개화 (GAEHWA) 앨범 : LETTERS TO JULIET
작사 : 심인보
작곡 : 심인보
편곡 : 개화 (GAEHWA)
Nobody around me
내 주변엔 아무도 없어
Not the ones I need
정작 필요한 사람은 늘 곁에 없어
Everybody’s with somebody
다들 혼자가 아니면서
No party was thrown without me, they say
나 빼고 모여서 논 적은 없다고 하네
My god he's surrounded
쟤는 둘러싸였네
By the ones in need
탐내는 사람들이 많은가봐
And every single minute every second every moment they f..
그리고는 조금이라도 틈만 나면
"Eww.", I say
“윽” 소리 나 정말
Too bad they couldn’t make it today
다들 오늘 시간이 안 된다니 아쉽게 됐네
Too bad they’ve got plans tonight
다들 선약이 있다니 아쉽게 됐네
Too bad they can’t be with me
나랑 함께하지 못하다니 아쉽게 됐네
A shame you all missed out
다 놓치고 너희 손해지 뭐
I keep the lights off
방에 불을 끈 채로 있곤 해
Not to see my face
내가 내 모습을 보지 못하도록
And I kiss myself, pat my head, half-naked
그리곤 반쯤 벌거벗고 혼자 놀아
Cuz everyone’s asleep when I’m not
왜냐하면 다들 내가 깨어있을 땐 자고 있더라고
Where did everyone go?
다들 어디 갔지?
Where might they be?
어디에 있을까?
Don't leave me all alone
나 혼자 남겨두지 마
Laughing out loud of joy
너희는 즐거움에 소리내 웃지
When I’m starving of touch touch touch
나는 손길에 굶주려있는데
Too bad they couldn’t make it today
다들 오늘 시간이 안 된다니 아쉽게 됐네
Too bad they’ve got plans tonight
다들 선약이 있다니 아쉽게 됐네
Too bad they can’t be with me
나랑 함께하지 못하다니 아쉽게 됐네
A shame you all missed out
다 놓치고 너희 손해지 뭐
Too bad they couldn't make it
다들 오늘 시간이 안 된다니 아쉽게 됐네
Too bad I'm alone now
나 혼자 남았다니 아쉽게 됐네
Too bad they've got a plan without me
다들 나 빼고 모인다니 아쉽게 됐네
Too bad I don't need you anymore
나도 이제 너희 필요 없어 아쉽게 됐네
A shame you've never counted me in
날 한 번도 안 끼워주다니 너희 손해지 뭐
Too bad Too too bad
아쉽게 됐네 참 아쉽겠어
Too bad Too too bad
아쉽게 됐네 참 아쉽겠어
Too bad Too too bad
아쉽게 됐네 참 아쉽겠어
A shame you all missed out
다 놓치고 너희 손해지 뭐
Where did everyone go?
다들 어디 갔지?
Where might they be?
어디에 있을까?
Don't leave me all alone
나 혼자 남겨두지 마
Moaning out sound of joy
너희는 즐거움에 소리내 흐느끼지
When I’m starving of warmth
나는 온기에 굶주려있는데
Starving of warmth
온기에 굶주려있는데
Nobody around me
내 주변엔 아무도 없어
Not the ones I need
정작 필요한 사람은 늘 곁에 없어
Everybody’s with somebody
다들 혼자가 아니면서
No party was thrown without me, they say
나 빼고 모여서 논 적은 없다고 하네
My god he's surrounded
쟤는 둘러싸였네
By the ones in need
탐내는 사람들이 많은가봐
And every single minute every second every moment they f..
그리고는 조금이라도 틈만 나면
"Eww.", I say
“윽” 소리 나 정말
Too bad they couldn’t make it today
다들 오늘 시간이 안 된다니 아쉽게 됐네
Too bad they’ve got plans tonight
다들 선약이 있다니 아쉽게 됐네
Too bad they can’t be with me
나랑 함께하지 못하다니 아쉽게 됐네
A shame you all missed out
다 놓치고 너희 손해지 뭐
I keep the lights off
방에 불을 끈 채로 있곤 해
Not to see my face
내가 내 모습을 보지 못하도록
And I kiss myself, pat my head, half-naked
그리곤 반쯤 벌거벗고 혼자 놀아
Cuz everyone’s asleep when I’m not
왜냐하면 다들 내가 깨어있을 땐 자고 있더라고
Where did everyone go?
다들 어디 갔지?
Where might they be?
어디에 있을까?
Don't leave me all alone
나 혼자 남겨두지 마
Laughing out loud of joy
너희는 즐거움에 소리내 웃지
When I’m starving of touch touch touch
나는 손길에 굶주려있는데
Too bad they couldn’t make it today
다들 오늘 시간이 안 된다니 아쉽게 됐네
Too bad they’ve got plans tonight
다들 선약이 있다니 아쉽게 됐네
Too bad they can’t be with me
나랑 함께하지 못하다니 아쉽게 됐네
A shame you all missed out
다 놓치고 너희 손해지 뭐
Too bad they couldn't make it
다들 오늘 시간이 안 된다니 아쉽게 됐네
Too bad I'm alone now
나 혼자 남았다니 아쉽게 됐네
Too bad they've got a plan without me
다들 나 빼고 모인다니 아쉽게 됐네
Too bad I don't need you anymore
나도 이제 너희 필요 없어 아쉽게 됐네
A shame you've never counted me in
날 한 번도 안 끼워주다니 너희 손해지 뭐
Too bad Too too bad
아쉽게 됐네 참 아쉽겠어
Too bad Too too bad
아쉽게 됐네 참 아쉽겠어
Too bad Too too bad
아쉽게 됐네 참 아쉽겠어
A shame you all missed out
다 놓치고 너희 손해지 뭐
Where did everyone go?
다들 어디 갔지?
Where might they be?
어디에 있을까?
Don't leave me all alone
나 혼자 남겨두지 마
Moaning out sound of joy
너희는 즐거움에 소리내 흐느끼지
When I’m starving of warmth
나는 온기에 굶주려있는데
Starving of warmth
온기에 굶주려있는데
Nobody around me
내 주변엔 아무도 없어
Not the ones I need
정작 필요한 사람은 늘 곁에 없어
Everybody’s with somebody
다들 혼자가 아니면서
No party was thrown without me, they say
나 빼고 모여서 논 적은 없다고 하네
My god he's surrounded
쟤는 둘러싸였네
By the ones in need
탐내는 사람들이 많은가봐
And every single minute every second every moment they f..
그리고는 조금이라도 틈만 나면
"Eww.", I say
“윽” 소리 나 정말
Too bad they couldn’t make it today
다들 오늘 시간이 안 된다니 아쉽게 됐네
Too bad they’ve got plans tonight
다들 선약이 있다니 아쉽게 됐네
Too bad they can’t be with me
나랑 함께하지 못하다니 아쉽게 됐네
A shame you all missed out
다 놓치고 너희 손해지 뭐
I keep the lights off
방에 불을 끈 채로 있곤 해
Not to see my face
내가 내 모습을 보지 못하도록
And I kiss myself, pat my head, half-naked
그리곤 반쯤 벌거벗고 혼자 놀아
Cuz everyone’s asleep when I’m not
왜냐하면 다들 내가 깨어있을 땐 자고 있더라고
Where did everyone go?
다들 어디 갔지?
Where might they be?
어디에 있을까?
Don't leave me all alone
나 혼자 남겨두지 마
Laughing out loud of joy
너희는 즐거움에 소리내 웃지
When I’m starving of touch touch touch
나는 손길에 굶주려있는데
Too bad they couldn’t make it today
다들 오늘 시간이 안 된다니 아쉽게 됐네
Too bad they’ve got plans tonight
다들 선약이 있다니 아쉽게 됐네
Too bad they can’t be with me
나랑 함께하지 못하다니 아쉽게 됐네
A shame you all missed out
다 놓치고 너희 손해지 뭐
Too bad they couldn't make it
다들 오늘 시간이 안 된다니 아쉽게 됐네
Too bad I'm alone now
나 혼자 남았다니 아쉽게 됐네
Too bad they've got a plan without me
다들 나 빼고 모인다니 아쉽게 됐네
Too bad I don't need you anymore
나도 이제 너희 필요 없어 아쉽게 됐네
A shame you've never counted me in
날 한 번도 안 끼워주다니 너희 손해지 뭐
Too bad Too too bad
아쉽게 됐네 참 아쉽겠어
Too bad Too too bad
아쉽게 됐네 참 아쉽겠어
Too bad Too too bad
아쉽게 됐네 참 아쉽겠어
A shame you all missed out
다 놓치고 너희 손해지 뭐
Where did everyone go?
다들 어디 갔지?
Where might they be?
어디에 있을까?
Don't leave me all alone
나 혼자 남겨두지 마
Moaning out sound of joy
너희는 즐거움에 소리내 흐느끼지
When I’m starving of warmth
나는 온기에 굶주려있는데
Starving of warmth
온기에 굶주려있는데