Ado 앨범 : Ado's Best Adobum
작사 : Police Piccadilly
작곡 : Police Piccadilly
リミッター働はたらくまで
리밋타- 하타라쿠마데
리미터가 작동할 때까지
優越ゆうえつの海うみ泳およいでる真似まね
유-에츠노 우미 오요이데루 마네
우월한 바다를 헤엄치는 흉내
転ころがり続つづける何なににしろ
코로가리츠즈케루 나니니 시로
계속해서 굴러가 어찌되었든
空からになるまでもう一いち度ど
카라니 나루마데 모- 이치도
텅 빌 때까지 다시 한 번
じれったいな正しょう直じきなとこ知しりたいなみたいな
지렛타이나 쇼-지키나토코 시리타이미타이나
답답해 솔직한 마음을 알고싶은 것 같기도 해
望のぞんでる顔かお出でるまで捲めくるのやっぱり終おわり
노존데루 카오 데루마데 메쿠루노 얏파리 오와리
원하는 얼굴이 나올 때까지 기다리는 건 역시 끝낼래
憶おぼえてることって
오보에테루 코톳테
기억하고 있다는 건
嘘うそだったんだろうな
우소닷탄다로-나
거짓말이었던 거겠지
相応ふさわしい報むくいだ
후사와시이 무쿠이다
걸맞은 보답이야
紙かみ一ひと重えの自じ由ゆうと引ひき換かえたのさ
카미 히토에노 지유-토 히키카에타노사
종이 한 장의 자유와 맞바꾼 거야
全すべてがあるまま振ふり返かえりもせず
스베테가 아루마마 후리카에리모 세즈
모든 걸 그대로 놔둔 채 뒤돌아 보지도 않고
背せ中なかに残のこる憂うれい
세나카니 노코루 우레이
등에 남은 슬픔
風かぜが奪うばってくのを感かんじながら 感かんじながら
카제가 우밧테쿠노오 칸지나가라 칸지나가라
바람이 앗아가는 걸 느끼면서 느끼면서
相応ふさわしい愛あいなら
후사와시이 아이나라
걸맞은 사랑이라면
この痛いたみさえも葬ほうむり去さってしまう
코노 이타미사에모 호-무리삿테시마우
이 아픔마저도 덮어버리겠지
全すべてで無ないなら何なにも欲ほしくない
스베테데 나이나라 나니모 호시쿠나이
전부가 아니라면 아무것도 바라지 않아
誤魔化ごまかしは効きかない
고마카시와 키카나이
속임수는 통하지 않아
砂すなを 払はらえば そう燃もえてる 燃もえてるんだ
스나오 하라에바 소- 모에테루 모에테룬다
모래를 털어내면 그래 불타고 있어 불타고 있어
言ゆうも愚おろか value value
유우모 오로카 value value
말하는 것도 어리석은 value value
差さし当あたり value value
사시아타리 value value
당분간은 value value
くだらないと思おもってるのは
쿠다라나이토 오못테루노와
시답잖다고 생각하는 건
夢ゆめの中なかって知しってるから
유메노 나캇테 싯테루카라
꿈속이란 걸 알고있으니까
まともなままでいて
마토모나 마마데 이테
정상적인 상태로 있으며
引ひき上あげればいい
히키아게레바 이이
끌어올리면 돼
未だまだ足たりないって
마다 타리나잇테
아직 부족하다니
妄想もうそうだったみたい
모-소-닷타미타이
망상이었던 것 같아
相応ふさわしい報むくいだ
후사와시이 무쿠이다
걸맞은 보답이야
決希きまり切希きった孤希き独希きが割希きり振希きられたのさ
키마리킷타 코도쿠가 와리후라레타노사
이미 정해진 고독이 배정된 거야
全希きてで無希きくとも取希きり繕希きえれば
스베테데 나쿠토 모토리츠쿠로에레바
전부가 아니라도 얼버무리면
心希きに残希きす澱希き
코코로니 노코스 오리
마음에 남아있는 응어리
風希きが奪希きってくのを知希きりながら 知りながら
카제가 우밧테쿠노오 시리나가라 시리나가라
바람이 앗아가는 걸 알면서 알면서
また此処ここで終おわっちゃうわけで
마타 코코데 오왓챠우와케데
또다시 여기서 끝나버리니까
大おお袈げ裟さに受うけ止とめてたいんだ
오오게사니 우케토메테타인다
유난 떨며 받아들이고 싶어
優やさしさとは また 違ちがうし
야사시사토와 마타 치가우시
상냥함과는 또 다른 거야
憶おぼえてることって
오보에테루 코톳테
기억하고 있다는 건
相応ふさわしい報むくいだ
후사와시이 무쿠이다
걸맞은 보답이야
紙かみ一ひと重えの自じ由ゆうと引ひき換かえたのさ
카미 히토에노 지유-토 히키카에타노사
종이 한 장의 자유와 맞바꾼 거야
全すべてがあるまま振ふり返かえりもせず
스베테가 아루마마 후리카에리모 세즈
모든 걸 그대로 놔둔 채 뒤돌아 보지도 않고
背せ中なかに残のこる憂うれい
세나카니 노코루 우레이
등에 남은 슬픔
風かぜが奪うばってくのを感かんじながら 感かんじながら
카제가 우밧테쿠노오 칸지나가라 칸지나가라
바람이 앗아가는 걸 느끼면서 느끼면서
相応ふさわしい愛あいなら
후사와시이 아이나라
걸맞은 사랑이라면
この痛いたみさえも葬ほうむり去さってしまう
코노 이타미사에모 호-무리삿테시마우
이 아픔마저도 덮어버리겠지
全すべてで無ないなら何なにも欲ほしくない
스베테데 나이나라 나니모 호시쿠나이
전부가 아니라면 아무것도 바라지 않아
誤魔化ごまかしは効きかない
고마카시와 키카나이
속임수는 통하지 않아
砂すなを 払はらえば そう燃もえてる 燃もえてるんだ
스나오 하라에바 소- 모에테루 모에테룬다
모래를 털어내면 그래 불타고 있어 불타고 있어
言ゆうも愚おろか value value
유우모 오로카 value value
말하는 것도 어리석은 value value
差さし当あたり value value
사시아타리 value value
당분간은 value value
まるでそう like you like you
마루데 소- like you like you
마치 그래 like you like you
炙あぶり出だすの value value
아부리다스노 value value
밝혀내는 거야 value value
リミッター働はたらくまで
리밋타- 하타라쿠마데
리미터가 작동할 때까지
優越ゆうえつの海うみ泳およいでる真似まね
유-에츠노 우미 오요이데루 마네
우월한 바다를 헤엄치는 흉내
転ころがり続つづける何なににしろ
코로가리츠즈케루 나니니 시로
계속해서 굴러가 어찌되었든
空からになるまでもう一いち度ど
카라니 나루마데 모- 이치도
텅 빌 때까지 다시 한 번
じれったいな正しょう直じきなとこ知しりたいなみたいな
지렛타이나 쇼-지키나토코 시리타이미타이나
답답해 솔직한 마음을 알고싶은 것 같기도 해
望のぞんでる顔かお出でるまで捲めくるのやっぱり終おわり
노존데루 카오 데루마데 메쿠루노 얏파리 오와리
원하는 얼굴이 나올 때까지 기다리는 건 역시 끝낼래
憶おぼえてることって
오보에테루 코톳테
기억하고 있다는 건
嘘うそだったんだろうな
우소닷탄다로-나
거짓말이었던 거겠지
相応ふさわしい報むくいだ
후사와시이 무쿠이다
걸맞은 보답이야
紙かみ一ひと重えの自じ由ゆうと引ひき換かえたのさ
카미 히토에노 지유-토 히키카에타노사
종이 한 장의 자유와 맞바꾼 거야
全すべてがあるまま振ふり返かえりもせず
스베테가 아루마마 후리카에리모 세즈
모든 걸 그대로 놔둔 채 뒤돌아 보지도 않고
背せ中なかに残のこる憂うれい
세나카니 노코루 우레이
등에 남은 슬픔
風かぜが奪うばってくのを感かんじながら 感かんじながら
카제가 우밧테쿠노오 칸지나가라 칸지나가라
바람이 앗아가는 걸 느끼면서 느끼면서
相応ふさわしい愛あいなら
후사와시이 아이나라
걸맞은 사랑이라면
この痛いたみさえも葬ほうむり去さってしまう
코노 이타미사에모 호-무리삿테시마우
이 아픔마저도 덮어버리겠지
全すべてで無ないなら何なにも欲ほしくない
스베테데 나이나라 나니모 호시쿠나이
전부가 아니라면 아무것도 바라지 않아
誤魔化ごまかしは効きかない
고마카시와 키카나이
속임수는 통하지 않아
砂すなを 払はらえば そう燃もえてる 燃もえてるんだ
스나오 하라에바 소- 모에테루 모에테룬다
모래를 털어내면 그래 불타고 있어 불타고 있어
言ゆうも愚おろか value value
유우모 오로카 value value
말하는 것도 어리석은 value value
差さし当あたり value value
사시아타리 value value
당분간은 value value
くだらないと思おもってるのは
쿠다라나이토 오못테루노와
시답잖다고 생각하는 건
夢ゆめの中なかって知しってるから
유메노 나캇테 싯테루카라
꿈속이란 걸 알고있으니까
まともなままでいて
마토모나 마마데 이테
정상적인 상태로 있으며
引ひき上あげればいい
히키아게레바 이이
끌어올리면 돼
未だまだ足たりないって
마다 타리나잇테
아직 부족하다니
妄想もうそうだったみたい
모-소-닷타미타이
망상이었던 것 같아
相応ふさわしい報むくいだ
후사와시이 무쿠이다
걸맞은 보답이야
決希きまり切希きった孤希き独希きが割希きり振希きられたのさ
키마리킷타 코도쿠가 와리후라레타노사
이미 정해진 고독이 배정된 거야
全希きてで無希きくとも取希きり繕希きえれば
스베테데 나쿠토 모토리츠쿠로에레바
전부가 아니라도 얼버무리면
心希きに残希きす澱希き
코코로니 노코스 오리
마음에 남아있는 응어리
風希きが奪希きってくのを知希きりながら 知りながら
카제가 우밧테쿠노오 시리나가라 시리나가라
바람이 앗아가는 걸 알면서 알면서
また此処ここで終おわっちゃうわけで
마타 코코데 오왓챠우와케데
또다시 여기서 끝나버리니까
大おお袈げ裟さに受うけ止とめてたいんだ
오오게사니 우케토메테타인다
유난 떨며 받아들이고 싶어
優やさしさとは また 違ちがうし
야사시사토와 마타 치가우시
상냥함과는 또 다른 거야
憶おぼえてることって
오보에테루 코톳테
기억하고 있다는 건
相応ふさわしい報むくいだ
후사와시이 무쿠이다
걸맞은 보답이야
紙かみ一ひと重えの自じ由ゆうと引ひき換かえたのさ
카미 히토에노 지유-토 히키카에타노사
종이 한 장의 자유와 맞바꾼 거야
全すべてがあるまま振ふり返かえりもせず
스베테가 아루마마 후리카에리모 세즈
모든 걸 그대로 놔둔 채 뒤돌아 보지도 않고
背せ中なかに残のこる憂うれい
세나카니 노코루 우레이
등에 남은 슬픔
風かぜが奪うばってくのを感かんじながら 感かんじながら
카제가 우밧테쿠노오 칸지나가라 칸지나가라
바람이 앗아가는 걸 느끼면서 느끼면서
相応ふさわしい愛あいなら
후사와시이 아이나라
걸맞은 사랑이라면
この痛いたみさえも葬ほうむり去さってしまう
코노 이타미사에모 호-무리삿테시마우
이 아픔마저도 덮어버리겠지
全すべてで無ないなら何なにも欲ほしくない
스베테데 나이나라 나니모 호시쿠나이
전부가 아니라면 아무것도 바라지 않아
誤魔化ごまかしは効きかない
고마카시와 키카나이
속임수는 통하지 않아
砂すなを 払はらえば そう燃もえてる 燃もえてるんだ
스나오 하라에바 소- 모에테루 모에테룬다
모래를 털어내면 그래 불타고 있어 불타고 있어
言ゆうも愚おろか value value
유우모 오로카 value value
말하는 것도 어리석은 value value
差さし当あたり value value
사시아타리 value value
당분간은 value value
まるでそう like you like you
마루데 소- like you like you
마치 그래 like you like you
炙あぶり出だすの value value
아부리다스노 value value
밝혀내는 거야 value value
リミッター働はたらくまで
리밋타- 하타라쿠마데
리미터가 작동할 때까지
優越ゆうえつの海うみ泳およいでる真似まね
유-에츠노 우미 오요이데루 마네
우월한 바다를 헤엄치는 흉내
転ころがり続つづける何なににしろ
코로가리츠즈케루 나니니 시로
계속해서 굴러가 어찌되었든
空からになるまでもう一いち度ど
카라니 나루마데 모- 이치도
텅 빌 때까지 다시 한 번
じれったいな正しょう直じきなとこ知しりたいなみたいな
지렛타이나 쇼-지키나토코 시리타이미타이나
답답해 솔직한 마음을 알고싶은 것 같기도 해
望のぞんでる顔かお出でるまで捲めくるのやっぱり終おわり
노존데루 카오 데루마데 메쿠루노 얏파리 오와리
원하는 얼굴이 나올 때까지 기다리는 건 역시 끝낼래
憶おぼえてることって
오보에테루 코톳테
기억하고 있다는 건
嘘うそだったんだろうな
우소닷탄다로-나
거짓말이었던 거겠지
相応ふさわしい報むくいだ
후사와시이 무쿠이다
걸맞은 보답이야
紙かみ一ひと重えの自じ由ゆうと引ひき換かえたのさ
카미 히토에노 지유-토 히키카에타노사
종이 한 장의 자유와 맞바꾼 거야
全すべてがあるまま振ふり返かえりもせず
스베테가 아루마마 후리카에리모 세즈
모든 걸 그대로 놔둔 채 뒤돌아 보지도 않고
背せ中なかに残のこる憂うれい
세나카니 노코루 우레이
등에 남은 슬픔
風かぜが奪うばってくのを感かんじながら 感かんじながら
카제가 우밧테쿠노오 칸지나가라 칸지나가라
바람이 앗아가는 걸 느끼면서 느끼면서
相応ふさわしい愛あいなら
후사와시이 아이나라
걸맞은 사랑이라면
この痛いたみさえも葬ほうむり去さってしまう
코노 이타미사에모 호-무리삿테시마우
이 아픔마저도 덮어버리겠지
全すべてで無ないなら何なにも欲ほしくない
스베테데 나이나라 나니모 호시쿠나이
전부가 아니라면 아무것도 바라지 않아
誤魔化ごまかしは効きかない
고마카시와 키카나이
속임수는 통하지 않아
砂すなを 払はらえば そう燃もえてる 燃もえてるんだ
스나오 하라에바 소- 모에테루 모에테룬다
모래를 털어내면 그래 불타고 있어 불타고 있어
言ゆうも愚おろか value value
유우모 오로카 value value
말하는 것도 어리석은 value value
差さし当あたり value value
사시아타리 value value
당분간은 value value
くだらないと思おもってるのは
쿠다라나이토 오못테루노와
시답잖다고 생각하는 건
夢ゆめの中なかって知しってるから
유메노 나캇테 싯테루카라
꿈속이란 걸 알고있으니까
まともなままでいて
마토모나 마마데 이테
정상적인 상태로 있으며
引ひき上あげればいい
히키아게레바 이이
끌어올리면 돼
未だまだ足たりないって
마다 타리나잇테
아직 부족하다니
妄想もうそうだったみたい
모-소-닷타미타이
망상이었던 것 같아
相応ふさわしい報むくいだ
후사와시이 무쿠이다
걸맞은 보답이야
決希きまり切希きった孤希き独希きが割希きり振希きられたのさ
키마리킷타 코도쿠가 와리후라레타노사
이미 정해진 고독이 배정된 거야
全希きてで無希きくとも取希きり繕希きえれば
스베테데 나쿠토 모토리츠쿠로에레바
전부가 아니라도 얼버무리면
心希きに残希きす澱希き
코코로니 노코스 오리
마음에 남아있는 응어리
風希きが奪希きってくのを知希きりながら 知りながら
카제가 우밧테쿠노오 시리나가라 시리나가라
바람이 앗아가는 걸 알면서 알면서
また此処ここで終おわっちゃうわけで
마타 코코데 오왓챠우와케데
또다시 여기서 끝나버리니까
大おお袈げ裟さに受うけ止とめてたいんだ
오오게사니 우케토메테타인다
유난 떨며 받아들이고 싶어
優やさしさとは また 違ちがうし
야사시사토와 마타 치가우시
상냥함과는 또 다른 거야
憶おぼえてることって
오보에테루 코톳테
기억하고 있다는 건
相応ふさわしい報むくいだ
후사와시이 무쿠이다
걸맞은 보답이야
紙かみ一ひと重えの自じ由ゆうと引ひき換かえたのさ
카미 히토에노 지유-토 히키카에타노사
종이 한 장의 자유와 맞바꾼 거야
全すべてがあるまま振ふり返かえりもせず
스베테가 아루마마 후리카에리모 세즈
모든 걸 그대로 놔둔 채 뒤돌아 보지도 않고
背せ中なかに残のこる憂うれい
세나카니 노코루 우레이
등에 남은 슬픔
風かぜが奪うばってくのを感かんじながら 感かんじながら
카제가 우밧테쿠노오 칸지나가라 칸지나가라
바람이 앗아가는 걸 느끼면서 느끼면서
相応ふさわしい愛あいなら
후사와시이 아이나라
걸맞은 사랑이라면
この痛いたみさえも葬ほうむり去さってしまう
코노 이타미사에모 호-무리삿테시마우
이 아픔마저도 덮어버리겠지
全すべてで無ないなら何なにも欲ほしくない
스베테데 나이나라 나니모 호시쿠나이
전부가 아니라면 아무것도 바라지 않아
誤魔化ごまかしは効きかない
고마카시와 키카나이
속임수는 통하지 않아
砂すなを 払はらえば そう燃もえてる 燃もえてるんだ
스나오 하라에바 소- 모에테루 모에테룬다
모래를 털어내면 그래 불타고 있어 불타고 있어
言ゆうも愚おろか value value
유우모 오로카 value value
말하는 것도 어리석은 value value
差さし当あたり value value
사시아타리 value value
당분간은 value value
まるでそう like you like you
마루데 소- like you like you
마치 그래 like you like you
炙あぶり出だすの value value
아부리다스노 value value
밝혀내는 거야 value value