뎁트 앨범 : No Longer Human
작사 : 뎁트, Kelsey Kuan
작곡 : 뎁트, 허수연, Kelsey Kuan
편곡 : 뎁트, 허수연, 이재선
Snow is melting
눈은 다 녹아내리는데
But my heart's still frozen
내 마음은 여전히 얼어 있어요
Standing on this stage where I don’t fit in
난 어울리지 않는 무대 위에 서 있죠
Under neon lights
네온 불빛 아래
I finally see the signs
이제야 뭔가 깨달은 것 같아요
This is how the story goes
이야기는 늘 이렇게 흘러가죠
There was a girl
한 소녀가 있었어요
She told the world
세상에 외쳤죠
To never quit
절대 포기하지 말라고
Keep chasing things
끝까지 꿈을 좇으라고
Where did she go?
그 소녀는 어디로 사라졌을까요
I’m questioning
계속 의심하게 돼요
Where am I really
정말 나는 지금 어디에 있는 걸까요
Facing the truth, is this another daydream?
이게 진짜 현실일까요, 또 하나의 헛된 꿈일까요
I’m stuck in this delusional reality
난 이 환각 같은 현실 속에 갇혀 있어요
Ah ah
Hallucinations echoing
환상이 메아리치고 있어요
Been living in a dangerous daydream
위태로운 꿈속에서 살아왔어요
I’m screaming into emptiness surrounding me
나를 감싸는 공허 속에 소리쳐요
Ah ah
Hallucinations echoing
환상이 메아리치고 있어요
Heartache, heartbreak
가슴 아픈 기억들, 부서진 마음
I just hide it all away
그저 다 숨겨두기만 해요
Color turns to grey
세상의 색이 회색으로 바래가요
Under neon lights
네온 불빛 아래
I finally see the signs
이제야 그 신호를 알아차려요
This is how the story goes
이야기는 언제나 이렇게 흘러가죠
There was a girl
한 소녀가 있었어요
She told the world
세상에 외쳤죠
To never quit
절대 포기하지 말라고
Keep chasing things
끝까지 꿈을 좇으라고
Where did she go?
그 소녀는 어디로 갔을까요
I’m questioning
나는 계속 의문만 들어요
Where am I really
진짜 나는 어디에 있는 걸까요
Facing the truth, is this another daydream?
이건 현실일까요, 아니면 또 하나의 꿈일 뿐일까요
I’m stuck in this delusional reality
난 이 환각 같은 현실에 갇혀 있어요
Ah ah
Hallucinations echoing
환상이 자꾸 메아리쳐요
Been living in a dangerous daydream
위험한 꿈속에서 계속 살아왔어요
I’m screaming into emptiness surrounding me
나를 감싸는 공허 속에 소리쳐요
Ah ah
Hallucinations echoing
환상이 계속 메아리치고 있어요
Snow is melting
눈은 다 녹아내리는데
But my heart's still frozen
내 마음은 여전히 얼어 있어요
Standing on this stage where I don’t fit in
난 어울리지 않는 무대 위에 서 있죠
Under neon lights
네온 불빛 아래
I finally see the signs
이제야 뭔가 깨달은 것 같아요
This is how the story goes
이야기는 늘 이렇게 흘러가죠
There was a girl
한 소녀가 있었어요
She told the world
세상에 외쳤죠
To never quit
절대 포기하지 말라고
Keep chasing things
끝까지 꿈을 좇으라고
Where did she go?
그 소녀는 어디로 사라졌을까요
I’m questioning
계속 의심하게 돼요
Where am I really
정말 나는 지금 어디에 있는 걸까요
Facing the truth, is this another daydream?
이게 진짜 현실일까요, 또 하나의 헛된 꿈일까요
I’m stuck in this delusional reality
난 이 환각 같은 현실 속에 갇혀 있어요
Ah ah
Hallucinations echoing
환상이 메아리치고 있어요
Been living in a dangerous daydream
위태로운 꿈속에서 살아왔어요
I’m screaming into emptiness surrounding me
나를 감싸는 공허 속에 소리쳐요
Ah ah
Hallucinations echoing
환상이 메아리치고 있어요
Heartache, heartbreak
가슴 아픈 기억들, 부서진 마음
I just hide it all away
그저 다 숨겨두기만 해요
Color turns to grey
세상의 색이 회색으로 바래가요
Under neon lights
네온 불빛 아래
I finally see the signs
이제야 그 신호를 알아차려요
This is how the story goes
이야기는 언제나 이렇게 흘러가죠
There was a girl
한 소녀가 있었어요
She told the world
세상에 외쳤죠
To never quit
절대 포기하지 말라고
Keep chasing things
끝까지 꿈을 좇으라고
Where did she go?
그 소녀는 어디로 갔을까요
I’m questioning
나는 계속 의문만 들어요
Where am I really
진짜 나는 어디에 있는 걸까요
Facing the truth, is this another daydream?
이건 현실일까요, 아니면 또 하나의 꿈일 뿐일까요
I’m stuck in this delusional reality
난 이 환각 같은 현실에 갇혀 있어요
Ah ah
Hallucinations echoing
환상이 자꾸 메아리쳐요
Been living in a dangerous daydream
위험한 꿈속에서 계속 살아왔어요
I’m screaming into emptiness surrounding me
나를 감싸는 공허 속에 소리쳐요
Ah ah
Hallucinations echoing
환상이 계속 메아리치고 있어요
Snow is melting
눈은 다 녹아내리는데
But my heart's still frozen
내 마음은 여전히 얼어 있어요
Standing on this stage where I don’t fit in
난 어울리지 않는 무대 위에 서 있죠
Under neon lights
네온 불빛 아래
I finally see the signs
이제야 뭔가 깨달은 것 같아요
This is how the story goes
이야기는 늘 이렇게 흘러가죠
There was a girl
한 소녀가 있었어요
She told the world
세상에 외쳤죠
To never quit
절대 포기하지 말라고
Keep chasing things
끝까지 꿈을 좇으라고
Where did she go?
그 소녀는 어디로 사라졌을까요
I’m questioning
계속 의심하게 돼요
Where am I really
정말 나는 지금 어디에 있는 걸까요
Facing the truth, is this another daydream?
이게 진짜 현실일까요, 또 하나의 헛된 꿈일까요
I’m stuck in this delusional reality
난 이 환각 같은 현실 속에 갇혀 있어요
Ah ah
Hallucinations echoing
환상이 메아리치고 있어요
Been living in a dangerous daydream
위태로운 꿈속에서 살아왔어요
I’m screaming into emptiness surrounding me
나를 감싸는 공허 속에 소리쳐요
Ah ah
Hallucinations echoing
환상이 메아리치고 있어요
Heartache, heartbreak
가슴 아픈 기억들, 부서진 마음
I just hide it all away
그저 다 숨겨두기만 해요
Color turns to grey
세상의 색이 회색으로 바래가요
Under neon lights
네온 불빛 아래
I finally see the signs
이제야 그 신호를 알아차려요
This is how the story goes
이야기는 언제나 이렇게 흘러가죠
There was a girl
한 소녀가 있었어요
She told the world
세상에 외쳤죠
To never quit
절대 포기하지 말라고
Keep chasing things
끝까지 꿈을 좇으라고
Where did she go?
그 소녀는 어디로 갔을까요
I’m questioning
나는 계속 의문만 들어요
Where am I really
진짜 나는 어디에 있는 걸까요
Facing the truth, is this another daydream?
이건 현실일까요, 아니면 또 하나의 꿈일 뿐일까요
I’m stuck in this delusional reality
난 이 환각 같은 현실에 갇혀 있어요
Ah ah
Hallucinations echoing
환상이 자꾸 메아리쳐요
Been living in a dangerous daydream
위험한 꿈속에서 계속 살아왔어요
I’m screaming into emptiness surrounding me
나를 감싸는 공허 속에 소리쳐요
Ah ah
Hallucinations echoing
환상이 계속 메아리치고 있어요