Ado 앨범 : Ado's Best Adobum
작사 : TOPHAMHAT-KYO
작곡 : FAKE TYPE.
ひとりぼっちには飽あき飽あきなの
히토리봇치니와 아키아키나노
외톨이인 것에는 싫증이 났어
繋つながっていたいの
츠나갓테 이타이노
이어져 있고 싶어
純真じゅんしん無垢むくな想おもいのまま Loud out
쥰신무쿠나 오모이노 마마 Loud out
순진무구한 마음인 채로 Loud out
[Verse 1]
Listen up baby
消きえない染しみのようなハピネス
키에나이 시미노 요-나 하피네스
지워지지 않는 얼룩과도 같은 해피니스
君きみの耳みみの奥おくへホーミング
키미노 미미노 오쿠에 호오밍구
너의 귀 속 깊이 호밍
逃にげちゃダメよ浴あびて
니게챠 다메요 아비테
도망가서는 안 돼 받아 내
他たの追随ついずい許ゆるさないウタの綴つづるサプライズ
타노 츠이즈이 유루사나이 우타노 츠즈루 사푸라이즈
타의 추종을 불허해 우타가 써 내려가는 서프라이즈
リアルなんて要いらないよね?
리아루 난테 이라나이요네?
리얼 같은 건 필요가 없지?
後あとで気付きづいたってもう遅おそい
아토데 키즈이탓테 모- 오소이
나중에 눈치채 봤자 이미 늦었어
入いれてあげないんだから
이레테 아게나인다카라
안 껴줄 거니까
手間取てまとらせないで Be my good(×3) boys & girls
테마토라세나이데 Be my good(×3) boys & girls
시간쓰게 하지 말아줄래 Be my good(×3) boys & girls
[Pre-Chorus]
誤魔化ごまかして強つよがらないでもう
고마카시테 츠요가라나이데 모-
은근슬쩍 쎈척하지 마 더는
ほら早はやくこっちおいで
호라 하야쿠 콧치오이데
자 빨리 이리로 오렴
全すべてが楽たのしいこのステージ上じょう
스베테가 타노시이 코노 스테에지죠-
모든것이 즐거운 이 스테이지 위
一緒いっしょに歌うたおうよ
잇쇼니 우타오-오
같이 노래하자
[Chorus]
I wanna make your day, Do my thing
堂々どうどうと ねえ教おしえて何なにがいけないの?
도-도-토 네- 오시에테 나니가 이케나이노?
당당히, 있지 알려주라 뭐가 안된다는 거야?
この場ばはユートピア
코노바와 유-토피아
이곳은 유토피아
だって望のぞみ通とおりでしょ?
닷테 노조미도-리데쇼?
그도 그럴 게 바라는 대로잖아?
突発的とっぱつてきな泡沫うたかたなんて言いわせない
톳파츠테키나 우타카타난테 이와세나이
돌발적인 물거품이라고 말하게 두지 않겠어
慈悲深じひぶかいがゆえ灼あらたか もう止とまれない
지히부카이가 유에 아라타카 모- 토마레나이
자비롭고도 신통해 이젠 멈출 수 없어
ないものねだりじゃないこの願ねがい
나이모노네 다리쟈나이 코노 네가이
생떼 부리는 게 아니야 이 소원은
[Verse 2]
I wanna know 君きみが欲ほしいもの
I wanna know 키미가 호시이모노
I wanna know 네가 원하는 것
本心ほんしんも気付きづかせてあげるよ
혼신모 키즈카세테 아게루요
진심도 일깨워줄게
見返みかえりなんて要いらない あり得えない
미카에리 난테 이라나이 아리에나이
보답 따위 필요 없어, 있을 수 없어
ただ一緒いっしょにいて? True heart
타다 잇쇼니 이테? True heart
그저 같이 있자? True heart
Oh my “F” word(Fetish)
全身ぜんしんがふわふわっと
젠신가 후와후왓토
전신이 둥실둥실하고
不安ふあんなどシャットアウト ~Bye~
후안나도 샷토아우토~Bye~
불안 같은 건 셧아웃~Bye~
半端はんぱない数多あまたのファンサは愛あい
한파나이 아마타노 환사와 아이
장난 없는 무수한 팬 서비스는 사랑
ずっと終おわらないYou & I ここにいる限かぎり
즛토 오와라나이 You & I 코코니 이루 카기리
언제까지나 끝나지 않는 You & I 여기에 있는 한
Trust me 超楽ちょうたのしい That’s all
Trust me 쵸- 타노시이 That’s all
Trust me 완전 신나 That’s all
心こころ奪うばわれてうっとりと
코코로 우바와레테 웃토리토
마음을 빼앗겨서 넋을 잃고
道理どうりもなくなってしまうほど
도-리모 나쿠낫테 시마우호도
도리마저 사라지고 말 정도로
渇望かつぼうさせちゃう
카츠보- 사세챠우
갈망하게 해버려
一いち抜ぬけも二に抜ぬけもさせない させない︕
이치누케모 니누케모 사세나이 사세나이!
첫번째고 두번째고 빠져나가게 두지 않아 안 돼!
I got a mic so you crazy for me forever
[Pre-Chorus]
迷まよわないで
마요와나이데
망설이지 마
手招てまねくメロディーとビートに身みを任まかせて
테마네쿠 메로디이토 비이토니 미오 마카세테
손짓하는 멜로디와 비트에 몸을 맡겨
全すべてが新あたらしいこのステージ上じょう
스베테가 아타라시이 코노 스테에지죠-
모든 것이 새로운 이 스테이지 위
一緒いっしょに踊おどろうよ
잇쇼니 오도로-요
함께 춤추자
[Chorus]
I wanna make your day, Do my thing
堂々どうどうと ねえ教おしえて何なにがいけないの?
도-도-토 네- 오시에테 나니가 이케나이노?
당당히, 있지 알려줘 뭐가 안된다는 거야?
この場ばはユートピア
코노바와 유-토피아
여기 이곳은 유토피아
だって望のぞみ通とおりでしょ?
닷테 노조미도-리데쇼?
그도 그럴게 바라는 대로잖아?
突発的とっぱつてきな泡沫うたかたなんて言いわせない
톳파츠테키나 우타카타난테 이와세나이
돌발적인 물거품이라고 말하게 두지 않겠어
慈悲深じひぶかいがゆえ灼あらたか もう止とまれない
지히부카이가 유에 아라타카 모- 토마레나이
자비롭고도 신통해 이젠 멈출 수 없어
ないものねだりじゃないこの願ねがい
나이모노네 다리쟈나이 코노 네가이
생떼 부리는 게 아니야 이 소원은
[Bridge]
この時代じだいは悲鳴ひめいを奏かなで救すくいを求もとめていたの
코노 지다이와 히메이오 카나데 스쿠이오 모토메테이타노
이 시대는 비명을 연주하며 구원을 바라고 있었어
誰だれも気付きづいてあげられなかったから
다레모 키즈이테 아게라레나캇타카라
누구도 눈치를 채 주지 못했으니까
わたしがやらなきゃ
와타시가 야라나캬
내가 해내야 해
だから邪魔じゃましないで お願ねがい…
다카라 쟈마시나이데 오네가이…
그니까 방해하지 말아 줘 부탁이야…
もう戻もどれないの
모- 모도레나이노
이젠 돌아갈 수 없어
だから永遠とわに一緒いっしょに歌うたおうよ
다카라 토와니 잇쇼니 우타오-요
그러니 영원히 함께 노래하자
[Outro]
直じカに脳のうを揺ゆらすベース 鼓膜こまくぶち破やぶるドラム
쵸카니 노-오 유라스 베에스 코마쿠부치야부루 도라무
곧장 뇌를 흔드는 베이스 고막을 때려 부수는 드럼
心しんの臓ぞう撫なでるブラス ピアノ マカフェリ
신노조- 나데루 브라스 피아노 마카훼리
심장을 어루만지는 브라스 피아노 마카페리
五月雨さみだれな譜ふ割わりで
사미다레나 후와리데
되풀이되는 악보로
Shout out! Doo wop wop waaah!
欺あざむきや洗脳せんのう お呼よびじゃない
아자무키야 센노- 오요비쟈나이
속임과 세뇌, 초대하지 않았어
ただ信しんじて願ねがい歌うたうわたしから
타다 신지테 네가이 우타우와타시카라
그저 믿으며 소원을 노래하는 나에게서
耳みみを離はなさないで
미미오 하나사나이데
귀를 떼지마
それだけでいい Hear my true voice
소레다케데 이- Hear my true voice
그걸로 됐어 Hear my true voice
ひとりぼっちには飽あき飽あきなの
히토리봇치니와 아키아키나노
외톨이인 것에는 싫증이 났어
繋つながっていたいの
츠나갓테 이타이노
이어져 있고 싶어
純真じゅんしん無垢むくな想おもいのまま Loud out
쥰신무쿠나 오모이노 마마 Loud out
순진무구한 마음인 채로 Loud out
[Verse 1]
Listen up baby
消きえない染しみのようなハピネス
키에나이 시미노 요-나 하피네스
지워지지 않는 얼룩과도 같은 해피니스
君きみの耳みみの奥おくへホーミング
키미노 미미노 오쿠에 호오밍구
너의 귀 속 깊이 호밍
逃にげちゃダメよ浴あびて
니게챠 다메요 아비테
도망가서는 안 돼 받아 내
他たの追随ついずい許ゆるさないウタの綴つづるサプライズ
타노 츠이즈이 유루사나이 우타노 츠즈루 사푸라이즈
타의 추종을 불허해 우타가 써 내려가는 서프라이즈
リアルなんて要いらないよね?
리아루 난테 이라나이요네?
리얼 같은 건 필요가 없지?
後あとで気付きづいたってもう遅おそい
아토데 키즈이탓테 모- 오소이
나중에 눈치채 봤자 이미 늦었어
入いれてあげないんだから
이레테 아게나인다카라
안 껴줄 거니까
手間取てまとらせないで Be my good(×3) boys & girls
테마토라세나이데 Be my good(×3) boys & girls
시간쓰게 하지 말아줄래 Be my good(×3) boys & girls
[Pre-Chorus]
誤魔化ごまかして強つよがらないでもう
고마카시테 츠요가라나이데 모-
은근슬쩍 쎈척하지 마 더는
ほら早はやくこっちおいで
호라 하야쿠 콧치오이데
자 빨리 이리로 오렴
全すべてが楽たのしいこのステージ上じょう
스베테가 타노시이 코노 스테에지죠-
모든것이 즐거운 이 스테이지 위
一緒いっしょに歌うたおうよ
잇쇼니 우타오-오
같이 노래하자
[Chorus]
I wanna make your day, Do my thing
堂々どうどうと ねえ教おしえて何なにがいけないの?
도-도-토 네- 오시에테 나니가 이케나이노?
당당히, 있지 알려주라 뭐가 안된다는 거야?
この場ばはユートピア
코노바와 유-토피아
이곳은 유토피아
だって望のぞみ通とおりでしょ?
닷테 노조미도-리데쇼?
그도 그럴 게 바라는 대로잖아?
突発的とっぱつてきな泡沫うたかたなんて言いわせない
톳파츠테키나 우타카타난테 이와세나이
돌발적인 물거품이라고 말하게 두지 않겠어
慈悲深じひぶかいがゆえ灼あらたか もう止とまれない
지히부카이가 유에 아라타카 모- 토마레나이
자비롭고도 신통해 이젠 멈출 수 없어
ないものねだりじゃないこの願ねがい
나이모노네 다리쟈나이 코노 네가이
생떼 부리는 게 아니야 이 소원은
[Verse 2]
I wanna know 君きみが欲ほしいもの
I wanna know 키미가 호시이모노
I wanna know 네가 원하는 것
本心ほんしんも気付きづかせてあげるよ
혼신모 키즈카세테 아게루요
진심도 일깨워줄게
見返みかえりなんて要いらない あり得えない
미카에리 난테 이라나이 아리에나이
보답 따위 필요 없어, 있을 수 없어
ただ一緒いっしょにいて? True heart
타다 잇쇼니 이테? True heart
그저 같이 있자? True heart
Oh my “F” word(Fetish)
全身ぜんしんがふわふわっと
젠신가 후와후왓토
전신이 둥실둥실하고
不安ふあんなどシャットアウト ~Bye~
후안나도 샷토아우토~Bye~
불안 같은 건 셧아웃~Bye~
半端はんぱない数多あまたのファンサは愛あい
한파나이 아마타노 환사와 아이
장난 없는 무수한 팬 서비스는 사랑
ずっと終おわらないYou & I ここにいる限かぎり
즛토 오와라나이 You & I 코코니 이루 카기리
언제까지나 끝나지 않는 You & I 여기에 있는 한
Trust me 超楽ちょうたのしい That’s all
Trust me 쵸- 타노시이 That’s all
Trust me 완전 신나 That’s all
心こころ奪うばわれてうっとりと
코코로 우바와레테 웃토리토
마음을 빼앗겨서 넋을 잃고
道理どうりもなくなってしまうほど
도-리모 나쿠낫테 시마우호도
도리마저 사라지고 말 정도로
渇望かつぼうさせちゃう
카츠보- 사세챠우
갈망하게 해버려
一いち抜ぬけも二に抜ぬけもさせない させない︕
이치누케모 니누케모 사세나이 사세나이!
첫번째고 두번째고 빠져나가게 두지 않아 안 돼!
I got a mic so you crazy for me forever
[Pre-Chorus]
迷まよわないで
마요와나이데
망설이지 마
手招てまねくメロディーとビートに身みを任まかせて
테마네쿠 메로디이토 비이토니 미오 마카세테
손짓하는 멜로디와 비트에 몸을 맡겨
全すべてが新あたらしいこのステージ上じょう
스베테가 아타라시이 코노 스테에지죠-
모든 것이 새로운 이 스테이지 위
一緒いっしょに踊おどろうよ
잇쇼니 오도로-요
함께 춤추자
[Chorus]
I wanna make your day, Do my thing
堂々どうどうと ねえ教おしえて何なにがいけないの?
도-도-토 네- 오시에테 나니가 이케나이노?
당당히, 있지 알려줘 뭐가 안된다는 거야?
この場ばはユートピア
코노바와 유-토피아
여기 이곳은 유토피아
だって望のぞみ通とおりでしょ?
닷테 노조미도-리데쇼?
그도 그럴게 바라는 대로잖아?
突発的とっぱつてきな泡沫うたかたなんて言いわせない
톳파츠테키나 우타카타난테 이와세나이
돌발적인 물거품이라고 말하게 두지 않겠어
慈悲深じひぶかいがゆえ灼あらたか もう止とまれない
지히부카이가 유에 아라타카 모- 토마레나이
자비롭고도 신통해 이젠 멈출 수 없어
ないものねだりじゃないこの願ねがい
나이모노네 다리쟈나이 코노 네가이
생떼 부리는 게 아니야 이 소원은
[Bridge]
この時代じだいは悲鳴ひめいを奏かなで救すくいを求もとめていたの
코노 지다이와 히메이오 카나데 스쿠이오 모토메테이타노
이 시대는 비명을 연주하며 구원을 바라고 있었어
誰だれも気付きづいてあげられなかったから
다레모 키즈이테 아게라레나캇타카라
누구도 눈치를 채 주지 못했으니까
わたしがやらなきゃ
와타시가 야라나캬
내가 해내야 해
だから邪魔じゃましないで お願ねがい…
다카라 쟈마시나이데 오네가이…
그니까 방해하지 말아 줘 부탁이야…
もう戻もどれないの
모- 모도레나이노
이젠 돌아갈 수 없어
だから永遠とわに一緒いっしょに歌うたおうよ
다카라 토와니 잇쇼니 우타오-요
그러니 영원히 함께 노래하자
[Outro]
直じカに脳のうを揺ゆらすベース 鼓膜こまくぶち破やぶるドラム
쵸카니 노-오 유라스 베에스 코마쿠부치야부루 도라무
곧장 뇌를 흔드는 베이스 고막을 때려 부수는 드럼
心しんの臓ぞう撫なでるブラス ピアノ マカフェリ
신노조- 나데루 브라스 피아노 마카훼리
심장을 어루만지는 브라스 피아노 마카페리
五月雨さみだれな譜ふ割わりで
사미다레나 후와리데
되풀이되는 악보로
Shout out! Doo wop wop waaah!
欺あざむきや洗脳せんのう お呼よびじゃない
아자무키야 센노- 오요비쟈나이
속임과 세뇌, 초대하지 않았어
ただ信しんじて願ねがい歌うたうわたしから
타다 신지테 네가이 우타우와타시카라
그저 믿으며 소원을 노래하는 나에게서
耳みみを離はなさないで
미미오 하나사나이데
귀를 떼지마
それだけでいい Hear my true voice
소레다케데 이- Hear my true voice
그걸로 됐어 Hear my true voice
ひとりぼっちには飽あき飽あきなの
히토리봇치니와 아키아키나노
외톨이인 것에는 싫증이 났어
繋つながっていたいの
츠나갓테 이타이노
이어져 있고 싶어
純真じゅんしん無垢むくな想おもいのまま Loud out
쥰신무쿠나 오모이노 마마 Loud out
순진무구한 마음인 채로 Loud out
[Verse 1]
Listen up baby
消きえない染しみのようなハピネス
키에나이 시미노 요-나 하피네스
지워지지 않는 얼룩과도 같은 해피니스
君きみの耳みみの奥おくへホーミング
키미노 미미노 오쿠에 호오밍구
너의 귀 속 깊이 호밍
逃にげちゃダメよ浴あびて
니게챠 다메요 아비테
도망가서는 안 돼 받아 내
他たの追随ついずい許ゆるさないウタの綴つづるサプライズ
타노 츠이즈이 유루사나이 우타노 츠즈루 사푸라이즈
타의 추종을 불허해 우타가 써 내려가는 서프라이즈
リアルなんて要いらないよね?
리아루 난테 이라나이요네?
리얼 같은 건 필요가 없지?
後あとで気付きづいたってもう遅おそい
아토데 키즈이탓테 모- 오소이
나중에 눈치채 봤자 이미 늦었어
入いれてあげないんだから
이레테 아게나인다카라
안 껴줄 거니까
手間取てまとらせないで Be my good(×3) boys & girls
테마토라세나이데 Be my good(×3) boys & girls
시간쓰게 하지 말아줄래 Be my good(×3) boys & girls
[Pre-Chorus]
誤魔化ごまかして強つよがらないでもう
고마카시테 츠요가라나이데 모-
은근슬쩍 쎈척하지 마 더는
ほら早はやくこっちおいで
호라 하야쿠 콧치오이데
자 빨리 이리로 오렴
全すべてが楽たのしいこのステージ上じょう
스베테가 타노시이 코노 스테에지죠-
모든것이 즐거운 이 스테이지 위
一緒いっしょに歌うたおうよ
잇쇼니 우타오-오
같이 노래하자
[Chorus]
I wanna make your day, Do my thing
堂々どうどうと ねえ教おしえて何なにがいけないの?
도-도-토 네- 오시에테 나니가 이케나이노?
당당히, 있지 알려주라 뭐가 안된다는 거야?
この場ばはユートピア
코노바와 유-토피아
이곳은 유토피아
だって望のぞみ通とおりでしょ?
닷테 노조미도-리데쇼?
그도 그럴 게 바라는 대로잖아?
突発的とっぱつてきな泡沫うたかたなんて言いわせない
톳파츠테키나 우타카타난테 이와세나이
돌발적인 물거품이라고 말하게 두지 않겠어
慈悲深じひぶかいがゆえ灼あらたか もう止とまれない
지히부카이가 유에 아라타카 모- 토마레나이
자비롭고도 신통해 이젠 멈출 수 없어
ないものねだりじゃないこの願ねがい
나이모노네 다리쟈나이 코노 네가이
생떼 부리는 게 아니야 이 소원은
[Verse 2]
I wanna know 君きみが欲ほしいもの
I wanna know 키미가 호시이모노
I wanna know 네가 원하는 것
本心ほんしんも気付きづかせてあげるよ
혼신모 키즈카세테 아게루요
진심도 일깨워줄게
見返みかえりなんて要いらない あり得えない
미카에리 난테 이라나이 아리에나이
보답 따위 필요 없어, 있을 수 없어
ただ一緒いっしょにいて? True heart
타다 잇쇼니 이테? True heart
그저 같이 있자? True heart
Oh my “F” word(Fetish)
全身ぜんしんがふわふわっと
젠신가 후와후왓토
전신이 둥실둥실하고
不安ふあんなどシャットアウト ~Bye~
후안나도 샷토아우토~Bye~
불안 같은 건 셧아웃~Bye~
半端はんぱない数多あまたのファンサは愛あい
한파나이 아마타노 환사와 아이
장난 없는 무수한 팬 서비스는 사랑
ずっと終おわらないYou & I ここにいる限かぎり
즛토 오와라나이 You & I 코코니 이루 카기리
언제까지나 끝나지 않는 You & I 여기에 있는 한
Trust me 超楽ちょうたのしい That’s all
Trust me 쵸- 타노시이 That’s all
Trust me 완전 신나 That’s all
心こころ奪うばわれてうっとりと
코코로 우바와레테 웃토리토
마음을 빼앗겨서 넋을 잃고
道理どうりもなくなってしまうほど
도-리모 나쿠낫테 시마우호도
도리마저 사라지고 말 정도로
渇望かつぼうさせちゃう
카츠보- 사세챠우
갈망하게 해버려
一いち抜ぬけも二に抜ぬけもさせない させない︕
이치누케모 니누케모 사세나이 사세나이!
첫번째고 두번째고 빠져나가게 두지 않아 안 돼!
I got a mic so you crazy for me forever
[Pre-Chorus]
迷まよわないで
마요와나이데
망설이지 마
手招てまねくメロディーとビートに身みを任まかせて
테마네쿠 메로디이토 비이토니 미오 마카세테
손짓하는 멜로디와 비트에 몸을 맡겨
全すべてが新あたらしいこのステージ上じょう
스베테가 아타라시이 코노 스테에지죠-
모든 것이 새로운 이 스테이지 위
一緒いっしょに踊おどろうよ
잇쇼니 오도로-요
함께 춤추자
[Chorus]
I wanna make your day, Do my thing
堂々どうどうと ねえ教おしえて何なにがいけないの?
도-도-토 네- 오시에테 나니가 이케나이노?
당당히, 있지 알려줘 뭐가 안된다는 거야?
この場ばはユートピア
코노바와 유-토피아
여기 이곳은 유토피아
だって望のぞみ通とおりでしょ?
닷테 노조미도-리데쇼?
그도 그럴게 바라는 대로잖아?
突発的とっぱつてきな泡沫うたかたなんて言いわせない
톳파츠테키나 우타카타난테 이와세나이
돌발적인 물거품이라고 말하게 두지 않겠어
慈悲深じひぶかいがゆえ灼あらたか もう止とまれない
지히부카이가 유에 아라타카 모- 토마레나이
자비롭고도 신통해 이젠 멈출 수 없어
ないものねだりじゃないこの願ねがい
나이모노네 다리쟈나이 코노 네가이
생떼 부리는 게 아니야 이 소원은
[Bridge]
この時代じだいは悲鳴ひめいを奏かなで救すくいを求もとめていたの
코노 지다이와 히메이오 카나데 스쿠이오 모토메테이타노
이 시대는 비명을 연주하며 구원을 바라고 있었어
誰だれも気付きづいてあげられなかったから
다레모 키즈이테 아게라레나캇타카라
누구도 눈치를 채 주지 못했으니까
わたしがやらなきゃ
와타시가 야라나캬
내가 해내야 해
だから邪魔じゃましないで お願ねがい…
다카라 쟈마시나이데 오네가이…
그니까 방해하지 말아 줘 부탁이야…
もう戻もどれないの
모- 모도레나이노
이젠 돌아갈 수 없어
だから永遠とわに一緒いっしょに歌うたおうよ
다카라 토와니 잇쇼니 우타오-요
그러니 영원히 함께 노래하자
[Outro]
直じカに脳のうを揺ゆらすベース 鼓膜こまくぶち破やぶるドラム
쵸카니 노-오 유라스 베에스 코마쿠부치야부루 도라무
곧장 뇌를 흔드는 베이스 고막을 때려 부수는 드럼
心しんの臓ぞう撫なでるブラス ピアノ マカフェリ
신노조- 나데루 브라스 피아노 마카훼리
심장을 어루만지는 브라스 피아노 마카페리
五月雨さみだれな譜ふ割わりで
사미다레나 후와리데
되풀이되는 악보로
Shout out! Doo wop wop waaah!
欺あざむきや洗脳せんのう お呼よびじゃない
아자무키야 센노- 오요비쟈나이
속임과 세뇌, 초대하지 않았어
ただ信しんじて願ねがい歌うたうわたしから
타다 신지테 네가이 우타우와타시카라
그저 믿으며 소원을 노래하는 나에게서
耳みみを離はなさないで
미미오 하나사나이데
귀를 떼지마
それだけでいい Hear my true voice
소레다케데 이- Hear my true voice
그걸로 됐어 Hear my true voice