메 쿄오레츠니 홋시테
아, 이제 안 돼, 강렬하게 원해서
良い配分は致死量なんだって
요이 하이분와 치시료오나닷테
충분한 배분은 치사량이래
僕は気づいてしまう
보쿠와 키즈이테시마우
나는 눈치채고 말아
初めて会った時からもう
하지메테 앗타 토키카라
처음 만났을 때부터 벌써
ずっとこうしてたいと思ってた
모오 즛토 코오시테타이토 오못테타
계속 이렇게 하고 싶다고 생각했어
気づけば悪に染められて
키즈케바 와루니 소메라레테
정신차리면 악에 물들어
なんか解せない なんか解せない
난카 게세나이 난카 호구세나이
왠지 이해할 수 없어 왠지 이해할 수 없어
ちょうど良い塩梅で毒されたって
초오도 요이 안바이데 도쿠사레탓테
마침 적당한 간에 독이 들었다고
ちょうど良い塩梅で毒されたって
초오도 요이 안바이데 도쿠사레탓테
마침 적당한 간에 독이 들었다고
ちょうど良い塩梅で毒されたって
초오도 요이 안바이데 도쿠사레탓테
마침 적당한 간에 독이 들었다고
あ、いやだめ、軽率に恋して
아 이야다메 케에소츠니 코이시테
아, 아니, 경솔하게 사랑해서
良い塩梅で毒が回っている
요이 안바이데 도쿠가 마왓테이루
적당한 간으로 독이 돌고 있어
口滑る罰の言葉
쿠치 스베루 바츠노 코토바
미적지근한 벌의 말